en……我也学pk, 转一篇老文过来. 若是有啥做的不对之处, skywalker大人还请多多包涵。
5 l2 y, k! k+ F0 D
我是从最深看到的这篇文章,作者(译者?) ilmyn
& N+ \ {+ ?: t$ l3 E2 I; }最深里面的地址
5 \# B1 v" g+ {9 ^; vhttp://www.ntrpg.org/yy/undertopia/article.php?articleid=678; s* c9 M. k5 I4 Z
9 q) ~$ Q9 M& R
/ ^6 Q4 p; _6 w! m布瑞克斯的印记城旅行指南# s+ b' }6 l& L% }/ ?0 N
' ^& j) Y' X: [) d/ H
mimir.net上的印记城旅行指南$ x0 J' U" S* m; ?: k" s
前言及目录% ]) w( C' J3 {5 h0 ~
) ^7 I/ A5 Z( z9 p, g
首先祝贺你安全的购买并翻开了《布瑞克斯的印记城旅行指南》……(如果这是你是偷来的,哈哈,书页上的魔法会把你活活的油炸。所以,小贼们你们自求多福吧)。我想我们会相处的很好……
# U' [2 P4 ~( ~' m* X: q; `0 `( j' k R
我是土魔蝠布瑞克斯,作家和探险家,就目前来说也是你的印记城向导。在那些带有魔法的书页上你会学到很多关于笼城本身,当地居民和它的名胜古迹的知识。反正,我会告诉你很多很多……不过不停摇动骨头盒子可不是我的强项。你随便翻开一页都会发现大量的信息,忠告和关于旧时光的传说。
7 q V- f3 a& L* a0 g, Z( W& Z
' J3 }! F6 _% b' D0 k+ p2 g1 U
不过得记住,不是所有的都是真的……
: J' A" S" }1 a2 A: t! P0 s6 d- g+ b% r* O( G! ?: H
---------------------------------------------------------------
" M3 W) u$ o/ q+ N- K6 P+ S* U* [. |2 q3 f; }4 N
目录
U5 D5 q$ U& J" T+ l, H
- d, n0 c7 A: B/ Q
笼城居民的一天
. W% o8 E. v- z+ ?
序言
+ ~; a8 B7 p6 c; ~% {, o
贾米·比姆克兹(Jaimi Bimkz)——一个人类女裁缝师,自主者
7 V+ o* w+ ?% n4 Y) |( ]
佩坎·苏(Pekan Shu)——精神病院大门管理员,沮丧者
1 B& p/ `; _: h4 @
9 ]% h! t2 p# a* i, @6 `+ U3 B
---------------------------------------------------------------
! y! A, I# M, c0 C4 S' z3 [
0 T/ G* G! Z M6 V; b* ^4 W. u. u# o
消息:
3 k: n3 x4 R t4 M9 ?0 _6 Y6 {8 A- p; h' e7 p% m* X
序言
- k" |5 O# C; N o( I8 x派系成员的话——哲学家的沉思
7 v. r H' g7 k位面旅者的话——位面强人的见解
z! t* Z" w5 p! ~0 W" `, A" x# P更暧昧的话——最安静的耳语者常常是最好的
! O8 ?, A, S3 e/ h
4 p% `4 t' @( j6 [/ x4 ^1 v) q
---------------------------------------------------------------
9 V5 x u& b( M" X0 K
% y# W" W& y8 [. \书记区(Clerk's Ward)
0 p8 C" g+ n4 s# Y( g6 h+ f6 c! i" V7 K O. T+ z+ V
沙地上的城堡(Castles in the Sand)——工匠大道(Workman's Avenue)
# ]5 Q% }. ? ]) h3 E& s
戴尔的雇佣兵(Dair's Mercenaries)——Rue Bête(好像是拉丁语<_<)
7 e. P5 C1 L: P/ `; P6 B- l暗井短巷(Darkwell Court)——私语路(Whisper Way)
" I+ ~& w4 s9 ~" ], M金色忏悔(Golden Confessions)——悲剧街(Tragin Street)
7 O- B7 {# B7 G- k }2 r8 j" a
艾立克的果园(The Grove of Erik)——锡匠路和拾荒者小巷(Tinsmith's Way and Junkman's Lane)
- `$ [6 Z" y# k玛塔多斯的家(The House of Mattados)——笼城的任何地方(Anywhere in the Cage)
. J3 X( I6 Q( j* {% u+ J. U
