发新话题
打印

《刺客学徒》中英译名对照表(转)

《刺客学徒》中英译名对照表(转)

即将挑战英文版的同学参考一下
+ ]. d' a- V( Q# D- j& n$ U
3 a6 M9 }( o7 N9 E& ^- g3 i, iA  
- x' {; j" J9 R1 r6 }Antler Island 鹿角岛 # M8 R$ O% _; `, r- T
August 威仪
3 e. v5 j8 I5 {0 p( Y( v    - _) j8 q' b4 e
B   ) l) Q* [- q- w6 O; N4 }( m+ R7 W
Bakers Street 面包店街 * w! a" D3 B% N- Z; o( {6 s1 x
Bayguard 卫湾堡
) B, a3 S: H* T, p' P& c3 [beach pea 海滩豌豆 9 T# H- `3 W8 p8 A; J# s" z# N
Bear river 熊河
: M* a: i' \( S3 }  Q- A$ fBearns 毕恩斯
9 C) J9 I  T  G% RBeebalm Chandlery 香蜂草蜡烛店
& b9 y1 Z% U0 N. ~Besham 贝歇岛 0 [% X, x  Z, b/ E! n
Bingtown Traders 缤城商人 3 i; ?5 O4 W7 R
Blood will tell 流着什么样的血,就会变成什么样的人
1 a8 Z) |" `( @! B0 M$ _% zBlue Fountains 蓝色喷泉
: m: }  l) R' Z" I1 n1 B8 F! @; QBlue Lake 蓝湖
( K% }- W. v; Z* C$ S8 b; _Bluerock Pass 蓝岩隘口 ' b' |' s6 y+ H7 C6 Z2 \0 B/ T
bond 牵系
- Q& P& s& e! [4 g* P/ HBook of Events 事件书
) t8 e6 m4 T, c! C$ gBounty 慷慨 # w) e; w) c: B: p! Z
Brant 布兰特
5 E9 k# D8 ?) Y# R( }- `Brawndy 普隆第 7 C/ w& E( W5 \+ T0 {8 ?
Buckkeep 公鹿堡(城) 2 u4 i! `: |7 `" o
Buckriver 公鹿河 8 t" L/ S8 H" P( z( [8 c
Burrich 博瑞屈 8 ?; h! S6 F) {6 O1 {" K
   
