查看完整版本: [睡魔]时钟停摆的庭院 翻译 by 子夜/海语者

子夜 2007-3-16 15:27

[睡魔]时钟停摆的庭院 翻译 by 子夜/海语者

几年前,科林•格陵兰(他写的故事列在本书的开头)给我送来了一篇中篇小说,那篇小说的作者是他在一间作家工作室里遇到的。这是个精彩无比的故事。这个作者就是苏珊娜•克拉克,她住在剑桥,像个天使一般写作。当我读到小说的时候,我就知道我想让她为这本书写上个故事。(那篇小说已经被她卖给了帕奇克•奈尔森•韩顿,收录在他所编辑的文集“星光”里头了。)
C?l ? {-OP(ku
;nb!S6r{~W-gc 尽管出现过这样或者那样令人无法预料的麻烦事,但让我开始并坚持完成这本文集的是一个很自私的念头:我想读些关于“睡魔”的故事,一些我现在还写不出来的东西。
&R#W7sQ0a|`1hJ{
i HT)Ut0_ C'd^)B 我希望这篇故事是我自己写的。但我却更乐于让别人把它写出来,然后让我来读它。
u.YI;`%V6rec&t V
|T2DJ3d*~\t ——尼尔•盖曼

子夜 2007-3-16 15:27

在丹佛斯大街上的多萨尔特罗咖啡厅里,尼泊尔特先生正在与他儿子一起喝着咖啡。
4uP1I(?q +h;Mx%n e8^;T4B2J0C%N
他说道,“自上次见面以来,我已有许久没见过你了,理查德,我想你这段时间都过得还好吧?”
E owTN (r/[^6lw
理查德叹了口气。“父亲,我在跟荷兰打仗的时候溺死了。我已经死了十五年了。”
\'Vf SAQ{@UB%O R | j};de Pq8un
尼先生立刻注意到了他的脸是多么的冰冷又是多么的苍白,还有他的手是多么的冰冷又是多么的苍白。“啊,是的,我的孩子,”他说道,“你说得没错。我现在想起来了。不过我还是很高兴看到你。你愿不愿意跟我回家去看看?从这儿到家只有五分钟的路程,我想你也不会在乎现在下的这点雨吧?”j$RL |d#DU}U R
t0z-e!Fa}y`
“啊,父亲,”理查德悲伤地说,“我不能回家。我再也不能回家了。你看不出来吗?这是个梦啊,这仅仅只是个梦啊。”
t!MN0}!S*Y wIF v:OE Graj@
尼先生看了看四周,他发现坐在多萨尔特罗咖啡厅里喝着咖啡聊着天的都是些陌生人。“啊,是的,我的孩子,”他说道,“你说得没错。”3uct*ks%Yq1p
{.o8~Mh Ro-G
3KOxDQ3J#q
'Hvs?-G `$[7E"T

\%n5}*^Hh,@ C
t*u%b@'yO#e4d2| 1R$K1B,Q)E
在冰冷黑暗的夜里,尼先生醒来了,他记起自己快要死了。过去的四十年里,他一直都是英格兰最著名,也是最受人推崇的占星家。他发表过几百本年鉴,挣了一大笔钱,他一直看着星星——啊,这是从很久以前就开始了的——因此他知道,在这个季节里,他注定得在这里死去了。在星期五大街的一间二楼的房间里,他躺在干净的、散发着清香的床铺上,他在伦敦的老朋友们都到这儿来见他。“先生!”他们会哀声问道。“你今天觉得怎么样?”然后尼先生就会向他们抱怨他脑袋里是多么的冰冷,而他肺中又是多么的炙热,而有时,他也会换换说法,说自己感觉不错什么的。而他们就会跟他说,天穹上所有最高贵的天体都慢慢地聚拢在圣保罗大教堂的顶上,来为他——他们亲密的朋友和知己——送上最后一程。
,y7MvB;_4f)Iaw rlHtX]
在这个时期,来见他的人中有一个在威尼斯和阿姆斯特丹都很出名的犹太人,在他的族人中,他是个最了不起的魔法师,知晓许多奇妙的事情。这个男子名叫特利斯墨吉斯忒斯。他并没有听闻到尼先生快要死了的事情,而他本来是想要请尼先生在星相还是魔法上帮他点忙的。当他发觉自己来得太迟了的时候,他哀叹痛哭,用力敲打着自己的脑袋。“哦,”他哭喊着,“一直以来,我都不屑于接受别人的帮助。我总是傲慢自大、不可一世。这就是给我的惩罚,这一定就是。” `-wY,q&T/B
4H]2I1[m
尼先生看着他。“傲慢什么的都是胡说,以撒。我认为你没必要那么激动。让我们一起喝上两杯麝香葡萄酒,我们很快就能找到其他能帮助你的人了。”
6a"x#T9\yZ
7Bn/v Hh R,u 所以他们就坐下来,喝起了麝香葡萄酒。不过,在伦敦城里的占星家和魔法师,没有一个不会时刻记惦着互相的攻讦,他们会把同行说成是“骗子”,或者是“耍把戏的犹太人”,而且他们对别人的侮辱还记得特别地牢(尽管在别的一些事情上,他们的记性就不是那么好了)。因此,两人很快就把所有人的名字都数过了一遍。
)e o6]4h|;u s uR#T%WU0F3N nc
“还有帕拉莫,”尼先生说道,“他要比其他所有人都要聪明。”
qV#C9e(\
&{bg f _3\ “帕拉莫?谁是帕拉莫?”
wI S zgB9f wIM-?4~*_Y
“嗯,”尼先生回答说,“说实话,我不能为他说多少好话,因为我自己也从没听到过。他是个骗子,同时也是个色魔,他不仅是个赌徒,甚至还是个酒鬼。众所周知,他是个无神论者,可有一次他却跟我说,他想要亵渎神明,因为他觉得自己被《圣经》里的一些词句侮辱了,因此他憎恶神明,意图要毒害上帝。他就像是只蚊子,想要叮咬大陆。”
)Z$h!_'\:os
9TE/sb'V/b “那他并不是我想要的人,” 特利斯墨吉斯忒斯说道。vnN-Z4W,x x1t

~a9FI]D/x “啊哈!”尼先生大叫道。“这城里的每个教区都有女人认为乔治•帕拉莫不是她们想要的男人。而她们很快就发现自己错了。我也犯过同样的错误。当他第一次来找我的时候,我曾经发誓我绝对不会收他为徒,可现在,你瞧瞧,我把我知道的所有一切都教给了他。我同样发过誓,说我绝对不会借钱给他,可我还是借了。我很爱这个混蛋。别问我为什么。我可说不出个所以然来。你要找他,你得去炸药径——就在鞋具巷旁边——到那儿的一栋房子问问看,在那里他租了间和储藏室差不多大小的阁楼,现在已经欠了八个星期的房租了。你不一定能在那找着他,不过他的仆人大概知道他会在哪里。”
+M(`9S.T)uIV/|
'|7LX? Yd)z “他有个仆人?”特利斯墨吉斯忒斯问道。
)X!`'_-V~1p T9uB +NDVg!{ ^q
“当然了,”尼先生回答说。“他是位绅士。”3ssr^0k%f%tr` s

!T7B~ }S5l#I 所以,在那天剩下的时间里和第二天的一整天,以撒•特利斯墨吉斯忒斯都在城里四处打探,跟许多人询问在什么地方可以找到乔治•帕拉莫,可他想打听的事儿是一无所获,而他打听到的信息却让他几乎想要绝望。因为,所有人都告诉他,乔治•帕拉莫现在肯定不喜欢让一个希伯莱老先生去打搅到他。所有人都跟他说,在克拉肯沃尔⑴住着一个寡妇,她有不仅有着不少的土地和房产,家里还藏有些罕为人知的宝贝,而就他们所知,这位女士年轻、善良且又美貌,可最近她的宝贝儿子却因为得了软骨病而死去了。就在她遭受到如此的不幸之时,乔治•帕拉莫却像梅菲斯托弗里斯⑵一样,藏在她椅子后的阴影里,带着阴险的神情和扭曲的微笑在她耳朵边说着温言软语,搅得她不怎么理会那些关心她的善男信女,反而跟他亲近了起来。
$W f5Xn H4rl"K6H.{:j
8vU6\S8E)sGR M6h*u'm )Nz$DM1aH
 
(LZ7@q%]r5X :b3n yz"j {J

v3I2?X8EeT` bvd 以撒•特利斯墨吉斯忒斯住在克里彻奇巷。和他一样,他住的房子看起来也很有异国的风味。和他一样,他住的房子似乎也像是知道,这城市对陌生人不都那么友好。这么说的理由是,这房子位于一个积满了灰尘和落叶,总是藏在阴影里的庭院中,好像是想让人们把它给忘掉一样。不过,这位犹太人和这间屋子有一个很大的不同,那就是他并没有在额头上挂着块巨大的时钟,指针永远地停留在某个很久以前的下午。w pCV_ o
?%v"AOjB
在特利斯墨吉斯忒斯跟尼先生见面后的第三天,一个高大、瘦弱、衣衫褴褛的男子(也是个眼睛里毫无神采的男子)敲开了特利斯墨吉斯忒斯家的门。他说他叫乔治•帕拉莫,他要来学习魔法。
,MQ4y(C{s%S
;o%W3s2Z)D"]@ “为什么?”特利斯墨吉斯忒斯满腹疑虑地问。“用来迷惑那女人,是这样的吗?”
6B.D*P7]3xF
I$c t^,X 然后,这个瘦弱、衣衫褴褛的男子(也是个眼睛里毫无神采的男子)拉长一边的嘴角,冲着他露出了个微笑,这个时候,他的样子起来大有不同了。他看起来就是他本该是的样子了——也就是说,他现在真的是一副这城中最狡猾的无赖的模样了。他那对眸子既犀利又明亮,里面仿佛盛着满世界的智慧。“不,先生,”他回答道,语气里既有卑谦的味道,又有傲慢的气息。“那种魔法我已经会了。先生,我想你是不是听别人说过我什么坏话了?伦敦是个糟糕的地方——只要城里头传出点什么流言蜚语,一个诚实恭谦的人的好名声马上就变得和妓女的鞋带一样,一点都不牢靠了。”
3b6LfuD i7k 8a:|:zC.u v-S
在房子里有一条螺旋楼梯,一直向上延伸入黑暗中,而现在一道冷风沿着这梯子打着旋儿吹下。帕拉莫朝里面看了一眼,打了个哆嗦,然后跟他夸赞说这里真的很安静。“啊呀,先生!”他忽然大叫了起来。“你生病了!” x7M Nl*v:w

le W MIY9R6s “我?不,没有。”
6d t.j I!q
B\&Q_ J “你真的生病了。你的脸色看起来就像蜡一样白,而你的眼睛——!你发烧了。”
#]tq,v_0y{)d$w w
+b{ f)g3O&X “我并没发烧。这不过是因为我没睡觉。”特利斯墨吉斯忒斯停了一下。“可如果我不赶快去睡一下的话,那我真的会死了。”他说道。“不过我害怕去睡觉。我害怕我会做梦。”
E.T6^vC-L"[L
(R V Z1jqyi,tr “好吧,先生,”帕拉莫这次用比较温和的语气说道,“如果你愿意告诉我,我怎么才能帮到你,我会很乐意为你效劳。”
*Z8{(qMaf$|
C\i|M7Y 于是特利斯墨吉斯忒斯领着帕拉莫进到一间房里,教给他了两个咒语。一个咒语让帕拉莫可以看到其他人的梦境,而另一个咒语有何用途,特利斯墨吉斯忒斯却没有说。特利斯墨吉斯忒斯告诉帕拉莫,等他睡着了的时候要看紧他的梦境,如果帕拉莫看到他的梦境里出现了什么有害的东西,他就要马上把他叫起来。
U*F%^RL\
BTCp3b{ 特利斯墨吉斯忒斯爬上了床,而帕拉莫好像是他的小精灵一样,盘腿坐在地板上,并且念出了那个咒语,看入一块光亮的水晶之中。
}Er8XP/Q5xP.q%k 6tg.f$s9y
特利斯墨吉斯忒斯梦到他身处威尼斯的种族隔离区,在一个肮脏狭小的庭院中,六个年长的犹太人——他的朋友们——静静地安坐在破旧的木头宝座上,任凭火焰将他们吞没。他们中没有一人试图逃生,因而,他们都被烧成了灰烬。当老魔法师看着烟尘夹带着点点的火花融入漆黑的天空时,他注意到在一颗星星上写着一份李子蛋糕做法的菜谱。不知为何,梦中的他就是想要这玩意,所以他找来了一条梯子,想要爬上去看个清楚。可最后他只找着了一个胖得要命的女人,嘴唇上装着用蜘蛛腿做成的髭须,不断地滴着腥臭肮脏的脓汁。看看她身旁那堆锈迹斑斑的剪刀、烧烤用的长叉和法式钳子,这无疑就是她自己的杰作。
%FX0xd[
5^c4i,Aw ^#T 帕拉莫觉得现在的梦已经够可怕了,于是他唤醒了老人。但被叫醒的特利斯墨吉斯忒斯很生气,他说他所怕的并不是这样子的梦境。他告诉帕拉莫应该注意的是一座耸立在宽广土地上的黑色城堡。那座城堡很大,还有一条龙,一只狮鹫和一羽骏鹰在旁守卫着,他们的主人是一个高大苍白的男子,有着对星辰般的眼眸,他总是穿得一身漆黑,看起来好似位国王。特利斯墨吉斯忒斯告诉帕拉莫,比起其它的那些,这才是他最为害怕的。说完话,他又转头去睡。而他这一睡就一觉睡到清晨,无论是城堡还是苍白可恐的国王都没有出现。ZboH%^*d(wj#h7f S
xx4W:ZS ^PS!E
第二天,帕拉莫跑去找了尼先生。/I)cl|nvu\

