查看完整版本: 谈谈几部流行小说原著的难度(原创)

migao21 2007-3-3 01:29

谈谈几部流行小说原著的难度(原创)

现在苦学英语, 都看英语原著--英语原著下载多, 中文的就少多了。
}s#?9D6S;i-a.I `uE%?PA|
Harry Potter本来以为写给小孩子看的,但是其实罗林的文字优美,人物对话幽默, 词汇很丰富,完全吃下真的还有点难度,不过我觉得可以作为英语入门读物, 至少它的故事是在当代,没有很多古代语言,没有文绉绉的词汇,当然那些魔法词汇(金山词霸也查不到)就只能揣摩猜测,看着看着就懂了,也不妨碍情节发展。对比电影,很多情节是电影无法展现的。 电影现在出了4部, 看原著当然是从第一部看起来比较好,电影里无法交代的线索也可以得到解释,而且对于不大看英语小说的朋友来说, 至少看过电影,对于理解是很有帮助的。 今年凤凰令马上就要上演,希望加快速度读完原著。 看了预告片, 貌似比4还要黑暗。 这个系列一部比一部黑暗悲惨,真是的, 据说今年出的7最后一部还要死个人,想想3个人都很喜欢, 比较之下还是让Harry华丽的去扑吧~~  [s:13]  9Y(NL!i_W y`Hf:p
Harry Potter系列的英语书,我是买的盗版,一共6本,总共大概60块,一本比一本厚。 第1,2本有些错页, 第3本基本上没有,字体印刷都很清晰。kzG }'f5H N'_
bS'Tp/crV vK b
LOTR 魔戒 必读, 当初读中文的时候, 里面大段大段的景物描写, 那些小人动不动就来高歌一曲,真的很麻烦, skip, skip, 后来读了些英语原著苦不堪言。当然由于电影的视觉感官华丽,看书肯定稍显枯燥, 但是电影很多都没有交代清楚--每部3个多小时的电影已经很尽力了--看小说和电影里联系起来肯定有很多乐趣。YC Y@)\'o
LOTR 系列的英语书,我也是买的盗版 [s:9] ,4本含前传霍比特人大概50块,字体较小,纸张较差,不过可以对付的过去。%M"I!V |JEB!I
i,XZ-]a9ia~^
现在正在看冰火之歌, 这个不多说了。英语原著不是很难, 感觉比LOTR甚至HP都要简单。 LOTR的段落很长,对于英语感觉不好的人来说很有挫折感, 而冰火就完全是现代西方小说的样子,一段一段很清晰,对话也没有很多深奥的词汇 , 作者的写作技巧没的说, 人物带入法的写作手法让人有很大的认同感,并且会产生自己强烈的情感。
7xV.@$M3Bb:]f'g 上次逛书城,竟然发现原版《权利的游戏》优惠版,只要35块,旁边没有优惠其他3本的要70块/本,忍痛拿下, 现在竟然放不下手了。 当然现在还没有看完, 等到看第2部我估计就看电子版的了。
w(Ao2o%E+Q._3M.T iW J:C%k \
当然,奇幻书我是最近才开始看起来, 原先都是看些科幻小说,Michael Crichton是我最喜欢的作家,早期的作品都是看了中文再去啃英语。冰火之歌4部有的看一阵子了。 会不会看完了冰火,对于其他奇幻小说没有吸引力了呢。 太早接触了这么优秀的小说,我估计以后都不想看其他小说了。最近下载了好多奇幻小说, 有些无所适从,计划不能定太高,冰火看完,我大概会去看Top 25中的小说。
[7o&{%v${0D l .w1ZQ-D0^.W"C ]C4?Uob
看英语原著其实没有想象中的难,关键在于兴趣(来这论坛的朋友都不缺少)和毅力。 当然很多都有中文翻译,有时看到中文翻译的优秀的第二次创作,作为自己的母语也格外亲切。 但是大量的奇幻作品都是欧美英语为主, 如果能够即得到乐趣,又能够提高英语,然后可以接触到更多更优秀的作品, 良性循环何乐而不为呢? 最后想说看原著别把中文放旁边对照看,这样不好。 你可以先看中文的一个章节或者先看一遍中文,然后再去看英语,这样可以渐渐减少对中文的依赖。 当然看着电子文档, 开着金山词霸也不算一个好方法,是的,但是有什么办法呢,那些单词实在让人无所适从,如果你能够这么做, 那也应该感觉越来越少的鼠标取词。

Shalafi_Vos 2007-3-3 11:44

其实看冰火最困难是认那些人名。。。。NPC太多。。。容易搞不清谁是谁

minstrel 2007-3-3 15:44

我倒觉得LOTR写得更优美一点呢……

Lala 2007-3-3 18:26

主流要看,非主流也很精彩,不要错过哦[s:1] 0}9ti$w"WE-{Qs
[url]http://www.odyguild.net/bbs/index.php?gid=46[/url]