" G% j1 f+ G0 O% N5 X) wC  
4 U, a1 B6 n- ^+ I0 {) vcarris seed 卡芮丝籽 0 w: D- ~% w+ a. X7 z0 x# p
carryme 带我走 : ]( f! c' X$ l, i6 m: r; N
Chalced States 恰斯国 ( P4 H. _( ?( G' W
Changer, The 改变者
. D, b' s1 k/ e) n! S( e: f+ DCharim 恰林
+ D/ F4 D! W. e2 ]' y$ yCharity 善慈
; l* J- p7 ?; q0 O# dChivalry 骏骑
# C4 E5 k( G2 @* c7 Z% _Chranzuli 契兰祖里
6 z" w4 v6 F. ^. H$ P( @Chyurda 齐兀达人
! u; N* \' X/ M2 sClaw Island 爪岛
. y- V5 D9 T& i4 D! Y" dCoastal Duchies 沿海大公国
5 y3 Z4 B5 I$ V4 z3 e4 ~3 sCob 柯布
" _/ S* X  b% x" z0 q( L3 z4 NCold Bay 冷湾
. x9 e* @) a$ H+ C* X. }Cold Ford 冷滩 # H* H9 l! _* J- P) E7 C) M
Cold (River) 冷河
4 j3 B; N& X" p* xCroft 克罗夫特 2 ?0 b; K2 _" X! c$ F% j
Crossfire Coterie 火网小组 ) z7 w; ^8 I1 I* B  Y
crushsweet 压碎甜
% t5 Q$ L" n& d. t& T1 \6 [   
$ I; O7 t; I- rD   8 d. x8 g9 a  u2 r4 N' R  R
Dahlia 大丽花
0 f9 a5 D1 M2 D+ B% n+ }  vdeadroot 死根
1 w: A, f8 h3 u7 F) O. [Desire 欲念
6 f4 S; [" w1 h4 U1 Q6 JDirk 德克
- p! s4 R0 F& xDuchy 大公国
3 y' p& d$ _  d5 z    $ C5 p- l# m6 q( l, Q% @
E   ! M5 _8 ^8 M" h  e  I
Eda 埃达
/ K2 c4 x5 @- P8 jEl 埃尔 , V& v: R& C6 ^( b
Elder 古神 1 v7 a" Q5 v' t* W& r1 S
Elderling 古灵
4 k( P# l5 R' e4 Q6 F" ^elfbark 精灵树皮 ' c$ W) w7 C" p; ]: d# x3 L7 d7 b6 }
Eyod 伊尤
/ m4 {$ M# d& @( N5 X7 |6 e    ) H% k2 E  G+ ?* o5 P; X
F  
0 `4 v1 q3 E4 g% X, C6 fFair Rose Amidst the Clover 苜蓿丛中的美丽玫瑰 , {* U- M4 R3 Q
Fallstar.Chade 切德‧秋星
$ H" X1 G/ H# q2 KFalse Bay 伪湾 & H2 c# Z' g  n* o, N- _2 |' ^
Farlander 远岛人
8 h5 ?# v4 Y% sFarrow 法洛
+ b: w8 S" R& L& KFarseer 瞻远
6 G1 i  c. C9 V+ D8 k$ @Featherduster 鸡毛撢子 6 e' V% g3 @1 |) K+ u+ M2 n
Fedwren 费德伦 ' C8 f3 N- _% P8 Q7 Z/ I
Feisty 狗狗 + ]5 G+ s# ]4 b/ @: p! l  r
Ferry 渡轮镇
4 u* J! g- j9 YFircrest 冷杉梢 3 w7 v2 N+ q5 U( W& z4 Z
Fish Cove 小鱼湾
4 T6 y: r$ B2 e3 j* r4 b. }4 QFitz 蜚滋
; r- d- x4 B# r5 _' [fevergone 祛热
3 y- J  D9 P2 y; D& |forester nut 森林坚果 5 ?3 Z. i( G1 d0 x
Forge 冶炼镇 0 J$ i1 H# p9 E7 `7 H1 l! T
Fur Point 毛皮岬
0 n) R1 d- j3 o    ( U8 _- `; V' g3 s2 D6 Y6 n
G  
' S2 y; l, a& q2 ^Gage 该击
  @% Q$ I9 V- {0 X0 g. J9 F5 aGalen 盖伦
4 C- J- A* b: X0 g1 BGem River 宝石河 2 v3 W# k. {  m' s  R) A" @
Gill 吉尔
  P" K. ?+ f4 e3 I' CGulls 群鸥镇 9 Y) L- A/ }3 t7 a/ @, q
Glacier Plains 冰河平原 6 W' s& u+ n6 T- a& o
Goodwater 好水村 % h8 A, t2 P& r5 k& B3 ?
Grace 贤雅
/ T0 X: P: e$ Z  v1 jGraciousness 雅范 0 L1 i! X( i  d; t/ H4 l
greencone 绿球果
& Y9 G; _$ |$ l: E; v; xgreat hall 大厅 : r4 J$ o% n+ M6 Z
