Lala 2006-11-8 22:31
地海传说 诗歌谚语摘要
[color=blue]地海谚语--诗歌篇[/color]
&L(hM1F,I#Ke]
%d'cuV-O6K8M2IH9\S S
O may I see the earth\'s bright hearth once more, the white towers of Havnor…
O,hF;U*NkoS'Sy
噢,愿吾重见明亮炉火、黑弗诺白塔…… 《厄瑞亚拜行谊》 !Bg!tr7]T.GN
\d$^3u0Jf
Only in silence the word, only in dark the light, only in dying life, bright the hawk\'s flight on the empty sky. `4bP0P
k U+mL
`
q
惟寂静,出言语;惟黑暗,成光明;
G2N,iG"t
ZO]zX
惟死亡,得再生;鹰扬虚空,灿兮明兮。 《伊亚创世歌》
(K]G3S#a;}
&NG
\
O3k%A
Praised are the Fountains of Shelieth, the silver harp of the waters,But blest in my name forever this stream that stanched my thirst! !M)m)T+_5b b|9X?
虚里丝之泉,银色水琴弦,深赞美兮;/C:H2B5~3m bL c~8W:x
溪水止我渴,吾名永祝颂,恒久远兮。 《莫瑞德行谊》
:vL/^y6odGb ^