发新话题
打印

Going Postal应该怎么翻译

引用:
原帖由 dooomer 于 2008-2-5 19:11 发表 7 I$ j. \5 S# ^$ t9 z8 j
又是一个pun……
& q7 B2 }* g: \8 ]. e" cgo postal在俚语里有别的意思。
8 P& Q- K! h/ M/ J
7 O7 k4 P# t' `! y) W' {3 v, _% Z/ a' V
6 e+ E. R; e: O" j- s1 A9 _/ C' m% x很想知道俚語裡有什麼別的意思呢

TOP

TOP

回复 #10 dooomer 的帖子

这个也不错……/ t8 E: Q" |9 z) E, a
我再恶搞一把
2 P" h1 d' Q; o: t- J' |8 I邮局很好很强大,邮差很黄很暴力~~~
Lost in Fantasy
http://bradmonkeysun.blog.163.com/

TOP

回复 #11 lofeiy 的帖子

--go postal----  怒火中烧,失去控制而欲实施暴力行为
Lost in Fantasy
http://bradmonkeysun.blog.163.com/

TOP

<搞邮政>《干邮局》3 Y' {* I2 t! T
好吧我是在发泄不满,他喵的EMS还在电视里打广告

TOP

嗯,《干TMD邮政》,这个很强大
Lost in Fantasy
http://bradmonkeysun.blog.163.com/

TOP

疯狂邮政局' r" @4 t8 j: f" Z
嘎嘎嘎
people propose
god disposes

TOP

呵呵,失控的邮局,呵呵

TOP

引用:
原帖由 vergessen 于 2008-7-22 19:57 发表
# |7 k, z2 E4 l/ X- }疯狂邮政局1 V, @! u3 C4 n
嘎嘎嘎
' f+ p2 h, C8 z: Z6 @- i  c* i: a8 S* X: i$ ]' E! o

& J2 W! _$ S/ ~. u基本觉得这个最贴切 或者稍微润色下 疯狂邮局

TOP

个人觉得还是楼上有人说过的邮政也疯狂比较好
Hell hath no limits, nor is circumscribed
In one self place. But where we are is hell,
And where hell is there must we ever be.

TOP

发新话题