查看完整版本: 关于《轰杀哥布林之书》,《The Quintessential Temptress》的翻译问题。

wy01675811 2010-7-22 20:20

关于《轰杀哥布林之书》,《The Quintessential Temptress》的翻译问题。

请问这两本书有无翻译,若没有本人不才愿意花时间翻之。只求行家告知翻译现况,不愿做无意义的浪费。谢谢了。
  还有[url]http://search.4shared.com/[/url]此网站是不是发生了什么事,最近的下载速度很不稳定,谢谢指教了。

毒草 2010-7-23 19:17

这个以前的翻译是在果园区
[url]http://ellesime.anetcity.com/ellesime/bbs/index.php?showforum=374&prune_day=100&sort_by=Z-A&sort_key=last_post&st=0[/url]

哥布林的没人认领吧,毕竟05年的东西,果园的坑动的时候是在08年发了一个硬盘存货的“轰杀深海乌贼”的一小部分。
这个系列估计没啥人翻译了。LZ愿意的话,就请翻译吧。这是学雷锋做好事的高尚行为啊。

xing1129 2010-10-20 11:31

翻译的还是太少了,我才找到总共才6本,还有其他翻译过的吗?

xiang0987 2010-10-20 20:08

[quote]原帖由 [i]xing1129[/i] 于 2010-10-20 11:31 发表 [url=http://www.odyguild.net/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=176878&ptid=21338][img]http://www.odyguild.net/bbs/images/common/back.gif[/img][/url]
翻译的还是太少了,我才找到总共才6本,还有其他翻译过的吗? [/quote]
我也是六本,分别是兽人,牛头,巨魔(咦,怎么都是部落成员?!啊!我穿越了),冬狼,半人马,沙华鱼人
你也是这些吗?

Yrgoril 2010-10-24 18:25

网上确实只能找到楼上列出的这些 都是已经制成PDF的 还有一点译稿 在果园的轰杀译区 别处确实不见再有了

至于下载,国外网盘的话可以找一些第三方下载工具,会方便稳定一些

a11103nise 2010-10-24 19:15

在下有看過深海烏賊和石盲蠻族

silverpine 2010-11-29 15:55

[quote]原帖由 [i]xiang0987[/i] 于 2010-10-20 20:08 发表 [url=http://www.odyguild.net/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=176901&ptid=21338][img]http://www.odyguild.net/bbs/images/common/back.gif[/img][/url]

我也是六本,分别是兽人,牛头,巨魔(咦,怎么都是部落成员?!啊!我穿越了),冬狼,半人马,沙华鱼人
你也是这些吗? [/quote]

把轰杀亡灵,精灵和地精都翻译好了就可以穿越过去卖给联盟赚一大票了...

朔風 2011-9-14 01:13

我還滿喜歡這系列的說
感謝樓主願意翻譯
页: [1]
查看完整版本: 关于《轰杀哥布林之书》,《The Quintessential Temptress》的翻译问题。