,~z } imZ'`"J%b “那个犹太人住着间顶奇怪的房子,先生,”帕拉莫说。“他还说他没有侍从。” P P8Q3D-K*]+i@.rre
,dD+avigR
“呸!每个人都有侍从。甚至是乔治你,也都有个烂仆人。” Q6R~?x9\*\5CHM^~
6QD5T*S5z6j{eP([|
“确实,不过我有时真这么想过,先生,我觉得我必须把弗朗西斯科给赶走才行。我不能让他继续跟着我。光是让别人看到他和我站在一起就让我羞愧难耐。不仅他穿的衣服比我好得多。他就连当起贼来都比我要更像样。”,V G%^$q]

N4E u:G'H$Yt/y A “我敢说,”尼先生说道(他脑袋里想着的还是他的那个老朋友),“是失去女儿的痛苦把他弄得如此的孤独愁苦。她自个跟一个基督徒跑了,那人长得挺高,是个顶下流的家伙,他不仅有双看起来挺无赖的眼睛,身上也是连个子儿都没有——差不多就和你一样。以撒找到了他们藏身的地方,偷偷地跑去见她,哀求她跟他一起回家去。尽管她已经知道了自己嫁的那个男人的真面目,可她是个很骄傲的女人,不肯回去。啊,可那男人可真的很残忍!他把她的衬裙、她的耳环、她的烛托、她的勺子都给了其它的女人。然后有一天夜里,他从外面浪荡回来,把她从床上拉了下来。‘怎么了?’她问道,‘我们这是要去哪儿?’他只叫她别出声。他们带着剩下的全部的财产上了辆马车。马车开始往前走,可那男人还不断地往后看。之后,她也听到了,在很远的地方有人骑马的声音。他把马车停下,把她从车里拉了出来。他牵了匹马,让她坐在他的后面,然后继续跑。可他仍然不断地往后看,而她也听得见身后有人骑马的声音。他们来到了一条河边,黑漆漆的河水看起来又深又急,根本就不可能渡河,于是男人焦躁地找寻着可以走的路。她恳求他,问他到底干了什么。可他只是让她不要出声,这时,远处的马蹄声依然不绝于耳。‘你问什么,’他说,‘不想跟我走了,好啊,我自己一个人还能跑得快点。’于是他把她扔进了湍急而又漆黑的河水里,结果她溺死了。她的头发是金色的——就她的种族来说,这是种罕见的发色。以撒说她的头发要比太阳更耀眼。有时候我也会这么想:这世上没有什么东西能跟我亲爱的理查德的微笑相媲美了,可我也知道,其他人却会觉得那根本没什么大不了的。谁会理会我们这些伤心的老头子在想些什么?他们会说,啊,是的,住在那个时钟停摆的庭院里的金发犹太女孩,我当然记得她。我记得她有个小女儿。可我记不得她后来怎样了。”p)?`6Nw7u8z;fa
0GrJ[7v:IZ*x
帕拉莫挠了挠他的长鼻子,皱起了眉头。“可你怎么知道这些的,先生?”E"~$p'|z B/cg0u

iPVY3T “嗯?”E FdS(RC"I

|)FM6A|+^5Ox “你怎么知道那个犹太女孩在她死前跟她丈夫说的话的?”
p8`d/`F"I | (?!IoR$f\%S0\
“嗯?”当你证明了他们的头脑不象以前那么敏锐了的时候,和大多数的老人一样,可怜的尼先生露出了副有些困惑,又有些不快的神情。“以撒告诉我的,”他说道。“怎么了?你手指上闪闪发光的东西是什么,乔治?那个寡妇给了你一个崭新的金戒指了吗?”
K?EBp)NA
*T0v&G^!Z }] “我自己找着的,在那个犹太人家的院子里。在玫瑰花丛里。”
oz,g/t4o(l*{3G
o(?'X4Hqg7Q4g “你应该告诉他才对,乔治。或许这是他掉的。”,t _/s+bN2`

?[ b Eq/R)w [ 可尼先生的眼睛早就看不清楚了。帕拉莫找着并非是只戒指,他在玫瑰丛里发现的只不过是三两根金发,而且还伤到了他修长的手指。9z|R7d1j_V!rPw#E8`
)Y r9^"h%t+K
#Xu:e+P1I[OE

8}|5\ kQrb
F*] Y/r&~p
:C#g`p"dD7_G 和他们一样,她看起来既不显得年老,也不显得年轻。要是换个不同的情形(还必须得是个完全不同的情形),他该会觉得她很迷人。从她那双可爱的黑眼睛和脸颊上精致的弧线中,可以看得出她有西班牙或者罗马那边的血统,可她的肤色却显得异常的苍白。她穿着一套极黑的长袍,上面有一长列的小扣子从领口开始,一直排到袍子的下摆。在她脖上挂着一条长长的银项链,项链上又挂着一副银边的眼镜。她手里拿着两张纸。她瞧了一眼右手的那张,可那并非是她所想要的。她看了一眼左手的那张,觉得这张不错。她把那副银边的眼睛架到鼻梁上,然后开始读,“美梦与恶梦的支配者,故事的王子,梦疆的君王,无尽黑暗之梦的主人⑶。”她停了一下,从银边眼镜的上方瞟了眼那位坐在高大的黑色王座上的人,确认他依然维持着那副冰寒慑人的摸样,没有阻挠她的意思。*ux~,C#vp

| `&j?._ Z+Uy “好了,”她说道,“这些是你吗?”yWmZ-v]!B5k:?
p!j.y*Jl1W
坐在高大的黑色王座上的人承认他是所有这些可怕的头衔的主人,然后,他略微有些生硬地询问,那么她又是谁。hP*bm,Y nQ+r!il

0oK x`C{ it “我是艾丝切拉•西尔伯霍夫博士⑷,来自天堂。我所指的乃是以色列之子的天堂⑸。我是属于梦与幻象与神罚与异常魂灵现象办公室的常任秘书官。”她拿出了一大堆的用红色丝带整齐地系着的书信与文件,这些书信和文件所用的纸张都是最上乘的羊皮纸,其上用极漂亮的字体书写着好几种不同的古代语言,这些东西全部都能证明她所言不假,她确确实实地是那么个身份。“在九月三十日,”她说道,“我给你写了封信。然后,在十月四日又写了一封。最后我在十月十一还写了一封。可我没有收到任何的回复。所以我不得不亲自来见你。我在六天前到此。为了等待接见,我等了六天。我本来并无意打搅到你。我最初只是想跟你的裁判官、秘书、代理人、私人法官、书记员,或者其他任何负责这类差使的人见个面。可我却被告知,你手下并没有这号人物。而在这时……” ?4@#[,Du O7Z

4A C'g!{&D-lbs “我有个图书管理员。有话你可以跟他说。日安。” o"]_4~ d,v
q1WQFL6z MI
“……而在这时,你的仆人想就这么糊弄过去,于是把我扔给了那个没大脑的图书管理员。那两个仆人,一个是只叫杰瑟米的渡鸦,另一个则是只会唠唠叨叨说个不停的笨蛋白兔——”她查看了一下右手上的那张纸——“他叫拉司门•洛斯克。所以我来这儿了,”她说道,“来跟你说说‘回归’的事儿。”_%R@d,TD'V.z8aN
L} Cw7bI5B!H)f
“回归?”
$qN/e-LAl %uERud7~ u*jT0w
她拿出一大本书。书本的封皮是精致的皮革,颜色是黄褐色的,可色调却淡得惊人,书脊上用金色的字体书写着《回归纪念册(一六八二年,九月二十九日)[R.C.F.]》。书里用小到让人无法忍受的字号记载着大约七百万个名字,每个名字后面又跟着一长串根本就无法解读的速写符号。
]'j.y(v$BVNOU 'VH1{ j%Uy
“这是本记录”她解释道,“所记载着的是所有在九月二十九日那天,离开天堂,去造访仍在世者的梦境的那些天堂的居民,他们都是些正直的魂灵。我想请你看的地方已经做好了记号,在那人的名字下,我用绿色墨水画了条下划线。简单的说就是,迪布拉•特利斯墨吉斯忒斯自九月二十九日离开天堂,去往梦境之中,而至今未归。我来此的目的非常简单:我要拿我们的《纪念册》跟你的对照,我要看看这个年轻女人到底去了谁的梦境。可我却被告知,你这里没有这类的记录。”
k [*_ rF"}7}]0S }w*pST0y
“西尔伯霍夫博士,迪布拉•特利斯墨吉斯忒斯并不在梦国之中。”
n3Am#d.tT8It 9b GmOb:QJ3A3{
她脸上挂着耐心的微笑。“是的,我也不认为她在。如果真是那样,你知道的,那个梦到她的人可得睡到现在,睡上个整整三十三天了。”*RNI#n5c

.G7TZuNK"| 坐在高大的黑色宝座上的人没有立刻答腔,过了许久之后。
3b0kt1nKj3P,G-JkI
:By;Z#voH;B4]k e “我会去看个清楚,这到底出了什么事儿的。”他最终说道。
6E l0YEd1~4~;{+n
Jd}AP U:y6dQ)a"[6eP.c
 
e7\ k!P ^b2p Jin5mE ]'TK

XF'f a[fo1N7u 乔治•帕拉莫坐在特利斯墨吉斯忒斯在时钟停摆的庭院里的卧室中。他一边打着哈欠,一边百无聊赖地看着那块擦得晶亮的镜子。
RD+Wm,X
PJ!}V#bF5K A G"t` “我真想知道,是谁,”他喃喃自语道,“是谁在这屋子附近游荡?”Q2e:wV~
b Fg(Drw
过了一小会儿,他朝屋内的一角看去。那块角落积满了灰尘,明媚的月光也无法照入,只有浓浓的阴影聚集其中。“我真想知道,是谁,”他评论道,“是谁躲在那窗帘之后?是谁长着两只小老鼠的脚丫子,又是谁长着十只小老鼠的脚指头?”-o;_5f gvy+n
-n#{Q~,f
他又观察了会儿他的镜子。“我还想知道,是谁,”他若有所思地继续说道,“是谁站在我的正前方,从那些小老鼠的指头缝里偷偷地瞧着我?”他抬起头来。“嗨,害羞的小猫咪。你有双挺大的眼睛。”U&L6NCW%yD2S

2[GS;rtxo+c “外祖父……”她说道。
(lG n8Z,Y}
d$X$C}"P “外祖父在睡觉,我的甜心。他正梦到自己在巴黎的花园里。可他身边的人是谁,是谁让他甘愿抱在怀里,扯着他的胡须,还激得他露出喜悦的微笑,吻个不停?”他把镜子递给她,让她可以看到里头的自己。他把她抱起,她没有反抗,顺从地坐到他的腿上。`lz"W ?xC
] o+X"Q8tG2P m
“这双手是多么的冰冷。这双脚又是多么的冰冷。你所抱起的,”他喃喃自语道,“到底是什么?”
LXK7n/j2HN N -I.l c{8O0N tb
她的手臂上绑着两只小小的黑盒子,每边各一只,用皮条一圈一圈地系着,好让它们不会掉下来。第一只盒子里放着一片长长的纸条,上面写着:“[size=5]合适让莉莉梦见的东西。[/size]”在那下面还列着很长的一条单子,开头是:“面包和果酱、威尼斯的糖浆、糖栗子和类似的甜食和小点心;小狗狗,胡椒……”在另一个盒子里,还有一条长长的单子,标题是:“[size=5]莉莉不可以梦到的东西。[/size]”这单子上写着:“我们的敌人,墨菲斯国王⑹和他所有的朋友和他所有仆人;骷髅和枯骨……”
1o.EF#|-Y!{(WA
SGt_le 由于他之前从未见过她,因而他认定此前她肯定是待在楼顶上某间神秘的房间里。他一直等到她睡着,才把她抱起,走向冰寒、黑暗的楼梯。9TO4o|kX"r8v

