查看完整版本: [书讯]WOTC 07年10月书讯

naluoyssimi 2007-9-11 21:15

[书讯]WOTC 07年10月书讯

[color=Blue][b]万律法典(Rule Compendium)[/b][/color]

      [attach]11335[/attach]
      厌烦在游戏桌边寻找你要的规则资料了吗?突然一下子找不到你想要的规则了吗?万律法典将带给你所有游戏当中最重要的规则并以最简单和最容易理解的方法介绍给玩家和城主。为了更好的进行游戏的,万律法典还附加了官方的勘误以及幕后设计和开发人员的注释,以解释整个规则系统是如何发生作用,以及为何规则会发生这些作用。

      本书作者:CHRIS SIMS                     过去作品:《Secrets of Sarlona》




[color=Blue][b]Dragons of Eberron(艾伯伦的龙)[/b][/color]

      [attach]11341[/attach]
      艾伯伦的龙深入研究了关于神秘的龙预言和各种龙类组织。它介绍了龙的故乡——阿冈奈森(Argonnessen)大陆,同时包括多个从未介绍过的冒险地点和有趣的场所。本书其余的内容将探究生活在克维尔(Khorvaire),萨鲁那(Sarlona)以及瑟恩’德里克(Xen'drik)大陆龙的秘密。

      本书作者:KEITH BAKER                    过去作品:《Eberron Campaign Setting》 《Secrets of Xen'drik》 《Secrets of Sarlona》




[color=Blue][b]Dungeon Survival Guide(地城生存指南)[/b][/color]

      [attach]11342[/attach]
      地城生存指南介绍了D&D世界的奇幻地城,从危险的惊魂古墓(Tomb of Horrors)、暗无天日(Sunless Citadel)到索吉坎斯失落洞窟(Lost Caverns of Tsojcanth)。针对初学的玩家,这本书提供了许多技巧和窍门使你能在各种充满传奇宝藏、凶猛怪物,以及可怕陷阱的致命地城里幸存下来!
        
      本书作者:BILL SLAVICSEK                 过去作品:《Dungeons & Dragons for Dummies》




第一次尝试,如有不足希望各位大人多多指点,最好鲜花多多,鸡蛋就免了,如果效果好,以后会保持[y:3]

donkey 2007-9-11 21:31

这个译名就没有气势……
还是《万律法典》赞

naluoyssimi 2007-9-11 21:38

多谢大人提点……果然有气势[y:5] ,现在就去改

donkey 2007-9-11 22:14

这个译名不是我想的,我想的是《规则大词典》这种没气势的名字……

Tomb of Horrors、Sunless Citadel和Lost Caverns of Tsojcanth都是经典模组。

其中TOH在3E简体中文版DMG里被译作“惊魂古墓”。
[url]http://www.ebecn.com/viewthread.php?tid=4197&extra=page%3D1[/url]
这里翻译可能有不同的译名。

Sunless Citadel苹果园也翻译过了,叫做“暗无天日”,貌似无数新人都玩过。

Lost Caverns of Tsojcanth将在10月的Dungeon杂志被升级成3.5版。
我暂时叫“索吉坎斯失落洞窟”

建议在中文旁边用括号加上英文吧。

belloncc 2007-9-16 14:35

看到好多白花花的银子
页: [1]
查看完整版本: [书讯]WOTC 07年10月书讯