发新话题
打印

请教科伦-宝剑骑士第2集的翻译问题

请教科伦-宝剑骑士第2集的翻译问题

求gorged god的资料

剧情介绍
科伦编年史 宝剑骑士
第一集中科伦被废掉一眼一手,第2集他被人救到一个城堡,城堡中的一幅织锦吸引了他
那织锦讲述了两个被肢解的武士,在一个小岛上被一个巫师又重新拼好,得到重生。

于是科伦打算寻访那个小岛,为自己的手和眼。他查出那个小岛名字叫Svi-an-Fanla-Brool
(我译作 斯维-安-凡拉-布鲁,如有不当,请指教),那是gorgrd god的家。但拿岛现在的主人是shool-an-jyvan,好像是一位掌管因海难而死的人的神。(此神将在第3集登场,他就是那个能让五马分尸之人起死回生的术士。)


在另一处查到的资料:
那是一个叫shool的家伙~统治所有葬身大海的生命。他第一次见到corum就说,你要叫我prince shool,而我叫你master corum,因为这里只有我是prince
(这段中所描述的科伦与shool的初次见面,与第3集中的情景如出一辙)

shool住的地方,以前属于一个喜欢吃娃娃的可怕神,叫the Gorged God,后来shool设计把那个神囚禁起来,继续沿用他的名字吓唬人。

小说中也说了(gorged god这个名字在小说 宝剑骑士中也只出现了这一次)
Svi-an-Fanla-Brool. Not a pleasant name. As far as Corum could make out it meant Home of the Gorged God.

也就是我目前唯一的资料,这gorged god不是什么好神,基本上是个恶神

我想请教一下诸位可有关于他的资料?关于这个神可有什么神话传说?我甚至不知道这应该是属于哪个地区的神话。

最终的目的是他的译名,第2集的翻译就只差这个东东了~

TOP

Corum 系列我们还没时间仔细全读过哎,给你推荐个地方
去“吞拿”论坛问
http://www.kortirion.org/board/index.php?act=idx

darkmage大人应该对Corum研究很多,也许会知道。

很希望有人能把Corum系列给汉化了的。+U

TOP

他的论坛好像无法注册啊...

---------------------------------------
kaka 为了防止广告注册机,他那里大概要手动认证,我已代你问了,等他回复吧
http://www.kortirion.org/board/i ... t=0&#entry13496

其实这个神名你也可以用意译,应该是自创的

TOP

尽管Corum里的名字和一些背景有点凯尔特的味道,但这神应该是Moorcock自己编的.后面的故事记得和它也没什么关系.
Mike Mignola画得真不错,可惜后来不干了.

很高兴有人翻译这个漫画! 哪个好心人去翻STORMBRINGER吧!!!XD
不知道楼主是否已经动手翻译了?如果还没动手的话, 2记得以前陈灼有翻译过,不过一直没人修图所以只有txt了 - -b 如果需要,可以贴来参考~

TOP

附议

不过同类作品真是多的很,我们目前收过的如下,楼主若能把编年史翻完都要12 本


Elric - Stormbringer #1~#7
Elric - The Sailor on the Seas of Fate#1~#7
Elric - Making of a Sorcerer #1,2,3,4
Elric - Bane of the Black Sword #1~#6
Chronicles of Corum 科伦编年史 #1~#12
Corum - The Bull & the Spear #1~#4

TOP

谢谢你帮我问,我准备把那神的名字暂译为 “吞噬之神"
呵呵,如果没什么典故的话这样应该么什么问题
这样的名字听起来就知道他不是什么好神,挺适合他的

第2集正在修图中,这个周末之前就能发布了:)

--------------------------------------------------------------------
太好了,到时候别忘记来我们这里发布下~~

TOP

要把12集全部译完的确是有点困难啊对我
得有很多时间才行

TOP

引用:
原帖由 calcifer 于 2007-5-16 20:13 发表
尽管Corum里的名字和一些背景有点凯尔特的味道,但这神应该是Moorcock自己编的.后面的故事记得和它也没什么关系.
Mike Mignola画得真不错,可惜后来不干了.

很高兴有人翻译这个漫画! 哪个好心人去翻STORMBRIN ...
我倒是只想看原版,不想看翻译……=。=
elric这个可怜鬼,哎。

TOP

发新话题