)]Nj:Zu:f 白天的时候,风儿将许多的枯叶卷入屋中,而现在,风儿则戏弄着这些枯叶,把它们吹上台阶,又再推下,用它们的“沙沙”声演奏出奇妙的乐曲。
W7{/COe+g+g9D#\ |4`"J _&bAU\
“如果家里没有仆人,”他思索着,“那么是谁在照顾你?为你梳理这如丝般的秀发,让它散发出苹果和熏衣草的清香?”他往上爬了几步。“楼梯其实就像是房子的肠胃,这可真是异常的贴切——我真奇怪我以前怎么没这么想过——而这条楼梯则是我所见过最糟糕的,仿佛是得了极严重的胃胀气一般。如果我是个医生,我就给它开上三剂猛药。要么治好这病,要么死掉算了……”5iH)jqh"l o},ci"a
:^3m!rd [s?/f2kW
在最后一圈楼梯前,他停了下来。“帕拉莫啊,帕拉莫,”他喃喃地说道,“你说的话真是莫名其妙,毫无道理。你这小子,到底在怕个什么劲儿?”
]Q6u z2r}i2q H -uH'VA"l0ET9P*j
就在这楼梯的最顶端站着那个死去的犹太女孩,她的金色卷发被月光映照成了银色。一阵微风吹过,地上的枯叶在她脚旁打起了旋儿。又一阵微风吹过,晃动着她耳朵上泪珠状的珍珠耳环。可她自己却一动不动。
M7vI CU~)I\+b o/_/o E X~*K&AY
“哎呀!夫人,请您原谅,走这么长的楼梯可让我累得有些喘不过气来了。我的名字是帕拉莫——也是个颇有名气的魔法师。请允许我这么问上一句,夫人您,是位鬼魂还是个幻梦?”
j _ [ Zua`
G:O#ddz.TkK6m#} 她叹了口气。“难道男人们现在仍是那么愚笨吗?我是鬼魂还是幻梦?大人啊!这是怎样的蠢问题?我是什么?我是她的妈妈啊。”然后她从帕拉莫手上接过莉莉,走入一条黑暗的门廊,消失了。 z$Kt+a)PGL
x2_J,I#V1}W

#@7p JZNO\0T   p8H^ fD

.R.X!O9u-^fy
_!a,I9X*O/H Hy9b 毕福德夫人(也就是那位正被全伦敦城热切关注着的寡妇)住在克拉肯沃尔的耶路撒冷小道。这是条聚满了音乐家的街道,因而,只要毕夫人待在她那间装饰富丽的大屋里,每每总能听得到音乐的声音。无论是当她空悬着那双本该抱着她的小儿子的手臂,感受着其上无法习惯的虚空感时,还是对着镜子打量自己,瞧瞧一个没了孩子的女人到底是个啥模样时,她总会听得到维奥尔琴⑺悠扬而又伤感的乐曲从住在24号的德国先生的屋里流淌而出,或者是住在21号的苏格兰人用羽管键琴⑻弹出些忧郁的旋律。*ONd&An]v%\fy
I3u/k!F-[Gf.k-i`!Lu
在帕拉莫见到犹太女孩的第二天,近傍晚的时候,一个仆人找到了毕夫人,通报说帕拉莫先生正在楼下等着,急着想要见她。0K8?v#H&`A

\2F'\Q Lc s+_~ 当帕拉莫走进屋子的时,毕夫人停下手中的针线活,瞧着他看了一下,然后又皱起了眉头。“你一定喝了酒了,”她如此说道。9e&hV"_sUR.q
,uH*fX Q1]:u
“我?没有的事儿!”:z%L` _0j[4v:f/B$F
z6J/[Jx@
“那就是跟女人鬼混去了。”
e ^"H'I U-w,Ko N
8~X^4m T(Q “不,绝对没有!”他颇为恼怒地否认道。
h%`'@^|(y)}zu6LZ
9{@s*c0p1}0E6GV “总之,肯定是有什么事儿。我从你脸上看得出来。”
-f(xKTM
u%AI+Vma “那是因为我很快活。”
$qV4Zh(O&w.C
s$s7d2ZCN)? 她先在她正做着的衣服的折边上又多加了个褶皱,才用有些冷淡又有些妒嫉的语气说道,“如果是这样,好吧……我很为你高兴。”P @u5s!?,_,rs

@(_ ^c3B ? “我之所以会感到很快活,不是为别的,而是因为有件事儿我可以帮到你了。告诉我,”他说道,“当你晚上躺在床上时,你会梦到什么?”9{l{,IL$J*l
`Va#Y*hyg]
她冷冰冰地看了他好一会儿,然后把她的手抽了回来(他原本正握着她的手)。
pGQ6Ql |OW
7F!H,KmS4K~#ze “啊,这就是我的惩罚!”她哀伤地叫道。“就在这间屋里,我听过成百次的、成百次的警告!可这对耳朵”——她举起双手,仿佛想要威吓那对有罪的耳朵——“从来就不曾听进去一分一毫!我的好先生,您觉得我该如此作贱自己,乖乖地委身于您,好让您事后可以写首小诗,再把它贴到白雪山的公告板上,让每个过路的闲人瞧着它痴痴地发笑?”u;E U T ^,b1{

"\0R3}}L)R 帕拉莫高举起双手,做出一副无比恼怒的神情。“我说的才不是那个意思呢!”他大喊道。
9ySE0X$U%vPi 4K0XkQJ'y5R{)B
“真的不是?如果是这样,只能怪你说话太引人猜疑,先说是能够帮得到我,又说在床上什么的,你这让我如何不会误解?”vJ k3ur:TC~)n0?;l+R+_
[si6G!wPp
他环抱起手臂。“我看到你眼睛里涌出了泪花——这只因你把我想得太坏——可我现在已经有了能力,可以给你许多欢乐。这儿只要你相信,相信我的心地比你想像得还要好得多,你就能变得快活无比。”
%}1|0z+['x7^v kk!TP+rze(qQ-W
她擦着脸上的泪痕,嘴角却挂着微笑。“这可没道理……”她刚准备说话。z P&E:H4TUEH#c/S
,A{Wj6L4s.~5}'j
“别多说……只要告诉我你夜里会梦到什么。”)v4FV a"z2j[

L*{ ]([5dy)` “我的宝宝。我梦到了我的小宝贝了。”
x`7P#~_"K'NK8M 2j z0`?d S.l
“那么一切都好,我能帮你抹平你所有的哀伤。要知道,墨菲斯一直都是个懒惰的国王,他的防备已经日渐迟钝,毫无用场。他的那些城墙既古旧又松垮。他的那些城门都无人看守、任人出入自如。还他的那些仆人们,更是松懈大意、没有丝毫的戒心。”+U:PMva_1v"oV f `0\
5S/t&[&f0K%Z9N ?
第二日,当毕夫人到圣吉尔斯场散步时,她身畔跟着个小男孩。那孩子有着头发色瞧起来颇为杂乱的卷发,仿佛有位顶尖的书法大师在那上面飞龙舞凤,用两色艳丽的墨汁绘出了其上的金丝银线。'HD,F#L_

EnNP,@
iF'TDf5zN6b   3]:[1p#EV _*R?;b/A%vZ

'Y7B[,i{&OI 5pe-@6le'S&t
那个图书管理员(当他正用块羊毛绒布擦拭着他的眼镜时)忽然变了样貌。从他那对形状古怪的耳朵的尖端开始,他逐步地消融成了精细的沙子。如果这忽如其来的变形让他感觉到了哪怕些许的疼痛,那他起码也没有显露出任何的痕迹。
*@9Od,^4a *zRtY N3hJw,Y0v1kb6W"k
王座大厅在“嗖”的一声中变成了沙砾,崩溃坍倒。就连在夜空中飞过的渡鸦也未能例外,转瞬之间便化成了堆沙土。梦境的世界碎成了沙海。一切终结,留下的只是满世界的沙砾,被捧在梦境之王苍白的手掌之中。梦境之王取出了台天平,来称量这些沙砾。然后,他发现事实正如他所料,他手里少了整整的五粒沙。#B#KW"Vq Kvk

']#k&Q'Dn n#GK
_&N`D9~ M1| S7Y8V

"|wV:q-b.At5X J5e D(b
MGGDV 未完待续

Lala 2007-3-16 15:40

好棒!3L:M U2O"cG-i5h
请问子夜,能告知这篇的英文标题名么

子夜 2007-3-16 15:42

STOPP'T-CLOCK YARD

GA_Frank 2007-3-16 20:05

子夜大人这个坑还会再填多久呢...?

Lala 2007-3-17 10:50

[quote][b]引用第3楼[i]子夜[/i]于[i]2007-03-16 15:42[/i]发表的[/b]:l~3Y1|Q7A
STOPP'T-CLOCK YARD[/quote]
t/a/N~!E W"B3o,x\'t
哦哦,难怪看起来有点眼熟,就是出自NG编辑的那本[color=blue]The Sandman Book Of Dreams [/color] ,谢谢。希望能翻完呀。2C"_5p&y,DI&s.J

*Jb2G3Jd Zy}g [img]http://www.neilgaiman.com/works/books/bookofdreams/pb/photo_large[/img]

枯骨骑士 2007-6-24 16:51

楼主到底何时接下去?

