发新话题
打印

[原创] 关于起点的小说

其实起点也有不错的作品的
只不过一是因为作品实在太多,而好作品总是很少的,因此给人印象不好
二是因为商业化气息非常浓,目标市场明显指向就是针对广大闲来无事喜欢在网上看长篇解闷的人们,作品的宣传手段是有些恶俗,不过商业化运做,都这样也无可厚非
当然,还有一点就是很多人,特别是DND这个"圈子"里的很多自以为很牛比的人,喜欢把"正统"挂在嘴边,好象不是美国人笔下的作品就不叫奇幻,甚至不是DND规则和背景的就不叫奇幻,然后还动不动就开个帖,来论证为什么国产奇幻不是奇幻,或者奇幻跟玄幻的区别云云.起点里那么多幻想类作品,真正DND向的也没几个,自然不符合这帮人的胃口.而且这些人还往往把推广DND作为一个了不得的伟业并由此产生巨大的怨念.好像国人不看dnd而看国产的各种作品就是对奇幻事业的打击和侮辱,是扩大dnd影响的严重阻碍要是有新人谈及起点的作品,他们就喜欢以“专家“的身份挥舞着大棒,冷嘲热讽,对于那些在起点写东西的,态度就更不友善了。
其实要我说,什么专家,什么正统,都是扯淡,这东西本来就是美国人YY出来的,起点上的作品也是国人YY出来的,非要拿美国人的YY取代国人的YY,还说是正统,这不是扯淡么?
自以为是专家?那也要看是什么专家,dnd就是自娱自乐用的东西,那些背景设定一样都是歪扯和yy,在这方面称专家,不就是比谁玩这个的年头长么?
有时间去对国人看书的品位和写书的水平口诛笔伐,不如自己写点好作品把dnd的吸引力证明给国人,如果说不屑去写,或者懒得去写的话,就不要指责别人

TOP

引用:
原帖由 白色乌鸦 于 2008-2-28 11:25 发表
其实起点也有不错的作品的
只不过一是因为作品实在太多,而好作品总是很少的,因此给人印象不好
二是因为商业化气息非常浓,目标市场明显指向就是针对广大闲来无事喜欢在网上看长篇解闷的人们,作品的宣传手段是有 ...
如果某些人能够做到一边指责dnd众,一边真的完全不看被他们指责者的翻译,那么他们在道德上就趋向于完美了,说话的底气也能够十足了。就怕一边骂,一边又遮遮掩掩的潜行进别人的论坛偷窥,窥完了再“抄写”,那就太富于二律背反的喜剧效果了。

TOP

引用:
原帖由 青萝 于 2008-2-28 11:37 发表


如果某些人能够做到一边指责dnd众,一边真的完全不看被他们指责者的翻译,那么他们在道德上就趋向于完美了,说话的底气也能够十足了。就怕一边骂,一边又遮遮掩掩的潜行进别人的论坛偷窥,窥完了再“抄写” ...
不知道又有谁在哪里指责了DND众了,
至少这说的肯定不是我,很明显的我的发言只是针对某些自诩为专家自己不去写点东西又喜欢胡乱指责别人不看“正统“奇幻的人
难道某人还真把自己对号入座了?
我更好奇有人“抄写“翻译什么































p.s: 正如有人说的,有些人自己觉得翻译了点东西就很把自己很当回事了,好像别人说什么就会涉及到他,殊不知别人的发言根本与他无关,如果某些人真的被害妄想症这么强烈的话,不如去医院看看

TOP

引用:
自以为是专家?那也要看是什么专家,dnd就是自娱自乐用的东西,那些背景设定一样都是歪扯和yy,在这方面称专家,不就是比谁玩这个的年头长么?
乌鸦错了, DND是别人用来赚钱的东西,自娱自乐的是我们这些DNDer.  这些内容当然也可以理解为歪扯和YY, 因为这世上绝对歪扯和YY的事物本不多.  

至于专家, 之要你站出来讨论这个话题,而且你被大家都认可,而不会被别人驳倒, 或者反驳, 那你就是公认的专长, 如果别人都不认可, 你也可以认为自己是少数掌握真理的专家, 这本无可厚非.


CMFU上借鉴的本来就不少, 冲突的原因也很简单, 一方是涂改DND赚钱,另一方是为了爱好. 我觉得乌鸦今天情绪不太正常, 被谁刺激了咩?

传闻"教主抄时候的连错别字也不改"  
哇~~~~卡卡~~~~
上不了Q的郁闷猪~~~`

TOP

引用:
原帖由 白色乌鸦 于 2008-2-28 12:21 发表

不知道又有谁在哪里指责了DND众了,
至少这说的肯定不是我,很明显的我的发言只是针对某些自诩为专家自己不去写点东西又喜欢胡乱指责别人不看“正统“奇幻的人
难道某人还真把自己对号入座了?
我更好奇有 ...
.

