看到依然有不少人以为雷斯林在Abyss里被折磨。那么真实的情况是什么呢?
+ `+ M* C; _' l' g# b& p
3 K3 t) D2 e6 H. q' Y
没有人比作者更有发言权了,让我们去
龙枪传奇注释版里找答案:
2 x6 C1 R$ \8 O
! h$ E ^& x* e5 G9 k \( w/ z4 m在Raist的最后一幕。Wies女士和Hickman先生是这么说的 ------
, A! a1 b9 h% P* j
# p; V$ ^; G6 q3 q9 A2 ]
Raistlin's sacrifice redeems him, as does Caramon's love. So many people misread this and thought that Raistlin is left to be tormented in the Abyss. Read the last lines closely and you will see that Raistlin is granted peace in sleep.
g/ e [% ^% p* i/ @. `' f3 V( j* X$ v' k! L- h
----------MW
. ~' P A! U7 o6 @
# l# X6 n5 D$ e
雷斯林的牺牲为他带来了救赎,就像卡拉蒙的爱给自己带来了救赎一样。很多人都错误的以为雷斯林从此一直被黑暗之后在Abyss里折磨。再好好读读最后一段话吧,你就会看到,雷斯林得到了永恒的平静。
( y6 W# a' V* ~. ~2 p C: l2 l; m% ?0 \3 ]# s
----------马格利特。韦斯 [龙枪的女作者]
6 @, p: v) [8 K1 X3 ^) R7 Z
; P, R ^8 P1 J
Raistlin has come to a realization of his own mistake, and it is a mistake for which he will pay with his life and soul. He does not sacrifice himself for some noble cause or selflessly for the world - or even necessarily for Caramon and Crysania. He does so because he has realized that he was wrong and that this is the only way he can make it right. It is enough, however, to win his soul peace
: {0 i9 z v/ s; |8 v3 m2 d6 T% h& P( v D( }, g6 O
----------TRH
* }3 B" ]2 R$ L; |0 C' t
- b# }; ~. ]1 j x: K! R& g
雷斯林知道自己做错了,他范的错必须用他的性命和灵魂去偿还。他牺牲了自己不是为了什么高贵的原因或是无私的为了这个
世界,甚至不是为了卡拉蒙和克丽珊娜。他这么做是因为他知道自己错了,而他的牺牲是唯一的纠正错误的方式。但是,这个牺牲足够为他赢得灵魂上的平静。
6 v3 n3 e! Y9 v! N" P4 W; d
1 C) C: a5 I( W$ ], N ----------崔锡。希克曼 [龙枪的男作者,据说,现在的龙枪失落的传奇系列就是希克曼说,韦斯纪
- l, Z( a: J) o8 C
录然后,韦斯整理在发表]
! E% ^1 E9 q+ i9 _
! r& w+ p; a C( Z) q
4 b& G, O; E( G* Q: d
关于雷斯林的结局可以告一段落了。