xilili 2007-9-29 19:03

版主怎么不见了?这篇译了将近一半啊,真可惜~

Lala 2007-9-29 21:20

谁愿意接下此文的翻译,把坑填上的么。+h5A&H(jnWa

9^A A[B:o 全文原文如下
(P/[`hT
A3?7W r}.m.L-J+v [b]STOPP'T-CLOCKYARD[/b]
O7CT{-oP7`C0s          Susanna Clarke
a`2U{*c3g @f(_` z Q)h/e)V|
Several years ago Colin Greenland (whose story opens this volume) sent me a novella by an author he had met at a writer's workshop. It was a wonderful story. The author was Susanna Clarke, who lives in Cambridge and writes like an angel. When I read it, I knew I wanted her to write a story for this book. (She sold that novella to Patrick Neilsen Hayden's anthology Starlight.){K"~5V(e"b p
The attraction for me of working on this anthology, fraught with strange and unexpected vexations though it has proved, was really the selfish desire to read a Sandman story; something that I have not been able to do until now.Y*w U2bv
I wish I had written this story. But I'm even more pleased that I got to read it. hP'Y3gn)H4O gs
2s"tGB T,F\oX
In Don Saltero's Coffee-House in Danvers-street Mr. Newbolt was taking coffee with his son. ^7Z,v R;aKfG4t6z
        He said, "It is so long since last I saw you, Richard, I hope you have been well all this time?"o4koh5Om5D;s/j
        Richard sighed. "Father, I was drowned in the Dutch Wars. I have been dead these fifteen years."
xZ6}]%Bc8hvS         Then Mr. Newbolt saw how cold and white was his face, how cold and white were his hands. "Why, child," he said, "so you were. I remember now. Still I am very glad to see you. Will you not walk home with me? It is scarce five minutes' walk and I daresay you will not mind the rain?":f!I!Ah4h}ET r c
        "Oh, Father," cried Richard, "I cannot come home. I can never come home. Do you not see? This is a dream. It is only a dream."
k blTa`!Elc l         Then Mr. Newbolt looked around Don Saltero's CoffeeHouse and saw the strangest people all talking and taking coffee together. "Why, child," he said, "so it is."
b.E'g2s X k!e'j9y         Mr. Newbolt woke in the cold and the dark and remembered that he was dying. He had been for forty years England's most famous, most revered astrologer. He had published hundreds of almanacks and made a great deal of money and he had looked into the stars—oh, long, long ago now—and he knew that he must die in this season and in this place. He lay in a clean, sweet bed in an upper room in Friday-street and his old London friends came to pay him visits. "Sir!" they cried. "How are you feeling today?"; and Mr. Newbolt would complain of a coldness in the brain and a heat in the liver, or sometimes, and by way of a change, the other way round. And then they would tell him that all the most gracious planets in heaven were slowly assembling above half-built St. Paul's in time to bid him—their old friend and confidant—a stately farewell.
$J;wjcP         One friend who visited him at this time was a very famous Jew of Venice and Amsterdam, a most wonderful magician among his own people (who know many clever things). This man was called Trismegistus. He had not heard that Mr. Newbolt was dying and had come to beg Mr. Newbolt's help in some very tremendous astrological or magical business. When he discovered that he had come too late, he sighed and wept and smote his own forehead. "Oh," he cried, "all my days I did despise every man's help. I have walked with vanity. This is my punishment and it is just."
2e,@,s0MO1@#\6\'?         Mr. Newbolt looked at him. "Oh, vanity in a fiddlestick, Isaac. I am sure there is no need to be quite so biblical. Let you and I drink some muscatel-wine and we shall soon find someone else to aid you."h&]6WX'W%f#q
        So they did as Mr. Newbolt proposed. But, as there was no astrologer or magician in the City of London who had not, at some time or another, ridiculed one or other of them, who had not called one "Impostor" or the other "Juggling Jew," and as they both had an excellent memory for an insult (though they forgot many other things), they had very soon run through every name.
Dy2na$?.Dk9gt1~l+M         "There's Paramore," said Mr. Newbolt, "and he is cleverer than all of them."
2\!go4j$Sy&P         "Paramore? Who is Paramore?"&H!d8[Oy|-@-x
        "Well," said Mr. Newbolt, "I cannot truthfully tell you much good of him, for I never heard any. He is a liar, an adulterer, a gamester, and a drunkard. He has the reputation of an atheist, but he told me once that he professed blasphemy, because he had taken offense at some passages of Scripture and now was angry with God and wish't to plague Him. Like a mosquito that wish't to prick a continent."
,L t:{ Oi y#c         "He is not the man I want," said Trismegistus.
NZ c$|T(v"F,n)e|0b         "Ha!" cried Mr. Newbolt. "There are women in every parish of the City who thought that John Paramore was not the man they wanted. They soon discovered their mistake. And so did I. For I swore when he first came to me that I would not take him as a pupil, but now, you see, I have taught him all I know. I also swore that I would not lend him money. Still I love the rogue. Do not ask me why. I cannot tell. You must ask for Paramore at a house in Gunpowder-alley—'tis near Shoe-lane—where he owes eight weeks' rent for a little attic about the size and shape of a pantry bin. You must not expect to find him there, but very likely his footman will know where he is."'qb{&w ]-v
        "He has a footman?" said Trismegistus.b b8I9}Azj
        "Of course," said Mr. Newbolt. "He is a gentleman."[9Kf,Pcj I
        So all that day and all the next Isaac Trismegistus trod the City streets and asked a great many people if they knew where John Paramore might be found, but he learned nothing to the purpose and what he did learn only brought him closer to despair. For the City did not think that John Paramore would wish to be troubled with an old Hebrew gentleman just now. The City knew of a certain widow in Clerkenwell with lands and houses and no one could tell what rich commodities, and the City happened to know that this lady—young, virtuous, and beautiful— had lately lost a little boy, a sweet child, who had died of the rickets and the City said that in her misfortune John Paramore was her Mephistopheles who sat in the shadows behind her chair with satirical looks and his long, crooked smile and whispered in her ear and that she prefer'd his comfort to that of honest men and women.
I(~f,FACXn9c         Isaac Trismegistus lived in an old dark house near Creechurch-lane. Like himself the house was a little foreign-looking. Like himself, the house appeared to know that the City was not always kind to strangers, for it had crept into a dusty yard full of shadows and dead leaves, where it hoped to be forgotten. But the Jew and the house differed in one respect, for he had not got a great stopp't clock in the middle of his forehead, forever telling the time of a long-dead afternoon.b AH%dY
        On the third day after Trismegistus had spoken to Mr. Newbolt a tall, thin, shabby man (who looked nothing at all) knocked on the door of Trismegistus's house. He said that his name was John Paramore and that he had come to learn magic.b5d%TT sX6p
        "Why?" asked Trismegistus suspiciously. "To catch the women, I suppose?"7Ubt0tO!i
        Then the thin, shabby man (who had looked nothing at all) smiled a long, thin smile that went up one side of his face and when he did that he looked quite different. He looked what he was—one of the slyest rogues in the City and his sharp, bright eyes had worlds of cleverness in them. "No, sir," he replied with a mix't air of modesty and complacency. "That magic I do already have. I hope, sir, that you have not heard any ill report of me? London is a wicked place—an honest man's reputation has no more wear in it than a whore's shoestrings once the City gossips have got hold of it."H$[?US7Je
        Inside the house a great staircase spiraled up into darkness and a cold wind spiraled down. Paramore glanced and, shivering a little, remarked that it was very quiet. "Why, sir!" he cried suddenly. "You are ill!"
3bQ I Qo-q.Ua         "I? No."
J-E5N.a'b2gv8u ZU         "Indeed you are. You are as pale as wax and your eyes—! You have a fever."
a*e7q:E.GWLCu         "I have no fever. It is only that I do not sleep." Trismesgistus paused. "I shall die if I do not sleep soon," he said. "But I am afraid to go to sleep. I am afraid of what I might dream."
L&}!]TI4g Ily'u         "Well, sir," said Paramore in a kinder tone, "if you will tell me how I may help you, I shall be glad to do so."
j2x4EJ3C9w         So Trismegistus led Paramore to a room and he taught him two spells. One spell gave Paramore the power to see into another person's dreams, but what the other spell was for Trismegistus did not say. Trismegistus told Paramore to watch his dreams as he slept and if Paramore saw any harm coming to him in his dreams, he was to wake him up.
&r Dc F ~         Trismegistus got into bed and Paramore sat crosslegged on the floor like his Puck, and Paramore said the spell and look't into a little polished crystal.O&xS+jj_
        Trismegistus dreamt that he was in the Venetian Ghetto, in a mean and dusty little courtyard where six old Jews— friends of his—sat silent on battered wooden thrones and one by one each caught fire. Not one of them tried to save himself and all were burnt to ashes. As the old magician watched the smoke and sparks twist into the darkening sky, he saw a recipe for plum cake writ upon one of the stars. It happened that in his dream he had a use for such a thing, and so he went to fetch a ladder to read it better. But all he found was a great fat woman with a moustache made of spiders' legs, that stank of cheese and dirty slops, and who produced, from under her skirts, pairs of rusty scissors, toasting forks, and French tweezers.
~:Y#P^/ON;he$I         Now this Paramore thought was very horrid and so he woke the old man up. But Trismegistus was very cross at being woken and said he had not meant that sort of dream at all. He said Paramore should watch for a tall, black castle in an airy place, guarded by a dragon and a griffin and a hippogriff and for a tall, pale man, like a king, all dress't in black with starrey eyes. These, he said, were what he feared more than anything, and he went back to sleep. He slept until morning and neither the castle nor the terrible pale king appear'd. +GVrm$U7]y%@

