26 123
发新话题
打印

[书讯] 译林图书(世界英雄史诗译丛)

本主题由 Lala 于 2008-7-13 12:17 解除高亮
找到这么多了不起~~~我一看到“吉尔迦美什”就沸腾了~~
ElySionMayCry

TOP

引用:
引用第19楼yd10782006-11-12 01:06发表的:
* v4 I- N" n+ w0 |! x3 I4 @这些都是真正的史诗啊,依稀记得以前看电视上说世界上最长的史诗是藏族的什么来着,由我们伟大的藏族吟游诗人时代传唱的..
  q+ w8 o9 N. u) L6 m  J# y6 S$ k- _  J藏族貌似就是<格萨尔王>吧4 V, t9 \; S* ?) i  w. ~# a
是不是最长的就不知道了

TOP

不知道翻译的如何,希望别想魔戒那样的翻译.

TOP

这些买来也要一笔钱啊。

TOP

我比较喜欢《萨迦》,在学校图书馆里看完了~~~~~
; t3 P( r; R& e1 Z" |文体接近现代文,读起来比较流畅,翻译的很好
夜中,他在街中巡走,像黑夜之子

TOP

以前本来想全部收集的,不过后来也放弃了。。。到目前为止,手头上有的是希腊两史诗伊利亚特和奥德塞、印度两史诗摩诃婆罗多(毗湿摩篇)和罗摩衍那(森林篇)、埃达、吉尔伽美什、尼伯龙根之歌、尼雅尔传说(萨迦的一部分)、埃涅阿斯记、列王记(选)、格萨尔王传(简译版)。
; k, [3 Z; {* n( Y* L" D罗兰之歌、熙德之歌、贝奥武甫、伊戈尔远征记、卡勒瓦拉之类的是不再指望了。。。(尽管有卖的)

TOP

 26 123
发新话题