标题: 关于法术译名
heladin
高级会员
Rank: 4


UID 17674
精华 0
积分 629
帖子 76
威望 43
奥币 37
贡献 0
阅读权限 30
注册 2007-8-6
状态 离线
发表于 2008-3-21 10:10  资料  短消息  加为好友 
关于法术译名

思考了一下,法术译名还需要讨论么?还是就干脆沿用已有的?
举例比如那增强6大属性的6个法术,DDO中是这么译的,感觉很有味道
原:               DDO版:
蛮牛之力             蛮牛力量
猫之优雅             灵猫优雅
熊之忍耐             巨熊耐力
狐之皎洁             狡狐聪慧
枭之感知             夜枭感知
鹰之威仪             神鹰光辉
(是这些吧,记不太清了)

只是参考,参考
(~~已弃掉DDO的某人飘过~~)





头像解释——特殊能力破鞋斩
顶部
Satanial
奥德赛正式会员
Rank: 4



UID 15599
精华 0
积分 948
帖子 145
威望 82
奥币 22
贡献 0
阅读权限 50
注册 2007-4-20
状态 离线
发表于 2008-3-21 10:12  资料  短消息  加为好友 
http://www.dndonline.com.cn/spell/
既然已经有前人完工了,何必再去做无用功

顶部
heladin
高级会员
Rank: 4


UID 17674
精华 0
积分 629
帖子 76
威望 43
奥币 37
贡献 0
阅读权限 30
注册 2007-8-6
状态 离线
发表于 2008-3-21 15:29  资料  短消息  加为好友 
那末也勿需更改了呀
法术名称好听与否的确不重要~





头像解释——特殊能力破鞋斩
顶部
 



当前时区 GMT+8, 现在时间是 2008-7-6 07:39
沪ICP备06018944号

    本论坛支付平台由支付宝提供
携手打造安全诚信的交易社区 Powered by Discuz! 5.5.0  © 2001-2007 Comsenz Inc.
Processed in 0.053144 second(s), 8 queries

清除 Cookies - 联系我们 - 奥德赛公会 - Archiver - WAP