20 12
发新话题
打印

[讨论]关于NWN2汉化的起步的一个问题(有意解决汉化的人进)

谢谢各位提供的宝贵意见
我知道一个人的力量有限
而且我也参予台湾这边NWN黄金版SOU中文翻译
(当时我与朋友一同翻译与校对 知道这是一件非常不容易的事
大约费时4个多月才完成)
目前正着手进行NWN2 Toolset部分中文化

为什么会发布这篇文章--是因为我发现了
NWN2的tlk文件与NWN1部份雷同(也就技能项目,职业专长与法术)
若是一代TLK能够通用  我们便能提早享受到中文介面
因此請了AZ兄幫我請教水月兄與各位同好
动机如此而已  若不行咱们就乖乖等待中文版问世

还有一点
许多人常常对我说:
要中文化很困难
要创造多人连线模组不容易
不过我必须与各位分享  这些部分真的有难度 但是我们在NWN1确办到了

在大陸地區不但有官方網頁與官方自製模組
更有像LALA姐創辦ODY及各位熱心的人士參予
在台灣呢?我們在這個月才等到官方NWN1代全中文化上市
喜愛NWN的心應該是不分地區的
若各位有發現怎麼修改的方法請您一定要分享出來

因為離NWN2中文介面中文化只差這一步  
如果我們找得到 何必等到2007

抱歉浪费各位寶貴的时间
希望未来有机会能与各位前辈在NWN2中文星世界模组一起同乐


TOP

尽管tlk文件有很多通用的地方,但是我发觉没有办法把一代的中文直接转成二代能正常显示的中文。目前只能手动粘贴中文,汉化的速度很慢。“我爱游戏”已经解决了中文显示问题。所以可以很快就放出一个简单的汉化测试版(当然汉化的内容是万分之一)。这次官方汉化会比一代严谨,而且我也会加入其中。所以请大家耐心期待官方汉化版本,一定不会让大家失望的。基于保密守则,我以后不能在此谈论汉化的进度和汉化内容,请大家谅解。
有水皆含月,无山不带云。
————————————
以下是您的地址,不是水月的哦。呵呵……

TOP

引用:
下面是引用水月于2006-11-12 11:45发表的:
尽管tlk文件有很多通用的地方,但是我发觉没有办法把一代的中文直接转成二代能正常显示的中文。目前只能手动粘贴中文,汉化的速度很慢。“我爱游戏”已经解决了中文显示问题。所以可以很快就放出一个简单的汉化测试版(当然汉化的内容是万分之一)。这次官方汉化会比一代严谨,而且我也会加入其中。所以请大家耐心期待官方汉化版本,一定不会让大家失望的。基于保密守则,我以后不能在此谈论汉化的进度和汉化内容,请大家谅解。
有水月兄在,我对官方汉化终于有点期待了,对以前台湾版的那个汉化还真的怕怕。
天人合一

TOP

官方汉化不知道什么时候出 不然只能自己汉化玩玩..

如果真的要做的话 有一定版权问题 就像上次的TQ一样

TOP

呵呵,关于汉化文字显示的问题我这里把别人的工具源码重新修改编译了下,可以修改并正确显示了,不用转码,但正象楼上说的,怕涉及版权,因此此工具也没有发布,只是自己做修改用了。

TOP

其实只要有中文环境能输入中文就行了,也不一定要汉化

TOP

引用:
下面是引用Ross于2006-11-13 18:12发表的:
其实只要有中文环境能输入中文就行了,也不一定要汉化
说到重点了。。。
女孩脱掉衣服走到床边“妈妈,为什么你的牙齿那么大“

TOP

有人汉化了一小段,大家去看看吧~~~
http://game.ali213.net/thread-1249112-1-1.html
和已经汉化的......
http://game.ali213.net/thread-1250157-1-1.html

TOP

感谢楼上的热心帮忙

关于修改TLK的方式

X同学已然知晓了

有什么消息会来交流d(当然在保密原则之外 呵呵)i
我自放浪形骸……及己所不欲勿施于人以及己所欲施于人之境?大困大惑也!

TOP

引用:
下面是引用Ross于2006-11-13 18:12发表的:
其实只要有中文环境能输入中文就行了,也不一定要汉化
你是指在游戏里聊天打中文吗?
若是如此
请来这
http://forum3.gamer.com.tw/C.php ... ubbsn=0&Bpage=1
或是星世界的
http://www.star-world.idv.tw/sta ... =8441#forumpost8441

TOP

 20 12
发新话题