Greenspray 绿色浪花 6 t0 D6 v2 C7 M' j( R1 F
Grieving Fast 哀悼斋戒 ! c1 u6 C6 p4 Q  G1 B- a
Grimsby 古林斯比
# G& c6 ?) |+ H5 b/ z   
! X" P! }1 C' [9 BH   : S4 J8 G2 I* d
Hands 阿手   ?3 O) v4 [% V9 c9 ]
haragar 哈拉嘎 . _- B; U' `! \" m9 v) m
Harvestday 秋收日
/ V0 y) n' t! i: U9 {/ AHarvest Feast 秋收宴 % _7 w5 l0 n6 V: u$ o0 v  d
Hasty 急惊风
: n8 _% B$ Z. P3 i1 C, r- T5 s& \% FHawker 鹰牧 - Q' B7 s4 f' S2 U) \/ O
Healsall 疗众
  z  I8 B& v" g1 n- u% z  dHelenaleaf 贺莲娜叶
0 t2 a1 I! s) ZHigh Council 高层议会
7 _' G3 k9 U9 b0 S3 ZHighdowns 高陵地 % O* I1 [# t2 x% x
High-Summer Feast 盛夏宴
" p- O- \0 c8 S+ B0 wHod 浩得 . X, A; i+ u0 ]5 G5 E, s& d
honor guard 仪仗卫队
* N9 \8 c9 g' m4 gHook Island 钩岛 2 T6 P( u- p' R' O$ v* E# }
huntdance 狩猎舞 8 U8 v6 F, g7 ?0 S8 e! b
    - [: v. a! L# N8 `2 B
I  
5 ?/ k0 C. R/ a1 w9 `Ice Fields 冰之原野
0 I6 ~0 F7 X, d+ _3 S  K+ XIce Town 冰城 / [- U) U: R6 L: @( S
Icy Shores 冰冻海岸 7 o: m* |, Z9 I! u$ a  q
Inland Duchies 内陆大公国
6 H; {( h% e- f" q- X+ e# x    ; i+ |5 V# d; I( ~! L. h5 T
J  
* G6 g( p4 x" o& o) d, m& a# dJade 阿玉 5 ]; I3 ]0 y1 q
Jerdon 哲登 3 g9 }+ Z) \, _5 W1 V. l  X
Jessup 皆萨普
- b- `* \3 h0 l5 KJhaampe 颉昂佩
9 S4 T" H- w4 B, j; nJonqui 姜萁
5 X8 W- V7 N; b# K. IJustice 正义 9 s& x- c5 i- B4 d! ^( h! w
    0 x( v# A  T, V  E! q
K  
; q' r8 Q; K2 Y2 t+ o- VKalibar 卡利巴 5 @5 w( r+ }- t. w  J  W
Keeffashaw 崎法萧 & h+ s. z6 h' q. q6 t# r* o
Kelty 科提 " c2 I& i' Q; `* W5 f
Kelvar 克尔伐
$ P6 A# J' K5 uKerry 凯瑞
" j5 B, z' W) H. ~- `. gKettricken 珂翠肯
7 p4 p$ c& W9 v- F0 f8 J! W, TKex gum 葛柯斯树脂 6 k0 D8 }2 f& h" H- P4 [4 \0 J( i
kinue 祁努埃(树) ! r( b  c3 C) g. o/ |& u' ?% j
king man 吾王子民
. r4 [1 ^. |- `. n  Z' T# Y" \Kittne 琪妮 2 @+ r3 L# r: c% E  p5 p. g( l5 x
knowledge verse 知识诗篇 + I1 w  e3 N: q% [, t
    5 f- K( B, V3 Z( _
L   * c- P+ T' [' z) g# l" f
Lacey 蕾细
0 n* \* C( |  i+ H  q2 y& Elady hand 仕女之手
+ O5 M% j' i6 Z5 l$ [Leon 力昂
# B$ V1 k$ u" rLew 流役
8 g9 f" Q1 V% y2 X0 a+ BLitress 莉崔丝
7 A! |' ?( L$ C8 ]5 yLong Beach 长滩 $ r) P3 A' S' b* }* w3 x
    , c8 i, h" u- ]) u+ }% L* L
M  
% s- g0 W) F  J8 Z: G0 \& uMan 成人
  v9 A' F7 t% y8 NMan Ceremony 成人式 + s" h1 |: K& i7 N
Master/Mistress 师傅
4 X0 _1 y$ n5 n$ yMerry 欣怡 2 f* y  L1 Z% k: C) Z0 s4 v% e
minstrel 吟游歌者 , x  m) S: j' U
Molly 莫莉(Nosebleed小花脸/Chandler制烛商/小花束Nosegay) 9 q9 m5 _8 Q/ \0 _
Mountain Kingdom 群山王国
$ r3 b  `, Y/ R% J0 D! HMoonseye 月眼(城)
8 r8 g8 X' O* AMotley 花斑点
8 j! d2 l2 z$ ]7 ?    + A( g. ?6 z. U