l{|!V^ The next day Paramore paid a visit to Mr. Newbolt. u\~|'O5_
        "The Jew keeps a very odd house, sir," said Paramore. "He says he has no servants."#?"p1y F&U:x$@I
        "Pish! Everyone has servants. Even you, John, have that saucy footman."Z(W Pn,G;[ST
        "True, but I have been thinking for some time, sir, that I must get rid of Francisco. I must turn him off. I dare not for shame be seen anywhere with him. His clothes are so much better than mine. He was ever a better thief than I."!L5p'ytm G
        "I daresay," said Mr. Newbolt (whose thoughts still ran on his old friend), "that it is the loss of his daughter that makes him so solitary and sad. She ran away and married a Christian—a tall, spicy fellow with rogue's eyes and no money—just such another one as yourself, John. Isaac found out their hiding place and visited her in secret and begged her to come home. But she was very proud and would not come, though by that time she knew what sort of a man she had married. Ah, but he was cruel! He gave away her petticoats and earrings and candlesticks and spoons to other women. Then one night he came in from his rovings about and made her get out of bed. 'Why?' she asked, 'Where are we going?' But he bid her be silent. They got into a coach with all that was left of their possessions and they rode away. But he kept looking back, and far away she heard the sound of riders. He made the coach stop and he pull'd her out and took a horse and made her get up behind and they rode on. But he kept looking back and all the while she could hear the sound of riders. They reach'd a black river too deep and too quick to ford and he was almost frantic to know which way to go. She begged him to tell her what he had done. But he bid her be silent and far away she heard the sound of riders. 'Why,' he said, 'you don't want to come along of me and, sure it is, I'll get on faster alone.' So he tumbled her into the quick, black water and she drowned. She had golden hair—a very rare thing for one of her race. Isaac said she put the very sun to shame. But then I thought nothing could compare with my dear Richard's smile, and I daresay there are people in the world who did not find it so very remarkable. What do brokenhearted old men know? Oh, yes, the fair-haired Jewess of Stopp't-Clock Yard, I remember her very well. She had a little daughter— but I have forgot what became of her.",b;fr$A4`,m$N:S!s
        Paramore scratched his long nose and frowned. "But how do you know this, sir?"
l8Q H$eD~         "Eh?"
U&d(L;D2h4y:y         "How do you know what the Jewess said to her husband at the moment of her death?"
ppv.Tt-?6ub         "Eh?" Poor Mr. Newbolt grew confus'd and unhappy, as old people do when it is prov'd to them that their wits are duller than they used to be. "Isaac told me," he said. "Why! What is that glinting on your finger, John? Has your widow given you a bright new golden ring?"
X _-s$k9j9h5I"i         "I found it, sir, in the Jew's garden. Caught on a rosebush."2O?%I+Oz(S8N
        "You should tell him, John. Perhaps he has lost such a thing."
L[N$p },fK#R;U{         But Mr. Newbolt no longer saw very well. It was not a ring at all, but only two or three golden hairs that Paramore had found, just as he had described, and had wound about his long finger. j0lWIoT)^Rg
&PRG2r.l)b@
She looked, as they do, neither old nor young. Under different circumstances (very different circumstances) he might have thought her beautiful. In her fine, dark eyes and the curve of her cheek was displayed some Spanish or suchlike Romancy origins, but her skin was rather pale. She wore a severe black robe with a line of tiny buttons that went from throat to hem. A pair of silver spectacles swung on a long silver chain around her neck. She had two pieces of paper. She looked at the piece of paper in her right hand, but it was not what she wanted. She looked at the piece of paper in her left hand and liked it better. She put her spectacles on her nose and read, "The Lord of Dreams and Nightmares, the Prince of Stories, the Monarch of the Sleeping Marches, His Darkness Dream of the Endless." She paused and glanced over the spectacles and no amount of cold, astonished majesty on the part of the person seated on the tall, black throne would ever discompose her.G T2o T+Fr K(@ F&jl
        "Well," she said, "are you?"
8H9iC(y[9Z ~@5]         The person seated on the tall, black throne agreed that he was all those terrible things and inquired, a little stiffly, who in the world she might be.
$x w!kl}U b0Z G         "Doktor Estrella Silberhof. Of Heaven. That is to say the Heaven of the Children of Israel. Secretary-in-Ordinary to the Chamber of Dreams, Visions, Visitations, and Extraordinary Hauntings." She produced a quantity of letters and documents beautifully written in several ancient tongues on best-quality vellum and neatly tied with red silk ribbons, all testifying to the fact of her being who she said she was. "I wrote to you," she said, "on September 30th. And again on October 4th. And again on October 11th. I did not receive a reply. I was forc'd to come myself. I arrived six days ago. I have waited six days for an audience. When I first came to the castle it was not my intention to trouble you. I asked to speak to your recorders, secretaries, bailiffs, magistrates, clerks, or any other of your servants bearing such like office or offices. But I was informed that no such persons are employed by you. In the interim ..."
m7{ Km H]         "I have a librarian. You may speak to him. Good day."
j"` ap@pazy6x3V         "... In the interim your servants have attempted to fob me off with a weak-brained librarian, a raven named Jessamy, and a prattling fool of a white rabbit called"—she consulted the piece of paper in her right hand—"Ruthven Roscoe. I am here," she said, "about the Returns"
0\,_"c6Sl8m^5?,V ]H         "The Returns?"
a1L%[o-] _!G \6s         She produced a very large book beautifully bound in the palest tan-colored leather with "Memorials of Returns, September 29th, 1682 (R.C.F.)" stamped in gold letters on the spine. It contained approximately seven million names written in excruciatingly small characters with a number of entirely incomprehensible shorthand symbols by the side of each.
vk6h(bWZ4Y         "A record," she explained, "of those occupants of Heaven, those righteous dead, who on the night of September 29th left Paradise to visit the living in dreams. I have marked the place for you to see and underlined the subject's name in green ink. Simply stated, Deborah Trismegistus came from Paradise into the Dreaming on September 29th and did not return. My intention in coming here was quite simple: I wish't to compare our Memorials with your own and to discover into whose dream this young woman went. But I am told that nowhere in this realm are any such records kept."
[*o}^ ~{l         "Doktor Silberhof, Deborah Trismegistus is not in the Dreame-Countries."P k'R,q,j-T
        She smiled patiently. "No, I did not think that she was. In that case, you know, the person dreaming of her would now have been asleep for thirty-three days."
K ~0Fq+qJ)|;[         There was a long silence.
({5N6XO3I4O         "I'll look into it," he said. 6Zma9xTD
&K ^8F*OAHV
In Isaac Trismegistus's bedchamber in Stopp't-Clock Yard John Paramore sat, yawning his head off and peering without enthusiasm into his polished glass.
c7{ dUa9C,u,r|;`~ d6e         "I wonder who it is," he murmured, "that goes creeping about this house?""J4i'FVD$u'Ru-[
        A little while later, he glanced into a crop of dusty, moonshiny shadows that clustered thickly in one corner. "And I wonder who it is," he observed, "behind that curtain? With two little mousey feet and ten little mousey toes."~d4e Z-m
        He studied his glass for a while. "And I wonder who it is," he continued thoughtfully, "that stands directly before me, peeping out between those little mouse fingers?" He looked up. "Hello, puss-face. What big eyes you've got."
n h.Zy g&w         "Grandfather..." she said.
6?'] DZOR7k\Xcu~         "Grandfather is asleep, sweetheart. He dreams of walking in Paris-Gardens. But who is this that walks beside him, that he cannot help but catch up in his arms, who strokes his beard and who provokes him to so many loving smiles and kisses?" He gave her the glass to hold that she might see herself in it. She did not object to being taken upon his lap.,~ @/CM$_ N[.sB
        "How cold are these hands. How cold are these feet. And what," he muttered to himself, "have you got on your arms?"
O;I*r|r         There were two little black boxes, one tied to each arm, with leather straps wound round and round to keep them on. The first box contained a strip of paper, on which was written, WHAT THINGES ARE GOOD FOR LILY TO DREAME OF. And underneath was a very long list which began, "Breade & Jam, Treacle of Venice, Sugar'd Chesnuttes & Such Like Sweetes & Tit-bits; Ye Goode Dogge, Pepper ..." In the other box was another long list entitled, WHAT THINGES LILY MUST NOT DREAM OF. This list began, "Our enemie, Kinge Morpheus nor anie of his friends nor anie of his servants; skeletons & old bones ..."
5T_8jE c         As he had never laid eyes on her before, he reasoned that she must have come from one of the mysterious rooms at the top of the house. He waited until she had fallen asleep and then he picked her up and carried her out onto the cold, black staircase.
`@6VX;l;Ro         During the day the wind had brought a quantity of dead leaves into the house and now it was entertaining itself by tumbling them up and down the steps and making a queer rattling music with them.!R M6z:c&KJ
        "And if there are no servants," he mused, "then who cares for thee? Combs thy hair like silk and makes thee smell of apples and lavender?" He climbed a little higher. "Staircases are like the bowels of a house, remarkably like—I wonder I never thought of it before—and this is the windiest, most flatulent house that ever I was in. Were I a physician, I would prescribe it three pills fortis. Kill or cure..."
G+`-v`8o)dR,mN+Pb         He paused at the last twist of the staircase. "Paramore, Paramore," he muttered, "you are speaking without sense or connection. What in the world is there to fear, man?"+i d-Q1@P,m4V
        At the very top of the stairs stood the dead Jewess, her golden curls silver in the moonlight. A little draft made the dead leaves spin and eddy about her feet. Another shook the tiny, tear-shaped pearls in her ears, but she moved not at all.r"pgb3`]NE
        "Faith! You must forgive me, madam, but all these stairs have snatched my breath away. My name is Paramore—another very famous magician. And you, madam—if a man might ask—are you a Ghost or a Dream?"|yDG6Vv |2x_8F
        She sighed. "Are men still such fools? Am I a ghost or a dream? Lord! What manner of fool's question is that? What am I? I am her mother." And she took Lily from Paramore's arms and disappeared through a dark doorway.
Nh+yaHf_ _ q.B$H;s nQX O#_t1T7y f
Mrs. Beaufort (the widow in whose affairs the City took such a warm interest) lived in Jerusalem-passage in Clerkenwell, a street much patronized by musicians. Whenever Mrs. Beaufort paced the length of her large, well-furnished rooms, weighing the emptiness in her arms where her little boy should have been, or peered into mirrors to discover what a childless lady look'd like, she did so to the accompaniment of the slow, sad music of the German gentleman's viola da gamba at number 24 or the melancholy airs of the Scottish harpsichord at number 21.T)hmx RD5lin*k
        Late in the afternoon of the following day a servant came to Mrs. Beaufort, saying that Mr. Paramore was below and wished to speak to her at once.
e V/| `6^s\ y1J;w         When Paramore entered Mrs. Beaufort looked up from her needlework and frowned. "You have been drinking," she said.R6qyTz I
        "I? No!"
D(J [\n'T.r         "Wenching then."
JHL8~!R q         "No, indeed!" he cried, all indignation.*lUb)w:Lrj;h `
        "Something then. There is a kind of riot in your face." [S;hP{Yc^
        "That is because I am happy."
ydq,_CX         She turned a corner in the hem she was making before she said in a cold and jealous way, "Well then ... I am glad for you."
+r8Mc R a t0G         "I am happy because of what I may do for you. Tell me," he said, "what you dream of—at night when you go to bed."
s"L}I&e%r         She looked very coldly at him for some moments and then pulled her hand away (he was holding it).
onOC0z         "Oh, I am punished!" she cried. "A hundred, hundred warnings I have had in this very room! But these ears"— and she put up her hands as if to menace the offending ears—"would not heed them! And if, sir, I should hold myself so cheap as to submit to you, should you put it all in a poem afterward?—nail it to a post on Snow-hill for every passing fool to smirk at?"D,fH.bZeI
        Paramore threw up his hands and cast his looks about him in his exasperation. "I do not mean that!" he cried.
O w p(wn `         "Indeed? And what should I understand from all this talk of what you may do for me and going to bed?"
W.f8icW^         He crossed his arms. "There are tears in your eyes— which you do deserve for thinking I am so bad—and I have it in my power now to make you so happy. Only believe that I am better than that and you shall be happier yourself."
:VzHx\H y         She smiled and wept together. "That is no reason ..." she began.U0lDnD)gX9}
        "Hush ... Tell me what you dream of."ztgG&E[$x.[ v
        "Of my baby. Of my little boy."
N$[T%XWa         "Then all is well and I shall cure you of all your griefs. For Morpheus is an idle king, grown dull and foolish from the long years of security. His walls are old and crumbling. His gates are unguarded. His servants are not watchful."&T)b.S ?h4^
        The next day Mrs. Beaufort was seen walking in St. Giles Fields, and at her side was a little boy, with hair that was such a mass of fine curlicues and spirals that it appeared to have been written onto his head in gold and silver ink by a very expensive writing master.
M0I&pb#?no _Km CBREn%n O/Qn
The Librarian (who was in the act of polishing his spectacles with a bit of wool) began to change. It started at the tips of his curious ears, which dissolved into fine sand. If he were at all distress'd by this sudden transformation, then he gave no sign.SqNm|'F+Nq
        The throne room, with a musical swish, became sand and tumbled down. A raven swooping across it crumbled to sand in mid-flight. The whole dreaming world turned to sand. And when it was done, all that remained of the whole world was a quantity of sand in the Dream-king's white cupped palm. Then the Dream-king took a pair of scales that he kept for the purpose and weighed the sand and discovered that, as he suspected, he was five grains short.
,E5w@s O3r U yX%?:i6E-]/krwc
"How many?" asked Paramore.ieK4sw:{
        "Five," said Trismegistus. "They stuck to the hem of my daughter's gown when I brought her out of the Dreame-Countries, and, as you see, John, I keep them very safe, for who knows how powerful these five grains may be.... Now remember, John—'tis very important— were you and I ever to fall asleep at the same time, then Morpheus might slip into our dreams and reach out and take hold of my Deborah and the little English boy and steal them back. While you sleep I shall say spells and watch over them, and while I sleep you shall do the same."BU9E"b3K8f
        "But perhaps the Dream-king might care to make a bargain with us, sir? After all, he knows us English magicians, does he not? Our brother-magicians have had dealings with him. I have heard of recipes to make a man have a particular dream."DQ'{`q7r
        "He is not a king to deal with," said Trismegistus. "He is a king to spy upon, to cheat, to deceive, and to steal from—and then to fear. You and I, that have spied upon him, cheated, deceived, and stolen from him, must—for a part of every day or night—venture into his realm and how he will wish to abuse us then. So while you sleep I shall watch over you, and while I sleep you shall do the same." bHe)ee/d
        In the weeks that followed Isaac Trismegistus and John Paramore brought many dead people out of dreams, through the broken walls of the Dreame-Countries and into the waking world. They restored children to parents, parents to children, wives to husbands, husbands to wives, sweethearts to each other. Some gentlemen of the City who had insured a ship that had sunk near the Barbadoes (and who had thereby lost a large sum of money) paid Paramore five pounds to bring the captain back to life so that they might relieve their feelings by railing at him.8EfggQez X{
        For the first time in his life Paramore began to make money, but he said that it was not the money he cared for. What he did care for, he said, was that young people should not die. Surely, he said, there were saints enough in Heaven to sing the hymns, and sinners enough in Hell to keep the fires blazing brightly through all Eternity? He had heard tell, he said, that Death was lady. Strange behavior for a lady! To be so very hasty and a-grabbing after every little thing she fancied. It was high time, said John Paramore, that someone taught her better manners.
\Z} Y/}k)M         There was at that time living in Petticoat-lane in Whitechapel a young girl, Jess Kettle, seven years of age with brown eyes and a most impudent grin.... But she prick't her thumb on an old gardener's pruning hook (which she never should have touch'd in the first place) and a great fistula grew up until all the thumb was corrapt'd. The surgeon made them tie Jess Kettle fast in a chair with apron strings and laces and he struck off her thumb with a chisel and a mallet. But the Fright and Convulsion was more than she could bear, and it was discover'd that with that blow the surgeon had struck her understanding out of her head and her hair came out and she turned the color of three-day-old milk and she spake no more. But her aunt, Anne Symcotts, walk'd to Stopp't-Clock Yard and asked everyone she met where she would find John Paramore, the sorcerer, and when she found him she went boldly up to him and entreated his help. John Paramore said she had a face like a spoon, but was very brave and clever. John Paramore sent the aunt to sleep and into the DreameCountries, where she found Jess Kettle's reason and all her bonny looks and her thumb, and she brought them, laughing, out of the Dreame-Countries, right from under the Dream-king's very nose. Or so it was said. And Jess Kettle was her merry self again.
0cGUT1F!j[2[+k+k '[1c%A6}Tj
The Duchess of Cleveland's pearls (of which she was uncommonly fond) had all been given to Mr. Newbolt for safekeeping, and to this end he had taken them into a large cabbage field, thinking to hide them there. But the string had broke and the pearls had tumbled in between the leaves of a cabbage and got lodged there. Mr. Newbolt knew the cabbage field well. It had lain behind his father's cottage when Mr. Newbolt had been a child seventy years before in Leicestershire. Now, as he stood looking about him in the utmost fright and perplexity, a large black raven alighted on one of the cabbages and pecked at something inside it. Mr. Newbolt shouted and waved his arms and the bird flew away. But it did not go far, but went and flapped about the shoulders of a tall, pale man who had suddenly appeared.
4L5@1r*`ux$q T.z         "Ah, sir!" cried Mr. Newbolt. "For pity's sake, help me! I do not know which cabbage to look into."*c7anrtt
        "William Newbolt," said the tall, pale man, "you are dreaming."
0CA/Az7o F         "Yes, I know," said Mr. Newbolt. "What of it?" And he continued to peer in a desperate sort of way into the cabbages.
xoV[mnw         "William Newbolt," said the tall, pale man, "do you know me?"
+Pb7HP/Fy         Then Mr. Newbolt looked up and saw the cold, white Leicestershire sky and the cold, white gleam of the man's face. And the one was very like the other and Mr. Newbolt began to wonder if, in fact, they might not be the same thing, and the black winter trees that marked the boundary of the field and the black shadows beneath them so resembled the man's black hair and clothes that it seemed impossible that they should not be made of the same stuff.
vL4cu&dw         "Yes, I know you," said Mr. Newbolt. "You are that scrawny, handsome man—Lord! I have forgot his' name!—the writing master that killed a cat belonging to an alderman and in the same evening ran away with the alderman's daughter. Sir, did not Mrs. Behn call you Lysander and write a poem on your beauty?"
Cd9W)e*em         The tall man sighed and passed a long white hand through his long black hair.
C6JZ;D)Wh,Y'aM2j J         "Of course he is dead, the writing master," said Mr. Newbolt thoughtfully. "They hanged him. I forget for what. Still perhaps that does not signify now. They say that Morpheus is an idle king. His walls are old and crumbling. His gates are unguarded. His servants are not watchful."!`w+cM4P,c/H
        A little rain of bitter sleet fell sharply and suddenly down on Mr. Newbolt alone. Mr. Newbolt looked around, puzzled. The tall man appeared to be so full of wrath that, had Mr. Newbolt had his wits about him, he would have been very much afraid. (Mr. Newbolt knew something of the wrath of great princes, having had in his time cause to speak to three—Charles, the first and second of that name, and Oliver Cromwell). But Mr. Newbolt did not have his wits about him. Mr. Newbolt's wits were all asleep in his bed in Friday street, and so he only smiled dimly at the tall, majestical person.
C$D H0r#Z7pf$li.rs;q         "What do you say?" asked the tall man.
b+hI:{;}x*mk qeX?         "Oh," said Mr. Newbolt, wringing a stream of icy water out of his clothes and catching it in a little crystal cup that he had just discovered he had with him, "/ do not say so. You do not attend properly, sir. Other people say it."
`.{Q,N(mD ^"~         "Where do they say it?"2E5U e1N V{5t"[-baV9[
        "In the town. It is what is commonly reported in the town."
,S/XeQ S R-F         "Who reports it?"f'V9N rkp
        "Everybody. But mostly 'tis the wastrel John Paramore."
2h6[J3rU]!I5U t/Om         The tall man folded his arms and a great wind came up out of nowhere and toss'd all the trees about, as if all the world had been put in a great fright by the tall man's frowning at it. Mr. Newbolt stepped up to the tall man and, catching hold of his long black robe, tugged at it.&h!b yI/xI
        "But, sir! Will you not help me look for the Duchess's pearls? She will be horribly angry."
^?2fmQ#v\         "Aye," said the tall man with satisfaction, "that she will." And he stalked away.
o;j&dbIg.L         In his place came a hundred fat pigs who ate up all the cabbages and swallowed all the pearls. A hundred men next appeared and slit the throats of the pigs and poured the blood into a hundred basins, then the basins were all taken away to be made into pigs' blood puddings. At that moment someone arrived to say that Mr. Newbolt must make haste—the Duchess was asking for him. When he arrived Her Grace was at dinner with all her cronies. A china dish of pigs' blood pudding was set before each. The Duchess said nothing at all. She only looked at Mr. Newbolt and held up her silver fork and wagged it three times at him. Between its silver prongs, glistening bloodily, was a great white pearl.
,u.dD+y~8~         "I can explain," said Mr. Newbolt.
7yoBtM I9s.Q(G
