whocare 2007-8-11 11:18
一个非常奇怪的问题,关于神只
到底应该是 神 只 还是 神 祇。
为什么这连个词语在不同的地方显示不一样呢?
看了好多地方都是神 只,但是去搜索神 只,打开就变成神 祇了。
这好像不仅仅是通用的问题了啊。
像维客(wiki)里写的,在baidu快照上是只有的只,打开正式网址就变成另外一个字了。
“神只作为一个概念,指的是具有超自然力量以左右自然万物的存在体。几乎所有的人类社会中,多少存有这种概念,但因文化的不同,人们对神的想法却又千变万化。
【神只非神祗】晌午那会儿编辑祷尔于上下。——《论语·述而》吾不知子之牧羊,何所用哉?神祗岂宰杀乎?——唐·李朝威《柳毅传》
神只:【shénqí】天神地神。泛指一切神明。有许多人把这个字弄错,写成 神祗shén zhī,汉字确实很麻烦,又很生僻,容易弄错。 ”
wojiaoyang 2007-8-13 10:31
不要乱解释,"神只"是新造词古代没有,也就是说按语法来说这个词是不存在的。
至于神祇,辞源上是这样解释的:
天地之神。<書.微子>:“今殷民,乃攘竊神祇之犧牷牲,用以容,將食無災。”釋文"天曰神,地曰祇."
wojiaoyang 2007-8-13 10:51
[font=宋体][size=7][b]祇[/b][/size][/font](qí)地神(无点)
[font=宋体][size=7][b]祗[/b][/size][/font](zhī)恭敬的意思.(有点)
祗与祇等字形似,古书多混用。
whocare 2007-8-14 17:41
正确的写法应该是神祇。但是无论是论坛显示的还是从搜索引擎里搜索的都是显示神只。