发新话题
打印

[PS城主手册] 准元素位面之蒸汽位面

本主题由 System 于 2008-6-22 05:00 解除限时高亮

准元素位面之蒸汽位面

有些人喜欢去桑拿,在这样的地方痛痛快快地流汗舒缓一天的疲劳。好了,他们可能会对蒸汽位面大失所望。蒸汽位面并不像它的名字暗示的那样,事实上这里非常冷。叫雾位面或许更合适——这里的一切都在湿冷浓密的雾气中。此处的危险并不在于沸腾的气流,而是(你)可能会因为吸入满肺的水而溺死。
, l. ^5 A+ r" e7 ^4 M- m
. B1 G$ U7 `7 G6 w  D; _在靠近水之位面的边缘,雾气更像是充满了气泡的海洋。来自水之位面无垠大海的游泳者会发现他周围的世界逐渐稀薄,气泡开始增多,而水则变成了左右漂浮的水滴。水流会随着正能量位面泄露出来的能量而越来越细。3 K; m8 k0 t+ A# y% A. h+ u9 @& M$ H
# B, X/ m/ f7 y0 j
就在靠近正能量位面的边缘矗立着一座发光的冰之塔,闪闪发光的塔尖犹如标枪一般插向遥不可及的高空。这座塔的建造者至今未知,但炼金术师有时会到此完成一些药剂制备所必须的步骤。
9 y& J6 c0 k5 Y6 S8 y ' ?, v* J& n" T) v, Z+ q" j6 ?
特殊的物理环境:蒸汽位面的运动法则与大气位面类似,虽然越靠近水之位面,步行就越接近游泳。呼吸还是可能的,但所有的动作都会由于令人窒息的雾气而迟缓下来。水中呼吸咒语可以消除这样的困难。任何时候,视力都会被限制在1d10码之内
0 j" K  F% y! `- r; S. W/ N2 Q4 @. Y5 h! G' w: h
特殊的魔法环境: 此处的祈祷/招呼法术可以涉及到水,冰,软泥,矿石,闪电,以及正能量位面。由于此位面的湿度极高,咒语的功效就如同在水位面一样。但是,火球咒在这里的效力可能会打折扣,或者无法照成伤害,而不是完全失效。% z( h" Z! n1 W8 b- h) _+ K
; k- P3 p2 M& G: R, F
本地居民:Marid,雾魔蝠,蒸汽魔蝠定居在此位面。没有已知的神力居住在这里。
本帖最近评分记录
  • veneficus 威望 +2 比我勤劳的人,我嫉妒你…… 2008-6-18 03:38
  • veneficus 奥币 +3 比我勤劳的人,我嫉妒你…… 2008-6-18 03:38
  • rainagel 威望 +2 2008-6-17 21:47
  • rainagel 奥币 +5 2008-6-17 21:47

TOP

不是很好的地方
本帖最近评分记录
  • veneficus 奥币 -2 我还是能来扮一把黑脸的 2008-6-18 03:37
  • 招财猪 奥币 -1 不是很好的回复. 2008-6-17 23:50

TOP

回复 #2 homanwjj 的帖子

......请阅读PS版规先......; u/ q. S/ K8 }' Y: ~
一般来说,这种帖子一旦出现就会被评负分,嗯
/ s' s) l& L% r% c6 \不过本版版主尤其手下不留情,所以你发帖要仔细。" x* e  s2 W; `; H7 ~
话说要不是今天评分用完我就把分扣掉了,省得版主大人亲自来扣得你一文不名。
+ _+ J9 s: A* \9 f0 U0 E好自为之吧。) `) n! G3 }( S( `' e
————————————————————————————————————————
) v! L$ S# S; E+ n楼上的果然被扣分,唉。
Never put off the work till tomorrow,what you can put off today

TOP

引用:
原帖由 夜空的守望者 于 2008-6-17 20:53 发表 + c$ t9 ?5 T# f0 Z' m
有些人喜欢去桑拿,在这样的地方痛痛快快地流汗舒缓一天的疲劳。好了,他们可能会对蒸汽位面大失所望。蒸汽位面并不像它的名字暗示的那样,事实上这里非常冷。叫雾位面或许更合适——这里的一切都在湿冷浓密的雾气中。此处的危险并不在于沸腾的气流,而是(你)可能会因为吸入一肚子的水而溺死。 ...
& Q+ d$ v" D7 h; }4 t' v3 X( L+ |5 A3 a/ J" m6 V5 M1 S
个人认为 红字部份修改为 肺 或者肺部 会通顺一些?4 ^8 b, `9 B2 c& \- l/ _0 D% }

: G+ p) W4 k9 a1 d  C7 L# u而是(你)可能会因为吸入一肺部的水而溺死
本帖最近评分记录
  • 夜空的守望者 奥币 +5 谢谢指正 已经改了。刚才看了下原文, ... 2008-6-18 20:00

TOP

闪闪发光的塔尖犹如标枪一般叉向视力不可及的高空。+ G/ y0 V9 w0 i3 ~! N% u& ?
——插向遥不可及的高空
本帖最近评分记录
  • 夜空的守望者 威望 +2 谢谢,一直为这句话的翻译伤脑筋呢 2008-6-18 20:01

TOP

发新话题