WZ*m g*g2i ~&i At the King's palace of Whitehall a great masque was held, in which Apollo, Mars, Minerva, King Solomon of the Jews, and no end of other great and noble personages were to come upon the stage, wearing golden robes and faces like stars and suns and moons, and make speeches about Charles II and lay their tributes at his feet. A tall, thin actor called Mr. Percival (who when out of costume rather resembled an upturned mop that had just heard something very surprising) was employed to take the part of Morpheus. Just before the performance two gallants came to him with a little pot and said how making speeches was thirsty work and would he like some beer? He, not suspecting any mischief, thanked these kind gentlemen and drank it up.m)al,jHGGki
        But it was a purging ale.
B7y.{j:}%w-_ l         The consequence was that when poor Mr. Percival went upon the stage to make his speech (about how Morpheus had long dreamt of such a King as Charles n and how he now bestowed his sleepy blessings on humanity) no one could hear the sound of his words above his farting. s-Il([.NW$G"n
        At which the King and all the court laugh't like anything. But those who laugh't loudest were those who had heard of John Paramore and what he did and whom he cheated to do it.
4g9FJ&oV7U
Pw:Ck%T$_/s:N] That night the King of England had a dream.
q ~9`%l)v;F]LC         He dreamt that he was paying state visits to other monarchs and had reached a throne room, as vast as Hampstead Heath, where a tall, pale king sat upon a black throne, complaining of the bad behavior of some Englishmen who had lately journeyed through his realm.
H,e`z t)V,^         The pale king seemed quite in a rage about it. He said it had been the cause of a quarrel between himself and his sister and showed the King of England no end of documents and letters and Memorials he had had from persons he called "High Authorities," accusing the pale king of negligence because of something the Englishmen had done.
-GH7Y0P;d ~         The King of England looked at the documents but found they were complicated, so he put them aside for the Duke of Buckingham to read and to tell him what was in them.9QFKhz1o
        "I am not at all surprised at what your Majestic tells me," cried the King of England. "My subjects are the most unruly that ever poor prince was burdened with, and the men of London are the very worst. For years they rent my realm in pieces with bloody civil wars, wicked rebellions and the impudent government of Oliver Cromwell, and when their republican humor was spent they sent me a letter, begging my pardon for cutting off my father's head and asking me to be their king again ..." (The tall, pale king seemed about to speak, so the King of England hurried on.) "... It is their damp, island climate which is chiefly to blame. The cold and the rain chills the guts and the brain and makes men first melancholy and then mad and then ungovernable. Madness is, as everybody knows, the English malady. But I have colonies, you know. A great many in the Indies and the Americas, and I have hopes that, in time, when all the philosophers and preachers and mad rogues have gone there, then nothing but good, obedient subjects will remain. Does your Majestic have colonies?"
/OL9r+Ib!gPA         No, said the tall, pale king, he had none.
(io'D8|8W X&b1V,L         "Then your Majestic should get some. Straightaway." The King of England leaned over and patted the pale king's hand. He was rewarded for this by a very small, very chilly smile.
bl&xv?:P|V         The pale king asked if it was difficult to make the troublesome subjects go there.
Hi6mj:l0Pu:t^         "Oh, no," said the King of England, "they go of their own accord. That is the excellent thing about colonies."
)Pb/SV]J5c`7Kj2A         The King of England felt a little sorry for this sad, pale king. He seemed so young, so all alone in his great silent, starlit palace, with no ministers to advise him and no mistresses to comfort him. And besides, thought the King of England—as he took a glass of wine from a little silver tray and glanced up at the person who had brought it to him—his servants are so odd....
_L9b.C{/Y&gdl
aks S9u2P'G(N0XiVD Paramore remarked that in the past week nine separate persons had come to him. "Each of these men told me they had dreamt of seeing me hung. Faith! This king pokes about in this person's dream and that person's, but he can get no foothold."9r(oWG[ V
        Trismegistus said something in reply, but it so happened that Paramore had that very day resolv'd to learn Hebrew (so that he might read Trismegistus's books of magic), and so he had no time just then to hear what the old man said.2A&SgQB(v ]
         A little later Trismegistus said another thing, but once again Paramore did not listen to him. At the end of two hours Paramore look't up and discovered that Trismegistus was gone from the room, but in leaving it (and this was odd) he had knocked over two stools. Paramore went to look for the old man and found him lying on his bed with his eyes closed.
.gf6O0j)e8?$m          "Mr. Trismegistus! Ah, sir, you should not have gone to sleep without me! I am your watchman, sir. The constable that preserves the good order of your dreams. Now, what's here?"hxjMO|m
         Paramore said the spell and looked into the glass. Trismegistus stood before two black doors, each as broad as the world and as high as the heavens. Above them and beyond them was nothing but black wind and dead night and cold stars. These doors (which were more vast than anyone could conceive) began to open.... With a sudden scream Paramore flung the glass from him and it rolled away to rest in the dust beneath a broken sixpenny mirror.
8h k\U'_7hb(a
J/]@:p:W "Good morning, your Majestic!" cried Doktor Silberhof, her little silver spectacles dancing on their silver chain as she walked briskly up to the tall black throne. "They tell me that you have some news for me. And not before time."
oW*NK'J*T          "The Jewish magician is dead, Doktor Silberhof. He died in his sleep last night."
E2]%F\%X3B0J          There was a pause for the Lord of Dreams and Nightmares to look quiet, composed, and full of grandeur, and for Doktor Silberhof to look merely puzzled. `w$ID+Y&Lu5?3J,?9F
         "And that's it, is it?" she asked./u(E/dJwa'kL/]
         The Lord of Dreams and Nightmares gazed down at her from heights both literal and metaphoric. "Paramore, we pseudo-magician, must sleep soon and when he does ..."
Q7r&TL]+Q k3@3D4B)H         "But, your Majestic! Suppose that he does not!" E4G.BU1J9?1W9p
        "I shall not suppose any such thing, Doktor Silberhof. The pseudo-magician never yet, in all his life, denied himself any thing that he wish'd for."
JX.` s4g         "But in the meantime, your Majestic ..."
2w(p7N%[I4a"o*w         "In the meantime, Doktor Silberhof..." The Lord of Dreams and Nightmares smiled. "We wait."
H)zvZ:u8F &}Y)h"}/KX6Q
Three days later Mr. Newbolt's mother was washing his small, three-year-old hands with a warm, wet cloth. It was a summer's day in Lincolnshire and Mr. Newbolt stood in his mother's cool, shadowy kitchen. Through a bright, hot doorway he saw flowers, herbs, and sleepy, humming bees.X5DJY U6O+@/i(C+l}
        Mr. Newbolt's maid was washing his shriveled, eighty-year-old legs. Mr. Newbolt lay in a bed in a silent, candlelit room in Friday-street. The maid straightened herself and put a hand to her aching back. In the other hand she held a warm, wet cloth.
s ^~VJ/pu         Mr. Newbolt knew dimly that one washing took place in the Dreame-Countries and one in the waking world, but as to which was which Mr. Newbolt neither knew nor cared.
:xPDh+`cBo         Mr. Newbolt dreamt that someone with a thin, anxious face came to see him and talked to him for a long while about a matter of great importance.5p;bzZ"Vml9y
        "... and so what am I to do, sir?" ~v%yr^!a ^w|
        "About what, John?" asked Mr. Newbolt.
Ic\8d;P#j7}&i$N         "King Morpheus," said Paramore. Z?0ub4Wh4I"kej
        Mr. Newbolt considered this for a long while and then he said, "You have made him angry, John."
Y$b+T#u1R         "Yes, I know. But what can I do?"MUGr(Mt"f-E
        "Why," said Mr. Newbolt, "nothing that I know of. He talks of broken rules and robberies and insults (I hear him, John, in my dreams). I daresay he will pursue you to the ends of the earth and beyond ..."
2pDkt{%g         They sat in silence a while longer and then Mr. Newbolt said kindly, "You look a little pale, John. You are not well. Let Mary make you a posset."/QU'J#M"J7i
        Paramore laughed a strange sort of laugh. "No, no, I am quite well."
e|p-~o rM         After this Mr. Newbolt appeared to fall asleep again (always supposing that he could truly have been said to have woken up in the first place), but just as Paramore was at the door, Mr. Newbolt roused. He said, "Were he only like his sister—what a difference that would make! For there never was such a sweet and gentle lady! I hear her footsteps, as she goes about the world. I hear the swish-swish-swish of her silken gown and the jingle-jangle of the silver chain about her neck. Her smile is full of comfort and her eyes are kind and happy! How I long to see her!"
8{3aN_dg[ U)LT7b%K         "Who, sir?" asked Paramore, puzzled.
C k)@D:\!KC&Ub         "Why, his sister, John. His sister."
4d;? lyHxp
#m FBJ-A;V)S Outside in Friday-street a thin, cold rain was falling. Paramore looked up and saw a rough, country giant of a man walking toward him, wearing a curious hat which covered his eyes and which the man had apparently fashioned for himself out of old paper. Perhaps the man pushed against him, for Paramore (who had not slept all week) suddenly found that he was steadying himself against a wall. Just for a moment Paramore let his head rest against the wall, but as he did so he noticed that inside the red bricks there were tiny grains of golden sand....
,p_$[N%U8B4nH$[cA         There was an orchard walled with rose red brick. Once the walls had been covered with roses, but it was winter now and all that was left was the thorns. There was grass; there were many apple trees. But grass and trees were all wintry now. In the mazy pattern of winter sunlight and blue shadows stood a pale king all dress't in black. His black arms were crossed. The toe of his black boot tapped upon the ground. He raised his head and look't at John Paramore....
r)dcj`6f([vd         Paramore woke with a start. He walked very slowly back to Stopp't-Clock Yard. In that gray rain London seemed no more than the dream of a city and all the people in it ghosts. That evening someone came to Paramore and told him that Ralph Clerrihew (an Islington candlestick-maker whom Isaac had brought back out of dreams four weeks before) had disappeared from the face of the earth.%i5E+ldM
        On the next day (which was Wednesday), at three o'clock in the afternoon, Paramore was descending the staircase in the Jew's house in Stopp't-Clock Yard. At the first step he felt tired to death. At the second step he felt tired to death. At the third step he touched some particularly frail part of the wood and the staircase shuddered, letting fall cobwebs and dirt. Paramore looked up and saw, without surprise, tiny grains of golden sand falling into his face ...
r"l*K7Ou!V         The next step was a barren orchard with a pale, smiling king.
R"x:HXur5\         In that moment Lord Morpheus stole back a Mortlake laundress—the mother of four little ones. On Thursday, in the time it took for Paramore's eyes to close twice, Lord Morpheus took back a negro seaman and a famous prostitute named Mrs. Aphra Pytchley; on Friday it was a baby and an albino doll-maker from Wapping; and on Saturday a glove-maker and his wife. On Sunday Paramore fell asleep for a full quarter of an hour, but Lord Morpheus took back no one at all. Paramore could only suppose that Morpheus meant it for a joke—to ape a greater divinity by resting on the Sabbath. But in none of Isaac's books was there the least hint that Morpheus knew how to make jokes.EWsCUs Zd
        By the following Saturday in all the coffeehouses and taverns in London men vied with each other to tell the most grisly tales of the things that Paramore did to himself to keep himself awake. But even if these tales were true, then they did no good—for by the following Saturday Morpheus had taken back all the revenants but two.
vW]I@R)p_"}@         At the house in Stopp't-Clock Yard the dead Jewess went into her father's little closet, where all his books and powders were kept, and found Paramore slumped upon the ground, his head nodding between the pages of an open book.
;u$Ho0kK!N u/M         "Paramore!" she cried. "Get up!"
y%B9a!S'D,C}1C s?         Paramore got slowly to his feet.
@N$a&E%Z1Tjr:Kc         "I never knew a man could look so tired," she said.Y9T,zc:le
        "Oh ... I am not tired. It is this house. It is so dark. It makes a man sleepy."
D+{.d9c w%qN~6]         "Then let us leave it instantly and go elsewhere! Where shall we go?"#aa5Vow7^/h
        "Oh..." he began. But somehow he forgot what he wanted to say.$X9xu.R0q.uI!yJ
        "Paramore!" She took his face between her hands. "I was born in the Ghetto at Venice, where curious people come to look at the Jews. There I have seen great Spanish ladies, all dark and soft and glowing, like sunsets. Paramore, would not you like to see a lady the color of a Spanish garden on a summer's evening?"
0n:f,~ z jC#z;u7e(@u v         Paramore smiled a ghost of his crooked smile as it once had been. "I prefer women the color of English gardens on a winter's afternoon. That is my melancholy English humor."
Tuc?,T E          The dead Jewess laugh't and began to speak of English humors....
_f4h S`2Kq^1y#lp          There was an orchard walled with rose red brick, where a great multitude of birds had settled in the barren trees— birds of the commonest sorts, blackbirds, mistle thrushes, robins, finches, and wrens. But something made them take fright and all flew away together. The pale king lifted his head and smiled. . . .[D w6rQv7O+c8v
         "Paramore!" She struck his cheek with the flat of her hand and he started awake. She pushed him against the wall the better to hold him up. "You are every bit as clever as he. How will you fight him? How?" v'DD*O%m
         Paramore's ghostly smile appeared. "I will order all the king's army to lie down ..." he said. E-T&h oB){#v5j
         "Good!" she cried. "We shall lay them all down on Salisbury Plain—even the horses! What then?"v&E"_ {.rGg
         "And then, in an enchanted sleep, the English army shall march on Morpheus's castle and pull him from his throne."p UC9Yj!c`1NYM)v1?ep
         "Yes!" she cried. "Paramore, it is a pity that you and I should have to part so soon."
Fw:b(^)n/a          "Perhaps," said Paramore and reached up and took down a great blue jar from the shelf. He emptied some white powder into a little leather pouch and tucked it inside his shirt.
@,F5`p.\dH.Mc
-V{p(F:a.i That night it rained, and all of London's sins were washed away. All the streets were full of water and, once it had stopp't raining, all the water was full of stars. Stars hung above the City and stars hung below and London hung between. John Paramore—onetime astrologer and seducer, self-styled poet and magician, present madman—appeared high up among the stars, upon a roof in Blue Ball Court— laughing and singing and calling on Morpheus to come and fight him. He was very drunk.*X ?2@,z(e F8{
        Householders from Shoe-lane and Gunpowder-alley got out of their beds and gathered in the street below, with the kind and neighborly intention of seeing John Paramore break his neck and of telling his relations all about it afterward. Some of the bystanders found a strange, thin man with a long, pale face lurking in a doorway and, believing this to be Lord Morpheus, began to pull his hair and kick his shins and roundly to abuse him, until it was discovered that he was not Morpheus at all, but a cheesemonger from Aberdeen.
h;b(W-m8?T~         Later Paramore went walking through the dark City streets, from Holborn to the village of Mile-End and back again, stumbling through the scaffolding of all the halfbuilt City churches, clambering over all the beams and shadows and blocks of Portland stone that waited in Cheapside for Sir Christopher Wren to make them into St. Paul's. He could have told you—if you had cared to know such a thing—the number of Morpheus's eyelashes and described in most minute detail the faint crescent-shaped mark on his cheek an inch below his left eye. For there was nothing left in Paramore's head but Lord Morpheus and he filled it till it was nigh to bursting.
F5i,G0\ E/rt7h'y#r)G
}o8z7m7ny6`Nv@ Toward morning London grew colder. The sky was filled with clouds like torn bed sheets and broken mattresses, and a gentle snow began to fall. There was not another soul in all the world.
-F#k}{ ^a0k#JS,K2\         The snow spotted the red-brick buildings and the piazzas. Lofty statues gazed down on Paramore with some thing remarkably like pity and the flooded Thames flowed silently between walls of silvery grey Carrara marble.z+A0cPPlt
        "Carrara marble?" murmured Paramore in amazement. "Lord, what city is this?"
.mMh;^I         "Do you not know it?" asked a voice.+RQa9v1zf'L9}
        "Well, sir, it is London—that much I do know. But she was not so fair and lovely yesterday, I am sure. So many beautiful buildings! So many fine canals—with a pale rose-colored dawn in each and every one! And everything so very geometrical!"
?.r"_4ay|+L         "This is the London that Sir Christopher Wren designed when the old city was burnt up in the Great Fire fifteen years ago but which the King refused to build. So I took Sir Chris's drawings and I built his city here."7v"d&P/yGx
        "Well, I will not tell him, sir, or he will want paying for it. Faith, sir, those Italians brag and brag, but I doubt they have anything so fair as this."O)hV0[/eIrk;b
        "A city the color of a winter's afternoon," said the voice thoughtfully.x8?0p2q F#E,L
        "And do they want magicians in this city, sir?" asked John Paramore. "I only ask because I find myself a little quiet at the moment."
Q&Q8AMs-^h"~$m         "Indeed? And why is that?" asked the voice.
L&F|Lf*b`ZU         "Ah, sir," sighed Paramore. "It sometimes happens that a small man—such as myself—has the misfortune to offend a great prince—how or why he cannot tell. But ever after all his actions miscarry and his life runs all awry."
9hf9?9z ]d(Ak         There was silence for a moment.
pY*BBx ^ M&E         Then the voice said—in accents of great bitterness— "For Morpheus is an idle king, grown dull and foolish from the long years of security. His walls are old and crumbling. His gates are unguarded. His servants are not watchful."
z.vn?5w8w }U         Paramore looked up and saw a doorcase surmounted with two figures, splendid but solemn, representing Winter and Autumn. Between the two was the Dream-king, with his black elbow propped up on the Autumn's marble head and his black boot idly resting in Winter's marble bosom and his long, black hair whipp't by the wind. l DN@ It @'uh{
        "Ha!" cried Paramore. "Now this is fortunate. I have lately heard a puzzling rumor that Your Grace has taken it into his head to be angry with me and, since it is my wish always to have Your Grace's good opinion, I have come to make amends."
b-oQs2qp         "Paramore," said Lord Morpheus, "is there no end to your impudence?" Then he said, "I am glad you like my London. I intend you shall stay here for a good long while."2G ?Y)d El
        In the empty streets the chill winds (or dreams of winds) eddied and played. Yet the streets were not quite empty. Dreams of voices and dreams of sad, tolling bells were carried on the wind, and what looked like ghostly bundles of fluttering, flapping rags.
J\n.\ OZ         "What are they?" asked Paramore.
s h/pYGa1L A         "Old dreams. Tired dreams. Bitter, angry dreams," said Lord Morpheus. "You will come to know them better."
8vKzj.LF b&z n         "Your Grace is very kind," murmured Paramore, but he seemed to be thinking of something else. "Ah," he sighed, "if only Your Grace were a woman, then I know that I might make you pity me."4|SR&s+i;{;Sov
        "True, Paramore," said Morpheus. "For so many years you have lived on the kindness of women. But there are none here for you to play your tricks on."
U@1g8ixj^L         Along the street (which both was and was not Cheapside), came the dead Jewess. She walked slowly, for she had a great way to go and had all the breadth of Dreame-Countries to cross before she would reach Heaven's Marches. In her arms she carried the little Christian boy, the widow's child, Orlando Beaufort. He was not sleeping (for the dead do not sleep) but he had buried his face in her neck and his golden curls were mingling with her own.H e p-QjbRU
        Lord Morpheus raised one black eyebrow and smiled at Paramore as if to say: she cannot help you. She cannot help herself.Ie$tB*u0J9A
        Deborah Trismegistus stopped in front of the doorway where Lord Morpheus sat. To Morpheus she said, "I see, sir, that you have mended your walls." And to Paramore she said, " 'Tis always disheartening to see a king. They are never so tall as fancy paints them."
*U#DsE%wc \_%h`         But Paramore did not reply.
Hdv#O!G LH*A         In the waking world snow falls directly to the ground or is carried on the wind, in accordance with the rules and protocols of the waking world. In Dreame-Countries the snow falls and returns into Morpheus. It melds with his white skin in accordance with the rules and protocols of that world. Morpheus's face glistened with snow. He parted the snow to get a better view of Paramore. For it seemed to Morpheus that something had happened to Paramore—it was as if his soul had fallen away in grains of sand and reappeared the next moment with some strange new quality. J%ZAJ:yped5X)Z
        Without warning a lady appeared. She came from the direction of Friday-street, for she had just been with Mr. Newbolt. She strode capably through the snow. She wore a black silk gown and something very queer swung from a silver chain about her neck. Her smile was full of comfort and her eyes were kind and happy. She was just as Mr. Newbolt had described.
mY#n9}2P7\7ZF         And the name of this lady was Death.`!p#B+EV+|1v
        What happened next can only truly be expressed in metaphors—being, as it is, an exchange between two immortal beings. But let us say for simplicity's sake that a kind of argument took place between Morpheus and his sister, Death. Let us say that both of them claimed John Paramore's soul. Let us say that the argument went on for some time, but that the lady (who was a great deal older and cleverer than her brother, and who had ample proof that Paramore had just died of poison in an alley near Blackfriars) paid not the least attention to her brother's many grievances, and Morpheus was forc'd to yield to her.
F4nc7P4XH7\Zq         Death and John Paramore, the dead Jewess and the dead Christian child went away together, and already John Paramore was beginning to bargain and to plead with Death to be allowed to follow the dead Jewess into her own particular Heaven ("... For I have often thought, madam, how strangely Jewish I feel in my soul..."), and Morpheus heard his sister (a most compassionate and forgiving lady) begin to laugh at Paramore's nonsense.,c tl `c|f
        It was whispered among some of Lord Morpheus's servants and subjects that their lord was displeased: but who among them could say for certain? Those dreams which haunted London that night might well have peered up at Morpheus to discover if he were angry, but they surely came away none the wiser—for there was nothing in his eyes but the black night and the cold stars.

