现在苦学英语, 都看英语原著--英语原著下载多, 中文的就少多了。
6 q' o$ W8 h, R+ Q, k( ~
( b+ L# v7 _; VHarry Potter本来以为写给小孩子看的,但是其实罗林的文字优美,人物对话幽默, 词汇很丰富,完全吃下真的还有点难度,不过我觉得可以作为英语入门读物, 至少它的故事是在当代,没有很多古代语言,没有文绉绉的词汇,当然那些魔法词汇(金山词霸也查不到)就只能揣摩猜测,看着看着就懂了,也不妨碍情节发展。对比电影,很多情节是电影无法展现的。 电影现在出了4部, 看原著当然是从第一部看起来比较好,电影里无法交代的线索也可以得到解释,而且对于不大看英语
小说的朋友来说, 至少看过电影,对于理解是很有帮助的。 今年凤凰令马上就要上演,希望加快速度读完原著。 看了预告片, 貌似比4还要黑暗。 这个系列一部比一部黑暗悲惨,真是的, 据说今年出的7最后一部还要死个人,想想3个人都很喜欢, 比较之下还是让Harry华丽的去扑吧~~
; ~( X* w3 X. M
Harry Potter系列的英语书,我是买的盗版,一共6本,总共大概60块,一本比一本厚。 第1,2本有些错页, 第3本基本上没有,字体印刷都很清晰。
6 `6 N& L7 e1 \4 X( A* v( Q2 }: X! A6 O, C3 {2 e7 ~" s
LOTR 魔戒 必读, 当初读中文的时候, 里面大段大段的景物描写, 那些小人动不动就来高歌一曲,真的很麻烦, skip, skip, 后来读了些英语原著苦不堪言。当然由于电影的视觉感官华丽,看书肯定稍显枯燥, 但是电影很多都没有交代清楚--每部3个多小时的电影已经很尽力了--看小说和电影里联系起来肯定有很多乐趣。
5 A2 V# T+ `& g# H$ h9 z; p
LOTR 系列的英语书,我也是买的盗版

,4本含前传霍比特人大概50块,字体较小,纸张较差,不过可以对付的过去。
3 c1 Z9 D6 S$ f# A
7 u! ` w' b5 N* P# t0 [
现在正在看冰火之歌, 这个不多说了。英语原著不是很难, 感觉比LOTR甚至HP都要简单。 LOTR的段落很长,对于英语感觉不好的人来说很有挫折感, 而冰火就完全是现代西方小说的样子,一段一段很清晰,对话也没有很多深奥的词汇 , 作者的写作技巧没的说, 人物带入法的写作手法让人有很大的认同感,并且会产生自己强烈的情感。
! ]) ]+ o, d4 B* Z6 }0 {8 S% M上次逛书城,竟然发现原版《权利的
游戏》优惠版,只要35块,旁边没有优惠其他3本的要70块/本,忍痛拿下, 现在竟然放不下手了。 当然现在还没有看完, 等到看第2部我估计就看电子版的了。
* d! i7 a0 M7 Z: j
6 [+ \+ Q) I; h' y: T6 Y
当然,奇幻书我是最近才开始看起来, 原先都是看些
科幻小说,Michael Crichton是我最喜欢的作家,早期的作品都是看了中文再去啃英语。冰火之歌4部有的看一阵子了。 会不会看完了冰火,对于其他奇幻小说没有吸引力了呢。 太早接触了这么优秀的小说,我估计以后都不想看其他小说了。最近下载了好多奇幻小说, 有些无所适从,计划不能定太高,冰火看完,我大概会去看Top 25中的小说。
8 B# O6 q8 C% R1 p4 L
; g X2 r3 _ f) T看英语原著其实没有想象中的难,关键在于兴趣(来这论坛的朋友都不缺少)和毅力。 当然很多都有中文翻译,有时看到中文翻译的优秀的第二次创作,作为自己的母语也格外亲切。 但是大量的奇幻作品都是欧美英语为主, 如果能够即得到乐趣,又能够提高英语,然后可以接触到更多更优秀的作品, 良性循环何乐而不为呢? 最后想说看原著别把中文放旁边对照看,这样不好。 你可以先看中文的一个章节或者先看一遍中文,然后再去看英语,这样可以渐渐减少对中文的依赖。 当然看着电子文档, 开着金山词霸也不算一个好方法,是的,但是有什么办法呢,那些单词实在让人无所适从,如果你能够这么做, 那也应该感觉越来越少的鼠标取词。