藏经楼(The Scriptorium)——抄写员路(Scribe's Way)
& L* e: N4 E) D1 {0 c2 ~布罗莱德剧院(Théatre Broulliard,拉丁语)——银色拱门和嚎啕街(Silver Arch and Wailing Row)
8 \' l4 o/ T U位面博物馆(The Planarium)——巴佬街(Rube Street)
. J) l! {4 T3 O1 G2 o
% H- @" Q' T( f. b- H6 [---------------------------------------------------------------
- d, t8 t# v; }' a0 |* M e# t; n& \
1 Z( }1 S) }9 z4 W" o公会区(Guildhall Ward)
' r9 I W9 }; W3 K' L
3 D; ]8 }3 u( q$ C
从主物质佬到位面旅者(From Primes to Planewalkers)——铜人路(Copperman Way)
; T" R+ H1 |7 |1 i米迦多克的神秘迷宫(Michandoco's Mystical Maze)——舞蹈者庭院(Dancer's Court)
2 f/ f3 m$ \2 {和平(La Pax)——在行会会馆上面(Above the Guildhouses)
7 ?" W0 p/ L. q: j
雕刻家协会(The Sculptors' Guild)——石板街(Slate Street)
& c. `0 q/ B* j4 u
凹陷广场(The Sunken Plaza)——悲剧广场(Thespian's Square)
: F% T- a4 i- y
气象预报塔(The Weather Tower)——海龟巷(Turtle Lane)
9 |, Z, L- G& K
卡尼什的禅宗花园(The Zen Garden of Kanishi)——靠近大健身房(near the great Gymnasium)
0 R8 ^2 S3 M+ M) y3 s" U8 d+ N$ p9 g
/ l4 H* s) P& K% |* @
---------------------------------------------------------------
9 D7 K2 C. p& K
8 f( ?- l, V7 p/ L6 @/ H: ~闹市区(Hive Ward)
5 F# E" R1 f) l- d4 a: f1 [
4 l9 c J8 Y2 ?9 O( @巨兽(The Behemoth)——滚翻小巷(Tumble Lane)
; }8 u1 q3 s5 t0 B/ k
德法斯实验室(Deffas' Laboratory)——浩劫路(Havoc Way)
. B3 v7 B, x# x7 E9 a: l& z7 N
堕落天使(Deffas' Laboratory)——妓女街(Strumpet Street)
- _, ~' I) u$ H0 O- ~ t炼魔的致敬(The Fiend's Salute)——消沉巷(Lacklustre Lane)
5 V; M. Y, z/ X. C* k) ?8 |* m地精军营(The Goblin Quarter)——狗头盖骨路(Dogskull Way)
$ j; n9 J* O: w- R# e8 H* K
中庸之道(The Happy Medium)——狭路(Petty Way)
6 @% N9 d4 g$ D2 m1 Z, S* f被毁坏的腿(The Mangled Leg)——运气小巷(Lot's Lane)
- P& y( H* `' Z! y" j- q
蒙特凯小径(Montekkai's Alley)——通向死者街(Off Deader's Row)
* |( y' X# m0 W6 l# v! B3 F自杀者胡同(Suicide Alley)——笼城边缘(the Rim of the Cage)
5 U" p `: v2 m3 V% p# M2 i仓库(The Warehouse)——饶舌者街(Flibbergibbit Street)
* y, D. p. ]3 V' ]
Xaco"#ti(实在是翻不出来,混乱大厅?)——任何地方都没有并且任何地方都有(Nowhere and Anywhere)
9 v. y7 e( F; J0 ~: X4 U; F. t9 h" |7 C/ _- K. ?% w
---------------------------------------------------------------
* |6 z! ^, \( b; X# D3 Y
9 r& \8 t9 f9 p2 m v女士区(Lady's Ward)
. ^6 r; k. P# y1 y' R5 _9 v1 v' D4 P( [* U W" X
拱形花园(The Arched Gardens)——Rue Vert(拉丁语乎?)