xilili 2007-9-30 23:30

原本,为了表达对Susanna Clarke迟来的热爱(以及中学就产生的对简.奥斯汀的热情),我是想预定w,Ve#}LB W(w
《The Ladies of Grace Adieu and Other Stories》中尚未译出的短篇,寒假动手的。结果……
'pt }4L[t)\\     因为是自己把这篇顶了上来,如果原译者或其他同学年内没人来补全,我十二月就来填坑吧。L A k!P\s,Te
    但统一风格是个问题。子夜真的不打算继续吗?多好的故事啊~

子夜 2007-10-8 06:43

抱歉,家里没网络,只能在学校上。而除了新浪的体育版外,在下基本不在学校上中文网站,结果……都把这边忘了。h:^4v {OU)q

bBL%mM ***猛虎落地式***
3d-fN6o.c ?D+B+Z7k s-Xs7y*ah!HN
***非常抱歉、非常抱歉***
7uv-`$Z k J0z"zt3P&C'u
X/Dg$rqsr}&h
"oA CocbcDvr:M
%Un2I^ r0A%~f 在下目前没有继续的打算,如果大人肯接手便是再好不过的了。统一风格方面,您完全可以把前面的重翻一下。

海语者 2007-11-24 16:03

发一份txt的吧,论坛防拷贝的功能实在是.........)UOZ.e.b}&N
或者hamainter#gmail.com

xilili 2007-11-24 17:27

其实copy之后,paste到Word里就没问题了。pKfI6MC'Ar2EZ
    海语者是正式接下了这篇翻译么?
t9N*FX ku vnK     那我就偷下懒,只等着看了^_^
H o)G/?9R4kc [attach]14067[/attach]

海语者 2007-11-26 10:04

呃,只是方便打印下来
h5dG {(?}L 请不要偷懒~

Lala 2007-11-26 11:14

[quote]原帖由 [i]海语者[/i] 于 2007-11-24 16:03 发表 [url=http://www.odyguild.net/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=74854&ptid=6126][img]http://www.odyguild.net/bbs/images/common/back.gif[/img][/url]Q_!AF7BjA"?y
发一份txt的吧,论坛防拷贝的功能实在是.........
![Is0Ygk4]E 或者hamainter#gmail.com [/quote]r%T:rC9uY
4LO Ar T1r#G
已经发到你邮箱.欢迎翻译

xilili 2007-11-26 14:23

回复 #14 海语者 的帖子

我最近大概有空,所以准备动手译的,但怕撞车啊。
}_;h[,o5fg[ 打印下来不是为了译吗?(Ktx7bD'q5g
LaLa大人说“欢迎翻译哦”[y:1]

海语者 2007-11-27 13:06

那么,我接下了...............