看看你们家教主抄的连错别字也不改,虽然我一直对国内的那些自以为是21世纪新一代的DND化奇幻作家不感冒,只觉得无端浪费网络空间与时间外,如印成字那真的是不可饶恕了。

我想译者没有这些所谓的作家的骄横,改了几个字,加了几个连词就以为是原创,真是好笑。而译者呢,可没有要求这些,只是尽自己所能地介绍国外流行的奇幻资料,如要引用,起码要注明。廉耻之心大家都应该有,虽然感激之情最为缺乏。但译者不要这些所谓的感激,译东西完全是自己的兴趣爱好,当然有些许掌声会更好。

至于你家教主YY出来的正统的原创的东西,我认为就是99%抄译出来的国外奇幻资料。再加一点他的胡思乱想,终告成功。居然还有人奉为神明,实在让人呕吐而又愤怒。有很多人以为不耻,想不到译出来的东西居然能为其这些无耻的使用。

最后,如你要骂人就明说,不要某人某人的,OK?都是男人,光明正大点。
We can excuse the fact that you
slaughtered two yugoloths before you
realized where you were, outsider, but
you pronounced the name of our fair city
'Sijil,' not 'Sigil,' and there can be no
excuse for that!
- His Honor Anakin Skywalker of the Guvners

TOP

引用:
原帖由 白色乌鸦 于 2008-2-28 11:25 发表
当然,还有一点就是很多人,特别是DND这个"圈子"里的很多自以为很牛比的人,喜欢把"正统"挂在嘴边,好象不是美国人笔下的作品就不叫奇幻,甚至不是DND规则和背景的就不叫奇幻,然后还动不动就开个帖,来论证为什么国产奇幻不是奇幻,或者奇幻跟玄幻的区别云云.起点里那么多幻想类作品,真正DND向的也没几个,自然不符合这帮人的胃口.而且这些人还往往把推广DND作为一个了不得的伟业并由此产生巨大的怨念.好像国人不看dnd而看国产的各种作品就是对奇幻事业的打击和侮辱,是扩大dnd影响的严重阻碍要是有新人谈及起点的作品,他们就喜欢以“专家“的身份挥舞着大棒,冷嘲热讽,对于那些在起点写东西的,态度就更不友善了。
其实要我说,什么专家,什么正统,都是扯淡,这东西本来就是美国人YY出来的,起点上的作品也是国人YY出来的,非要拿美国人的YY取代国人的YY,还说是正统,这不是扯淡么?
自以为是专家?那也要看是什么专家,dnd就是自娱自乐用的东西,那些背景设定一样都是歪扯和yy,在这方面称专家,不就是比谁玩这个的年头长么?
冷笑,真不知您从哪里看来的“好象不是美国人笔下的作品就不叫奇幻,甚至不是DND规则和背景的就不叫奇幻”这句话了,我不记得这帖前面有人说过,也不记得ody上有人这么说过,也真不知道您从哪里冒出来的爱国感非要当回JY,还是说您就看着这儿不爽就爱来掐一掐非给掐紫红了不可?
说句实话,我看DND小说时和看起点小说时的态度没啥差别,写得好就是好,写得烂照样骂,为啥喜欢DND,不是因为小说,而是因为背景设定,抱歉了国内我还真的还没看到设定的这样详细的背景。而且我爱推广我的DND是我的事儿,您爱看起点的小说是您的事儿,专家这种都是大家公认的,我想有人要自封恐怕也封不出来吧?再说了,看奇幻的人都很清楚,奇幻的路子广得很,我怎么觉得一提奇幻就想到DND的反而是某些就爱拿DND的规则换换当作自己YY的写手呢?

另,您自己看看起点现在的那些小说吧,说实话三观端正的我还真找不出几本,真的要上升到让大家都赞同的程度三观端正是起码要求吧?

TOP

锅子,你不厚道啊......人家写的差也许是因为实力不够好,或者是因为某方面存在缺陷,你不能骂别人啊,怎么说也是别人的心血嘛, 那些抄袭来的也很辛苦的. 我们不看就是了, 不能因为别人有问题, 弄的自己也有问题啊.  

做人要厚道啊


锅子, 去翻译吧, 不知道你欠了多久了


hunter大人...我等待你好久了......所以不是我的错.
哇~~~~卡卡~~~~
上不了Q的郁闷猪~~~`

TOP

都少说两句

有工夫帮我做FRCS吧

Do we gaze at the stars because we are human...
Or are we human because we gaze at the stars?

你看到了Hunter,他正沉迷于一个叫辐射3的游戏。你可以成功的偷取他屋内的宝物,不过,要小心他沉迷过后用.44崩了你

TOP

回复 #16 锅子 的帖子

锅子MM, 话说你还欠了一篇RoM的Epilogue呢

TOP

引用:
原帖由 glenrice2002 于 2008-2-28 21:31 发表
锅子MM, 话说你还欠了一篇RoM的Epilogue呢
捂脸……俺,俺把俺朋友的生日礼物翻完后会尽快补上的TAT
引用:
锅子, 去翻译吧, 不知道你欠了多久了
指……大叔乃不厚道……
本帖最近评分记录
  • glenrice2002 威望 +2 乖~~表哭了哦~~拍拍头…… 2008-2-29 08:09
  • glenrice2002 奥币 +2 乖~~表哭了哦~~拍拍头…… 2008-2-29 08:09

TOP

发新话题