13#
大 中
小 发表于 2008-3-28 21:50 只看该作者
楼上千万分清两个词,Aasimon与Aasimar。我以前也不分,后来奇幻修士会给我上了一课。
6 ~' w, z; ?8 X% `我建议分别译为阿西蒙与阿斯莫以示区别。
; x% E$ U O; |, [7 O具体区别如下,当然这不是我归类的,而是伟大的群体存在-修士们的贡献。
; H$ j' @: A( J8 T
* v; K4 b0 o9 A2 u, H1. Aasimon:這是仁慈、富有同情心的善良存有,為了服事善神而存在於上層界。他們之中還可依序分為七階:
) T% ~5 Y/ k g& Y6 o0 r' Xa. agathinon:天生的戰士,也能施法。
9 H* e' }) O2 mb. movanic devas:可自由來去主物質界與上層界,傳遞訊息。
2 @, H7 O- h' k% m( vc. monadic devas:上層界的護衛者。0 k( ]' ?% p/ `. `' J0 R7 `5 r
d. astral devas:可往下層界去拯救受困者或打擊惡魔。- u7 w3 G9 Y0 D4 r
e. planetars:直接接觸善神的神使,接受祂的命令。4 N+ z$ M% C$ ^3 @+ \8 f
f. solars:足以與神匹敵的善良存有,但以服事善神為榮。
4 O. j7 ~4 Q \) ]6 mg. light aasimon:死在外地的aasimon,受善神重新轉生為能量體。
' N, t7 k1 a6 n) u/ L) z7 H
/ Q, u0 M+ R( |: h* G; b, C6. Aasimar:這是其他天界神使與主物質界生物的混血。外表看起來與半精靈有些類似,但仔細一看就可以發現他們身上帶著一種異乎常人的氣質。鸵
We can excuse the fact that you
slaughtered two yugoloths before you
realized where you were, outsider, but
you pronounced the name of our fair city
'Sijil,' not 'Sigil,' and there can be no
excuse for that!
- His Honor Anakin Skywalker of the Guvners
|