海语者 2007-11-29 10:35

(说明,有很多没什么把握的地方都混过去了,有发现的请随意批评)  
D"z6C)FB4tI “多少?”帕拉莫问道.p)WQ%r'nN.C!?
,r"xg[ r*fr
“五个。”特利斯墨吉斯忒斯说,“当我把我的女儿带出梦之国度时,它们粘在她睡袍的褶边上,嗯,如你所见,我把它们藏得非常好,谁知道这五个颗粒可能多么强大厦……记着,约翰——这很重要——一旦我们同时陷入梦乡,墨菲斯就有可能滑入我们的梦境,触及并抓住我的女儿和那个英国小男孩并把他们偷回去。所以,当你睡觉的时候我将念颂咒语并照看他们,而当我睡着的时候你要做同样的事。”;pYhiO^

3z ES;I~`U:s5t&A      “但也许梦境之王会愿意跟我们打个商量吧,先生?毕竟,他了解我们英国魔法师,不是么?我们的半同行——方士跟他达成过交易,我可是听说有一种能让人做特别的梦的处方。” WL Q [hd ^|t
e.H"zj%n}jI7A9|
     “他并不是一个可以做交易的王,” 特利斯墨吉斯忒斯说,“他是一个让我们去监察,去蒙蔽,去欺骗,去从诸偷取――然后,去恐惧的王。你和我,监察过他,蒙蔽过他,欺骗过他,并从他那里偷取过的人,却必须——在每个日夜的一个时段——冒险进入他的国度,而那时他会多么希望惩虐我们。所以,当你睡眠的时候我将看护着你,而当我睡着,你也将这么做。”
1NBB1oP2|-j-R uy ]
P2^"r+Z+p      在接下来的几周,以撒·特利斯墨吉斯忒斯和约翰·帕拉莫从将更多许多死去的人带离了梦境,穿过梦之国度边界墙上的缺口来到醒着的世界。他们把孩子还给父母,把父母带给孩子,把妻子还给丈夫,把丈夫还给妻子,把每个人的甜心还给他们。城里的一些绅士——他们所担保的一艘船在巴巴多斯附近沉没了(他们也因此损失了一大笔钱)——付给帕拉莫五英磅让他把船长带回生的国度,这样他们可以依靠对他的百般抱怨来慰藉自己的心灵。
0zRIsWU]I%AG%u;w
i*z|s+GFy%M4u#G      在帕拉莫的生命中,他第一次挣到了钱,但他说他所在乎的并不是钱。他真正在乎的,据他所说,是年轻的人们不应该死去。当然,他这样说,有些人圣洁得足以到天堂里去唱赞美诗,而有些人罪恶得应当在地狱里让明焰永世炙烧。他曾听过一种说法,他说,死亡是一位女士,要真是这样,她的举止可真不恰当。一看到感兴趣的东西就急不可待地想要弄手。“这正是时候,”帕拉莫说,“得有人告诉她什么是更好的礼貌。”
0{1Q}|:}   那时候在白教室区的佩提考巷住着一个叫洁西凯托的小女孩,七岁的年纪,有褐色的眸子,喜欢旁若无人地笑……可她被一把旧蚀的园丁剪枝刀刺伤了姆指(她决不应该去触碰的),然后一个大疮就长起来,到最后所有的手指都溃烂了。医生让他们用裙带和裙边把她紧紧地绑在一张椅子上,然后用槌子和凿子把她的手指都凿下来。但这个过程中的恐惧和震憾超出了她所能承受的程度,最后他们发现医生的手术将她的意识驱散,使她的头发褪落,令她的皮肤变成了放了三天的牛奶那种颜色,她再也说不了一个字。她的阿姨,Anne Symcotts,来到时钟停摆的庭院问她所遇见的每一个人哪里可以找到约翰·帕拉莫,也就是那个魔法师。当她见到他的时候她大胆地直视他并恳求他的帮助。约翰·帕拉莫说虽然她长着一张像勺子一样的丑面孔,但非常地勇敢和聪明。约翰·帕拉莫让这位阿姨睡着并将她送入梦之国度,在那里,她找到了Jess Kettle的理智和她所有的美丽,以及她的手指,接着她带着它们,微笑着从梦境之王的鼻子底下(说起来是这样)离开了梦之国度。洁西 凯托再次快活了起来。
.Fb%mj r,@F    
"JV;`y7yo {
B"IB6Xa E        克里夫兰的女公爵的珍珠琏子(她不同寻常地喜欢)都被交给尼尔伯特先生保存,而他最终把它们带进一个很大的菜田里,考虑着将它们藏在那儿。然而链绳断了,珍珠都掉到卷心菜的菜叶之间并隐入其中。尼尔伯特先生很了解那片菜田。七十多年前尼先生还是个小孩子的时候,它就在莱斯特郡尼先生父亲的小村舍后边。现在,尼先生带着极大的惊骇和不知所措站着,一只巨大的黑鸦落到一颗卷心菜上面并从菜中啄食着什么。尼先生挥动着双手大喊起来,然后那只大鸟飞走了。它并没有飞远,只是拍打着翅膀停在一个突然出现的,高高的,脸色菜白的人的肩膀上。`X[)X~?%m!f
9[;W(L,t+}L0f
       “啊,先生!”尼尔伯特先生喊道,“即使只是因为可怜,帮帮我吧!我不知道该掰开哪个卷心菜来找寻。”
{ ^ T1|K.B)@ 0CK9Ulk
       “威廉·尼尔伯特,”高高的,脸色苍白的男人说,“你在做梦。” D)R:kkg+w
*m9eQQc1p#Z
       “是的,我知道。”尼尔伯特先生说。“它是什么?”他继续以一种绝望的方式死死地盯着那些卷心菜。
%N3w{+YN@2tr b.]
'u4|*m}#lr        “威廉·尼尔伯特,”高高的,脸色苍白的男人说,“你认识我吗?”8W~.x*B7q3~
rkC:R5i#cg7mo D
       于是尼尔伯特先生抬头看着莱斯特郡灰冷的,苍白和天空和灰冷的,泛着苍白微光的人脸.这人脸非常像另一张,尼先生开始怀疑它们是否(事实上)有可能不是同一个东西。标识出菜田边界的黑色的冬天树木和它们底下的阴影是那么像这位男士黑色的头发和衣服,它们看起来不可能不以同样的材料制造。
*r1w_,](V0f
{(M5]g\2s%]        “是的,我认得你,”尼先生说,“你就是那个瘦弱的,英俊的人——天哪,我忘了他的名字——那个杀死了市议员的猫并在同一天晚上跟她的女儿私奔的书法家。先生,贝恩夫人没有称您为拉山德并为您的英俊写了一首诗么?”,m GhG*F1f M

;\5B:BS9Kr7i a        高高的男人叹了一口气,用苍白的手捋过他那长长的黑发。&W"]]*}2^
8z}y(N_4O\e
       “当然,他死了,那个书法家。”尼先生谨慎地说,“他们绞死了他,我忘了这一点,不过现在这也许并不重要了。人们说墨菲斯是一位懒散的王,他的城墙破败倾颓,他的大门无人守卫,而他的仆人们也毫无警惕。”
/^1{Od^L
[?|o9C%t^/Z.qA4@2?        一场带着苦味的冰雨忽然降到尼先生一个人身上。尼先生看看四周,迷惑着。那高个的男人显得如此愤怒,如果尼先生带着他的理智,他应该感到非常非常害怕。(尼先生多少了解这种王侯的愤怒,在他的生命中面对三个人被引起——查尔斯,一世与二世,和奥利弗克伦威尔)。但是尼先生并未携带他的理智。尼尔伯特先生的理智全都睡在他在星期五大街的床上。所以他只是看着那位高高的,庄严的男人,带着朦胧的笑。
\6`2fUj [\YN4i
)^:S&} ?0h8IcE        “你说什么?”高个的人问道。
,wq[`:v#V,z 1M|Y4Ox
       “噢,”尼尔伯特先生说道,一条冰水汇成的小水流从他的衣服上流下,他用一只刚刚被发现携带在身边的小水晶杯接着它们,“别这么说。你没听清楚,先生,是其他人说的。”

子夜 2007-11-30 12:52

[quote]原帖由 [i]海语者[/i] 于 2007-11-29 10:35 发表 [url=http://www.odyguild.net/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=75606&ptid=6126][img]http://www.odyguild.net/bbs/images/common/back.gif[/img][/url]
GDY k2}j,W F-z#~ (说明,有很多没什么把握的地方都混过去了,有发现的请随意批评)  bKp owwLQo(]
[/quote]7v/o%n d/k3|z
那在下就随便说点。'hS0Y"F]ms)CY7K
"Jv.@G z9\-Y-G

"zg,Lm(j j&D:{]4|b as you see, John, I keep them very safe, for who knows how powerful these five grains may be.... /Lc)|n4RzB
8u5}kN6r'JGq
如你所见,我把它们藏得非常好,以防那些知道这五个颗粒可能多么强大的人……
!SEbt!C {W yZ Pm.Z
如你所见,我把它们藏得非常好,谁知道这五个颗粒会多大的力量……
8I/`Pq8ZL[ wB/m4[ +Ku*zC1~6?V2x

6[ nE n]u After all, he knows us English magicians, does he not? Our brother-magicians have had dealings with him. I have heard of recipes to make a man have a particular dream. W+UyS5n
+p5b)s6z4ae%q$F By
毕竟,他了解我们英国魔法师,不是么?我们的半同行——方士跟他达成过交易,我可是听说有一种能让人做特别的梦的处方。7S&E6zC+^u
/U ?J:V&b-e"c*A`[
毕竟,他跟我们这些英国魔法师多少有些交情,不是吗?有些个我的同行就跟他做过交易,我可是听说有一种能让人做特别的梦的处方。D$Ctvi'r'yoM

tx@-xc1|
4g$PG'thO "He is not a king to deal with," said Trismegistus. "He is a king to spy upon, to cheat, to deceive, and to steal from—and then to fear. You and I, that have spied upon him, cheated, deceived, and stolen from him, must—for a part of every day or night—venture into his realm and how he will wish to abuse us then. So while you sleep I shall watch over you, and while I sleep you shall do the same."
"{)M(i%r-xI tSj%h%? }
“他并不是一个可以做交易的王,” 特利斯墨吉斯忒斯说,“他是一个让我们去监察,去蒙蔽,去欺骗,去从诸偷取――然后,去恐惧的王。你和我,监察过他,蒙蔽过他,欺骗过他,并从他那里偷取过的人,必须——在每个日夜的一个时段——冒险进入他的国度,而那时他会多么希望惩虐我们。所以,当你睡眠的时候我将看护着你,而当我睡着,你也将这么做。”
JbE S3I'g
Y k#s5dC'` “在他面前可没什么讨价还价的余地,”特利斯墨吉斯忒斯说,“对付他,我们必须从暗地里下手,我们得用偷的、用摸的、用拐的、用骗的,但最重要的是,我们必须学会惧怕他。别忘了,或昼或夜,每日的某个时间里,你与我都不得不踏入他所支配的疆土,而那时,如何惩戒我们——这些曾经在暗地里从他那偷摸拐骗过的人——就任随他的心意了。”
@$mYoc7V
V}Y)E@h1h1] Some gentlemen of the City who had insured a ship that had sunk near the Barbadoes (and who had thereby lost a large sum of money) paid Paramore five pounds to bring the captain back to life so that they might relieve their feelings by railing at him.
K d L J(^Yn 'Z9I'S whF)U1r)Z
城里的一些绅士——他们所担保的一艘船在Barbadoes附近沉没了(他们也因此损失了一大笔钱)——付给帕拉莫五英磅让他把船长带回生的国度,这样他们可以依靠他来慰藉自己的心灵。 ul-O5hB
nF,P+m8e YB%?j
城里的一些绅士——他们所担保的一艘船在巴巴多斯附近沉没了(他们也因此损失了一大笔钱)——付给帕拉莫五英磅让他把船长带回生的国度,这样他们就可以对他百般抱怨以平复心中的怨恨。
[9k5?-{D 4M5Xo ouGn;z
(BTW Barbadoes是个拼写错误(或者异体名词),文中所指的应该是Barbados,是位于加勒比海与大西洋边界上的独立的岛屿国家,是西印度群岛最东端的岛屿,首都布里奇顿。
4yb-_!~r5dv 7z#y)P|{
He had heard tell, he said, that Death was lady. Strange behavior for a lady! To be so very hasty and a-grabbing after every little thing she fancied. !tz)tK7T!f"{

o,n bz,Cy o/~W 他曾听过一种说法,他说,死亡是一位女士,有古怪举止的女士。每当她有了一些小小臆想就变得莽撞而深具掠夺性。{ g`P)E Ud.s
/U']yD.KNq{
他曾听过一种说法,他说,死亡是一位女士。要真是这样,她的举止可真不恰当。一看到感兴趣的东西就急不可待地想要弄手。Lm0pzJ2I-n.s`

hFLG(^4j7|-JG6PN W
'ecp T7@ g'Q0M2MK.r There was at that time living in Petticoat-lane in Whitechapel a young girl, Jess Kettle, seven years of age with brown eyes and a most impudent grin.... But she prick't her thumb on an old gardener's pruning hook (which she never should have touch'd in the first place) and a great fistula grew up until all the thumb was corrapt'd.
s*P%LE.{9B]4h c"{