naluoyssimi 2008-1-29 12:13
有人已接……呆老鼠兄切勿撞车,此系列除了一些报名无成果的,都有已有人手了
sunsetcain 2008-2-2 17:17
◆Tom Dupree 想接啦*E/J/vRs WT3RA
趁寒假的时候翻译一点,顺便提高下英语水平
8xiR#?5DK)_
Y9{~
如果能接下的话,2月10日前会交出来的吧#nQTc:jpH
多谢了~
pksunking 2008-2-2 18:36
[quote]原帖由 [i]sunsetcain[/i] 于 2008-2-2 17:17 发表 [url=http://www.odyguild.net/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=88090&ptid=8983][img]http://www.odyguild.net/bbs/images/common/back.gif[/img][/url]6UR,I5cyDM"b\
◆Tom Dupree 想接啦M%}G2d,w^MY
趁寒假的时候翻译一点,顺便提高下英语水平&_tI?
~2D
如果能接下的话,2月10日前会交出来的吧
$Ejb#K(yV \"Q~O
多谢了~ [/quote]P7L'Ox$dH2j
_h!{ ^?
D{8m
Tom Dupree是The Wild Bunch一篇的作者,并非单独的一篇,这篇已由Xune 接下,Dragonet大人修改一下帖子吧,免得再有人误会。r"a(EF)O]+E}:`C
另外,有几篇貌似已经接下很久而无成果,按Dragonet大人的说法似乎两个月以上就可更换译者,不知楼上是否可以从这几篇里选择,可以问问版主和原定的译者。
sunsetcain 2008-2-2 20:21
恩,多谢了~0Lp'zA'{ Lh
我自己去问问
Athanasius 2008-2-19 03:12
有没有报了名的很久还没见成果的?
Dragonet 2008-2-19 09:30
[quote]原帖由 [i]Athanasius[/i] 于 2008-2-19 03:12 发表 [url=http://www.odyguild.net/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=91024&ptid=8983][img]http://www.odyguild.net/bbs/images/common/back.gif[/img][/url]7t6i1X'\Z(h^{:s_h2[
有没有报了名的很久还没见成果的? [/quote]
4s2r [a7pL
X)UYcEX+wT2?
比较久的有这两篇
j;uDq1jYR"KRAS
◆Mirrors Smoke Power and Mirrors*r4yq.h4j
jR
◆The Eye of the Dragon
Xune 2008-2-19 16:56
"The Wild Bunch" 我已经基本弄好了,再调整一下语句,三天内贴出
davidmouse 2008-3-9 15:36
接下Smoke Power and Mirrors任务也有段时间了,进度缓慢,在此汇报一下
G7T;T/|;@f4V
这篇文章,就如暗流大人所说,“用词遣句真是怪异”,直接影响进度,再加上一些个人事务和偷懒[s:5] 用去的时间,到现在才完成不到50%
\2V"sL,FEjw;c&_
不过因为我手上就只接下这么一个任务,所以肯定会尽快完成,绝对不会坑掉
D"R0z5O8W#x[Kxd
)K
e!\y"}Y P6^
F
---------------------------------------------------------'^D5r @2p
3Qnip8v
再报进度,3月20日止完成80%左右,进展仍然缓慢……
runfriends 2008-3-21 18:56
比较久的有这两篇3h-~.u'w#Mi
Mirrors Smoke Power and Mirrorsn-\-{0\:a&W7]6J/T
The Eye of the Dragon8r5b P%B"XF/FX]w*f
听说坑了
'i;r:P)^3_v ?ra
我接了
pksunking 2008-3-21 20:06
[quote]原帖由 [i]runfriends[/i] 于 2008-3-21 18:56 发表 [url=http://www.odyguild.net/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=97275&ptid=8983][img]http://www.odyguild.net/bbs/images/common/back.gif[/img][/url]
Z@R0Cg
比较久的有这两篇:QcC?7Z
fW]
Mirrors Smoke Power and Mirrors
qT
\;mD
V
The Eye of the Dragon
'r9H0x,W6D;Rl
听说坑了q @,V6B"{;Y
Is
我接了 [/quote]'s7R2];Orn"r
3l2FW/Du
hF
W
X pr-|ET
Mirrors Smoke Power and Mirrors一篇呆老鼠兄已接,勿撞车。可从The Eye of the Dragon开始,加油
runfriends 2008-3-22 14:11
谢谢,昨晚刚开始翻译THE EYE OF THE DRAGON^"h+tb#y-B]Q
如果没意外,一两周的事情吧。毕竟只有晚上才能干。我是上班族
runfriends 2008-3-24 18:14
报告进度:全文以WORD16号字计算,每天二到三页.估计得十几天.
davidmouse 2008-3-24 22:34
终于弄完了,这次工程拖得够长的…… [s:3]