暗流 2007-8-29 15:51
翻译求助!
开始认真做奇幻翻译以后发现这活儿还真是比较费力,一方面我词汇量还不够,另一方面我手头的字典质量相当一般,奇幻专用词语基本一个没有不说,很多变体词也完全找不到,这样翻译的效率相当的低,而且有些地方就只能意会了,在此特向各位翻译界前辈求援,请问哪里有比较好的英汉字典以及奇幻词典下载?恳切请求推荐,不然要把觉醒模组在保证质量的前提下如期汉化完几乎是不可能完成的任务了……(虽然只翻大概意思会快得多,但是一方面做事要到位,要对读者和玩家负责,另一方面我也想借此进修一下),所以,拜托了![[y:4]
fanship 2007-8-29 16:17
龙与地下城([url]WWW.DNDFANS.ORG[/url])曾经出过一本奇幻大词典,因为是DND为主而不是泛用性的,所以我没太在意,不过据说很多人在用,你可以去找找,我手头有个旧的1.1版的,是03年找的。目前据说在积极筹备做成OL的。
毒草 2007-8-29 16:52
貌似群里的共享就有。1.2MB,无法直接附件传上来,去群里下吧 某豆子建的群 不过貌似变成了某网站游戏群了 - - 群号我PM你
woshiguojia 2007-8-29 19:58
去找萝卜吧。我的奇幻大词典就是萝卜给我传的,萝卜的词典好加了好多的新词
donkey 2007-8-29 20:40
不用奇幻大词典好多年,感觉太渣,无视。
目前用的是金山词霸+几个网站。
[url]http://en.wikipedia.org/wiki/Main_Page[/url]
[url]http://www.google.cn/intl/zh-CN/[/url]
[url]http://www.thefreedictionary.com/[/url] (英英翻译的,随便找的,谁有更好的英英翻译站推荐一下?)
[url]http://dict.cn/[/url] (最近感觉这个站很赞,配合金山可以了)
暗流 2007-8-29 20:59
问题是我每天大部分能够用来翻译的时间刚好不能上网,希望能有个能离线使用的词典……
不过还是感谢大大们已经给予的帮助
fanship 2007-8-30 00:11
其实你这种情况适合找个足够厚重的对开本的奇幻小说来看看,大多数……术语,嗯,应该是这么说,各个小说相差不大,然后你根据对开本判断就容易很多了,不过国内(或者说大陆,唉~~)的很难遇到,香港或许能找到,你相关性搜索一下,或者在现实世界(汗~大汗~~)诸大型书店图书馆寻找下吧
lofeiy 2007-8-30 08:46
我提供一个我常用的好了,它会自己去找一些不同字典解释,有英汉也有英英:
[url]http://cdict.giga.net.tw/[/url]
可惜这得连线才有,没帮上暗流的忙......
久远的星光 2007-8-30 10:57
推荐韦氏词典(Merriam-Webster),网上2.5版本到处都有下载,51M左右(去除语音的)。
随便找了一个下载地址:
[url]http://dl.pconline.com.cn/html_2/6/706/id=35216&pn=0.html[/url]
还有一种是带语音的ISO,通常是3.0版本,大概600多M,网上搜一下也是能找到的。