) i$ p6 E1 }2 m城市动物园(The City Zoo)——星界使徒路(Deva Way)
j' ?. d7 m7 h4 Y# a. M
神之注视(The Godswatch)——伪装大道(Masquerade Mall)
# o6 R; ~0 t+ q空心泉(The Hollow Fountain)——玻璃路(Glass Way)
3 r% H5 J: ?2 ]/ K' G) l' A6 A
生命之家(The House of Life)——光耀广场(Radiant Plaza)
7 P' V0 ]5 M; Y `* O# S0 A塞尔菲的迷人之处(Selphi's Enchantment)——雾角广场(Foghorn Square)
! S& a$ z, n# x1 Z% V
凯尔特圣堂(The Temple of the Celts)——达哈达大道(The Daghda Avenue)
4 Z; h* e% D7 \8 f
泰坦圣堂(The Temple of the Titans)——卡塞里安大道(Carcerian Avenue)
! H7 |2 w0 j/ i7 j* W1 u+ @
下水道(The Underground Canals)——在街道下面(beneath the streets)
: H9 S6 e% u e( g+ E) {
c3 Q L0 S; t- T: u% H
---------------------------------------------------------------
5 u1 y5 m3 D' G9 ]$ }: W
+ B5 U' l! _" W( A7 b下层区(Lower Ward)
9 r/ y. K" {$ b7 S! {
+ {* g" [& ^! e- }* w* T1 ?计算仪(The Calculating Engine)——靠近大铸造厂(near the Great Foundry)
8 ?! i2 r+ J( r达瑟瑞尔的试炼大厅(Darthiir's Test Hall)——酒馆街(Alehouse Row)
$ _' t0 C9 ]8 m火之矿坑(The Fire Pit)——火坑广场(Firepit Square)
! J7 t( r5 h0 H, e熔炉(The Furnace)——熔炉街(Furnace Street)
) X L" G. N& @
穆米尔斯的房子(Ye House of Mymirs)——头骨街(Street of Skulls)
* l3 N( H* ], {; y5 f
失落之桥(The Lost Bridge)——水渠(The Ditch)
6 l! p- F* @6 x1 r7 S
五角星(The Pentacle)——偷懒者大街(Slacker Street)
) r* ?- j2 s8 I% O; }" X
石化森林(The Petrified Forest)——在某些隐匿的小巷下面(Shattered Temple District)
0 x* V6 Z# t) ?. `& m vThe Schlacthof——被毁坏的神庙区(Shattered Temple District)
7 w4 O5 }: I, S$ T; ]& Y4 \5 \7 c
箩筐和雄鹿广场——第一招棋小巷和刀锋怪的奔跑(Gambit Alley and Bladeling's Run)
; c7 M- h+ L& ~2 f% G0 W4 H3 o
螺旋大教堂(The Spiral Cathedral)——毗邻女士区(border with the Lower Ward)
- q2 e/ g) b+ L/ E/ j: E冥河船夫(The Styx Oarsman)——霍华德的岔路(Heward's Forks),白兰地路(Brandy Lane)
) F% F V$ x' J) ^( _! {$ X和谐剧院(The Theatre of Harmony)——神圣的结局(Hallowed End)
8 s! z5 z! C+ h8 M% r1 A) I; x/ u
8 z; a4 ^; R4 N
---------------------------------------------------------------
3 W' ?0 |( F$ ~: G7 h! g3 |& \
& i# x) `' a9 ?0 n. ^3 e- H- K市场区(Market Ward)
2 |& i/ N E- z6 j# l4 e. y( `
) _: J5 V% ~/ ~( f7 h# I
歌咏者之野(Chanter's Field)——巴佬街(Rube Street)
+ W; b6 T. u4 c/ U1 O
喝醉的达布斯(Drunken Dabus)——阿斯托里亚路(Astoria Road)
! w8 |4 _& I2 ?
乔纳斯的视觉(Jonas' Visions)——大市场(Great Bazaar)
! k @% E4 v. x+ F. u
商人的天平(The Merchant's Scale)——大市场(Great Bazaar)
( h/ w! {$ R) T9 X
银舌(The Silver Tongue)——科恩威尔街和黑水路(Cromwell Street and Murkwater Way)
s! X: @' M7 d* i4 j托林的机器(Tholin's Machines)——炼狱路(Gehenna Way)
, \/ n% T1 l% c0 R8 S刺客房和梦幻领域(The Torpedo Room and the Illusory Domain)——高官巷(Viziers Lane)