落魄贵族 2007-3-3 23:41

楼主的评价很正确,想完全看懂HP真的并不是件简单的事情。尤其是对于细节的描述,堪称理解杀手,读原著的感觉是外国人写的文章和中国写的区别很大。不是因为词汇的问题,更多是因为思考的方式和构句的手法。。。2n$c_1~6E'H"j
wv)W aO4N(tr
对于想通过阅读原著学习英语的同学,建议先要有一定的语言基础(好像是废话),然后是找合适的材料,不然只会越来越枯燥,材料最好是自己感兴趣的。。。!S ~;U&r8c-_ N!R3Qy

h6o!q-Q{#Gh1` 找到其中的乐趣,提高只是时间问题了

xdn344 2007-3-6 08:46

那么地海(earthsea)怎么样?&R_\zWs4P0z
我觉得比HP容易。

azimao122 2007-3-6 17:25

正在读NG的Anansi Boys……目前感觉难度还不太大,读着挺舒服的

scorcher 2007-3-6 23:34

看原文是好,不过前提是一定要看实体书,在电脑上看实在是...我的眼睛啊!!
E8zUEr;[ 开始可以多看点短篇,长篇的看久了头疼

migao21 2007-3-7 11:52

冰火的人名实在是太难记了, 我想就算看中文未必都能够记住。 jg"ny H])Z

3L(Z z/wp| u LOTR的文笔优美肯定不容质疑, 作者本身就是一位语言大师, 这也造成了阅读的困难。 试想你现在读一本当代流行小说容, 还是读一本若干年以前的经典文学, 孰难孰易呢?6i^n6S7N)JU

A'|(u%f!qB$d 忘记说了, 我还读了第2本的The Chronicles Of Narnia-PRINCE CASPIAN, 感觉故事情节很简单(囫囵吞枣式读),英语还是有点难度。 但是由于人物之间的对话多是小孩子,所以和HP一样的感觉多些。
U|6pm(Iek8Zmm/e
JvibnYD 地海(earthsea)还没有读过。
A6XOkTY,K
\/pmI1X6kj\UJ 现在很多原文书也有盗版, 基本都是10块一本。 印刷装订还算对得起这个价格 [s:5]。 实在买不到,只能花大价钱买正版了~~

migao21 2007-3-10 01:02

咬了咬牙,拿下全部

scorcher 2007-3-13 01:20

买书至少不会后悔,恭喜楼主入手!

hlxyz 2007-3-19 11:12

没楼主运气好,在网上拿下冰火4本比楼主多花了50元

valthonis 2007-3-19 11:34

感觉原版书最不爽的就是太厚了,容易把封面折坏。。。我手里面的龙枪-灵魂之战三本都被我翻得不能见人了。。。

lunad 2007-3-21 12:13

简装版本来就不是拿来收藏的,很容易翻破的

saverio 2007-5-29 08:56

LotR的英文很难吧……尝试翻阅过
+ll3I7f+IHZP,ZR 实在太花时间了,用的辞汇一堆都没见过
.T0wZ&Mk3Qk|o I y M6{ g
读这类小说最累人就是在景物铺陈的时侯a0]P#E.T/Ba.qn
读中译的时侯没太多感觉 N|%~\7|I qf~
唸英文时好像读到六朝骈文如坠雾中

一击脱离 2007-5-30 14:14

有钱啊,小弟咬牙到现在,还是没出手,只能电子版了!

xdn344 2007-6-18 11:35

Anansi Boys在王府井的新华书店只卖25人民币!居然和中文版一样便宜!^r[o1uW
9TPT}9~4hTf'DQ
哦,对了good omens难的吗?

行迹 2007-6-29 14:06

《LOR》啃了一点就放弃了,要向LZ学习啊,呵~

yoyibow 2007-7-6 21:02

哈利波特,(b"P&ix Tu-V5GV
电影我纯粹当恐怖片看的,而且它也不负我的期望,拍的一部比一部恐怖了现在
CoG0q/y If A 小说么,混血王子看过原版的,其他看得都是人民文学社版的,感觉自己英文实在不行,混血王子看得无聊之极4n/c cp ^pa
/`[ro6LN.E
指环王,
a.` A@uP#fq 我是先看了电影的,小说没系统看过,主要电影太精彩,我称其为有史以来最伟大的电影。相较而言,中文版的小说恶俗之极,最讨厌"小矮人“”小精灵“这些名字。

久远的星光 2007-7-26 10:46

想起过去上新东方的时候,老师推荐看得英文小说就是哈利·波特。r~wd&Nv.d P
一来,故事比较有趣,语言也不是很复杂(相对而言),所以感觉就不会太枯燥。但是对我而言,要完全去理解它确是有相当难度的。
T4Y [/M_/X;fa/F 二来,小说里的词汇量非常丰富,平时注意积累以用于作文——词汇多样化。9A|,y-E K
{_*`K1]#D&j-l
金山词霸,我现在对它产生了依赖性。有时不开电脑我就不想看英文材料……
页: [1] 2
查看完整版本: 谈谈几部流行小说原著的难度(原创)