N   0 R; C$ U/ ]4 M8 f
Near Islands 近邻群岛 8 s: W$ {) O! v! e- N1 M' R
Neatbay 洁宜湾
& f% h4 M, k5 eNetpicker 捡网的 / Z* C! m, t! f  h# \; X6 _7 r
Netta 奈塔 6 V2 ?2 z& ], s3 Z+ Y; u
Nosy 大鼻子
( _4 ?4 m  H) ^4 \3 ?    : K& U+ w; X8 D( `$ [
O   + h8 w; W9 e& z  O! h8 A& i
Other Folk 异人
2 c# p- s- G$ l4 N  |6 v; aOut Islands 外岛
- _1 W* V: y# qOutislander 外岛人 $ ~' i. B4 T# K, C7 b9 V9 ]7 C" B
    ; L  ]% E4 h" Y7 j0 C" @4 l' u
P   9 \" W$ W1 A+ i& |% _
pain ease 缓痛草
* a2 U) m% @/ Z$ Y7 n( LPainted Edges Mountains 绘缘山脉 ! K8 G' R) k1 E7 I/ @
Patience 耐辛 + @& L- ^) Q8 w' U2 _+ L( m
Piche 丕旭文
2 H; U" {" Y  `; L9 vpleasure 愉悦
+ J3 R/ Z3 L% }0 dPocked Man 麻脸人
# _1 h& X3 U4 ]% b: [: A   
( c/ a# V; G# B0 X( |Q   % G( ^% o  Y  q5 j
Queen Bidewell Remedies 《安居王后的药方》 2 N7 r# Z7 {- c: O+ H
Queen Garden 王后花园 3 \/ l: ]3 S0 l7 z  |
quest 探寻
* u* S% F1 {1 [5 h   
' w3 r3 P' j# h; t: ^R  
& x0 G2 [  R% ~$ V) {- WRainmaiden 雨之女
8 p! [6 ?% N. D% BRain River 雨河
  m! K) f# g' M. e% }6 ^: t6 f( e0 JRain Wilds 雨野原 ( e) L' U9 s5 N: l: d, D
Ram 公羊 & l  k* a& t, r' ?0 a' i
Ranger 林杰 ) j  N" x1 M" T2 @) G0 W' `3 l+ G
Reaptime 收割期
$ I4 ~8 o9 r, p3 L. P4 \, z/ t: r2 Lredroot 红根 2 s2 Y: _4 F! d: t# i, S
Red-Ship Raiders 红船劫匪 ( b, T/ A' P" O
Regal 帝尊
) t4 ?+ |) b: Z" b" L: O" ~; Z  irepel 抗斥 1 w! u- I1 u5 K, C2 U6 V
Rippon 瑞本 2 W( K5 ~, K: ~. Z* L5 u0 r
Rockgate 岩门 7 T7 f2 e# H, \! N
Rook Island 鸦岛 5 R4 G8 w  N3 t# b
Rowd 唠得
9 ?9 ^7 G* H+ X6 t0 ?1 gRuler 统御者 . o! E$ g. n/ S% v
rune 符文字母
  j7 s) t  y! F4 M" }$ [: K% c( ~Rurisk 卢睿史 $ a5 }7 B. m9 H9 I3 C1 |( P
Ruta 卢塔
3 W3 h# D5 ^3 h% ^8 z6 l% mRyda 莱妲
+ v8 }$ |& C1 X8 l- b7 {9 Q   
4 _1 q1 V+ L7 c3 J) iS  
  V, Y9 Q! e2 D/ h" _. P0 Q6 e) B3 qSacrifice 牺牲献祭
; L1 @4 n' t3 I! f6 [) PSandsedge 沙缘 6 [1 s9 _, i: o" k
Sara 莎拉 . ?0 k: V* Z5 W
Sayntanns 赛因坦斯 2 W& E  d4 E7 F
Scrim Isle 帘布岛
  J2 R* X$ }% [! Y1 ]0 ?( Psea demon 海鬼
* [. u$ t# f7 m. S* ]: }Sealbay 海豹湾 : v- l) y  J1 Z* W0 t4 f
seamaid hair 人鱼发
# l6 K- q. M; D: e" ~) X0 i7 d" `2 csea pipes 海笛
5 R: v$ w& r" D) d4 a; \8 `seapurge 海之清涤
7 i& ]& e3 T( Z4 [8 dSentinel 岗哨山
$ t" T$ i+ S; Z7 y* z' `Sequester 退隐 * I3 D1 i0 m' f! k) L
Serene 端宁 4 V( ^6 C* V1 `2 d- h8 X
Sevrens 塞夫伦 3 z! z1 K2 I( P2 N5 b0 `& }" y4 d
Sheepmire 绵羊沼
/ d: t3 V5 f2 r8 Y1 u, }6 nShemshy 歇姆西 0 N# h& d# ]9 f; R+ |
Shepherd Song 牧羊人之歌
6 P9 c' F9 E. L7 ?5 l( K, {! ?Sherf 薛芙
% v" d- W: ]' Q, i7 O, M  _8 UShoaks 修克斯
: t& a- I  p) RShrewd 黠谋 0 g+ b; P' j3 W
Sig 西格 1 v* y& @1 w3 N0 @3 V
Silk 丝绸
" G* ]6 A- u! `  ~; YSitswell 坐稳
) M* w& X+ [# r( d) m' qSix Duchies 六大公国
/ N+ U# E5 n- V9 h3 R0 @4 qSkill 精技(n.);技传(v.)
: p/ \! Y& d# j/ `0 YSkillmaster 精技师傅
' f& m9 D( f; J! O- Q4 v6 [0 KSlink 偷溜 , A! S  }1 z/ Q9 X
Smithy 铁匠 ' r. b2 g! P' }, z
(blue) smoke (蓝色)熏烟 ! p; f# m7 M8 i4 `8 V( [
Solicity 殷恳 + {6 L, F! w; O8 [2 n3 ]( N" F
Sooty 煤灰
# _, @$ x, z5 p5 VSouthcove 小南湾 9 w. a( A+ d/ ]! `2 K( }. J
Southlands 南方
! U4 k( O4 Y6 ?) j! `( @Springfest 春季庆
* }# D1 x, u. X# DSpingmouth 春口
  L6 m$ ]+ P# M+ B* l0 uSpring Edge 春临节 6 i1 S  [2 w6 R, }  D9 f# Z
Springseve 春庆前夕 6 L* B8 H' P: U% ~% l  f  ~
Storm Pass 风暴隘口
. X; x2 b6 c- m' M6 L    - h5 V! V) r* n- o
T     v0 J" c) \& E7 C
Tactic 策士 # h/ [( K, a) d& @2 y
Taker 征取者 2 r1 o4 e6 o8 w
Temperance 克己
6 V5 F/ [( l! G! R  v, @* PThomas 托马斯
# C0 v8 b3 V. Z+ y- y, K9 P) A7 e+ zThreadsnip, Mavis 梅维丝‧剪线 7 y& ^. C& D+ O8 ^' H5 j, F, l
thresher root 打谷人的草根
$ J* y4 K. z6 f( r& T7 Ethrone room 正殿
; z0 G# V6 o% S, V- d8 i, V2 nThyme 百里香
: J* c  s$ s( M( L) x+ ~Tide Shallows 浅潮岛
3 e& L& n: m6 `3 ^/ q1 f: Y9 VTilly 提荔 9 D' |  q  A) i) \) r% Z. a0 G8 f
Tilth 提尔司
) L- k' |0 [. b2 `: F! I$ OTom 汤姆 ( L7 Y' q8 V; [5 S7 V3 @' w
Tornsby 托恩斯比 ; O# n2 K$ z$ R6 m! z2 s
Trader Bay 商人湾
. |% |6 v' m% l( r( OTullume 塔勒姆 7 y/ ^; s" t/ d# f' y9 M/ p$ N
Turlake 涂湖 0 }+ E7 \. h9 e, j1 G" c& i
    3 |' N& E" x' L7 L1 f' V) Q/ O# s
V  
" K1 U" X( \# u& Q) zVerity 惟真   `7 Q" }8 F3 \+ V3 S0 t( W
Ververia 薇薇利亚 , T& w# m2 v! Y/ x, j2 Y7 N, A
Victor 凯旋
4 Z$ _7 b. z, J1 `6 iVin river 酒河
$ h/ e# W# e- G, d$ G- jVision 远见 4 `+ m- u/ K" Z4 {$ p0 k
Vixen 母老虎
- m- ]2 a( m1 R! f# f9 t5 ^0 y   
) h9 Z0 f+ r! T4 F+ q& VW  
7 [2 C+ k/ [* l2 ]% jWatch Island 守望岛 . O' K# @* h, {' H
White Isle 白岛
4 P0 x6 Q3 W7 H! f- @8 c' NWhitelock 白毛
; K5 W- w1 s# A) _  ~; z# [- H- `White Sea 白海
$ A) ^5 C! h; }/ Z2 x& k5 o! twine press 榨酒间   e5 B) ^/ W1 O4 \. h; ]
Winterheart 冬之心 , @) h* @9 q2 u, E5 `
Wisdom 睿智 * a- z% i1 w; t1 S' p+ g  T$ j
Wit 原智
9 o$ ~8 {5 S0 p  p9 r, _$ e(Lord, Lady) Withywoods 细柳林(爵士,爵士夫人)
% `5 R" J; E. ?5 |2 cWitness Stones 见证石
; Z- Q" `! i9 C8 ]6 }" z  pWoolcot 羊毛庄

TOP

啊……不好意思,内地有英文版卖的么?

TOP

在外文书店曾看到过。. l+ n% a. O3 `9 t$ D
如果需要,请留下你的email,我把英文电子版发你

TOP

我在上海外文书店只找到本<Tawny Man 03 - Fools Fate>,售价80元。。。。。。郁闷- -

TOP

发新话题