查看完整版本: 《刺客学徒》中英译名对照表(转)

Lala 2006-3-18 13:23

《刺客学徒》中英译名对照表(转)

即将挑战英文版的同学参考一下4@F.t#G*Wy

/JG5b"W \8D-R1D A  
v:LHh NS+l3w Antler Island 鹿角岛 (nwQ} s
August 威仪 ~:v0RAI ^N+T
    4e7]6oI7W k
B  
0X"Jtb+Bi&KqV Bakers Street 面包店街 K8P&W4U8l;u/^V1b}*a
Bayguard 卫湾堡
$J s,} m!NF7c beach pea 海滩豌豆
Y X]lz$p Bear river 熊河
5V2X8O#Q(xHL!M Bearns 毕恩斯
`it0AMZ+f Beebalm Chandlery 香蜂草蜡烛店 ^a4Q0P+yA
Besham 贝歇岛 U,d~.M.l$l
Bingtown Traders 缤城商人
DQ7ox|Pd Blood will tell 流着什么样的血,就会变成什么样的人
*TJ3s#o \ | Blue Fountains 蓝色喷泉 %C3Fkma)U |
Blue Lake 蓝湖
1Qs b?4Ak*p Bluerock Pass 蓝岩隘口
O XS0h C+?/k bond 牵系 l~$Nizj[EdM
Book of Events 事件书 ;? M+[| ]U&bA] @+w9fNj
Bounty 慷慨 Jv;\Zg^
Brant 布兰特 $cQt#l;`c#u ] s)b
Brawndy 普隆第 Wyoe-kS
Buckkeep 公鹿堡(城) e Z:?[|3b
Buckriver 公鹿河 \ P7p!M}w1m#_M
Burrich 博瑞屈 oH$P l;[4C.F+Z
   
Bd T$_P-Rz C  
!` Q'gKMxZs carris seed 卡芮丝籽
O$mj,`~%}RO3iS carryme 带我走
w3Um"_d"\N%Vm Chalced States 恰斯国 BqI3}W NJv
Changer, The 改变者 p yS%mtm3w8[/]
Charim 恰林
mY;q8oGs"F|S~/f Charity 善慈
|f*I6k w.p_%H_ Chivalry 骏骑 :`(?m xO BM'A;v
Chranzuli 契兰祖里
x0C ~#f^1jM Chyurda 齐兀达人 x7Ol B_!m:s*u]^(\,p
Claw Island 爪岛 :P[&Fg F ['Dl @
Coastal Duchies 沿海大公国 ;Su/vC Gwe
Cob 柯布
y pWh0p)P[9v[#p3] Cold Bay 冷湾 4f|{:Q,}r!P
Cold Ford 冷滩
5wExx3Za Cold (River) 冷河
k"\2J.QV|V Croft 克罗夫特
M#D O7_'s"S Crossfire Coterie 火网小组
h,v3h6K8k&}"E$t crushsweet 压碎甜 \+O.v BG!O
    w.j@B,v$r"mEs[
D  
T4g4pp;PIn9k Dahlia 大丽花
5S[0D/EC0gdZ)T deadroot 死根 MdT}:_z4oA
Desire 欲念
GC;u@3K mk Dirk 德克 VY3}6k:`e1x-U
Duchy 大公国
|F%oE,ql    
ex4[)et*| M(e{5O E  
$@'{BP;g!a Eda 埃达 `)B6pEfx!\6i
El 埃尔 QQcyBRH
Elder 古神
H,i]lr3ys Elderling 古灵 [)Ya qB!j|
elfbark 精灵树皮
v l.f/fE Eyod 伊尤
+gb0yS L3`s&u     kR1A{;Mkh!l
F   R4zs%h9C^#~-{
Fair Rose Amidst the Clover 苜蓿丛中的美丽玫瑰 &j4fhY)U?,eR0n
Fallstar.Chade 切德‧秋星
fO.H'H1e8m"g'~)g2pH1H False Bay 伪湾 (u2\4j}z|p$c:m2O5X
Farlander 远岛人
]r[&O } Ak m8D Farrow 法洛 :m!~2HwRRE
Farseer 瞻远
]jz`-@~B Featherduster 鸡毛撢子
i1ov#_"X6{$x V Fedwren 费德伦 `m Ww*X7IV/O?
Feisty 狗狗 0S#OX(Rqdz n,e:q
Ferry 渡轮镇
+rB#c4x&WV l6P(T Fircrest 冷杉梢
l!D,M ^#eWigY6] Fish Cove 小鱼湾
J*S(S8TP9Sh`e Fitz 蜚滋 "[7Y|S$c2`
fevergone 祛热 B:fywWN|
forester nut 森林坚果
pD"[H"a^x Forge 冶炼镇 !P{'g$ep&O;m@|4K!x
Fur Point 毛皮岬 rc`1s^ A[
    9mLr2N^\
G   }+_A ~ mQ$]4TX4W%S!Q
Gage 该击
1|6R!rNlmUT:q Galen 盖伦 |x'aF(tM!~
Gem River 宝石河 :@s] J$O;ei Z%T&}
Gill 吉尔 2S(K8ed lg#lE9N
Gulls 群鸥镇
p(P2pX"P&r/?4K-U F Glacier Plains 冰河平原 "j ` p*P-l"x Y]}
Goodwater 好水村
?k3H"w'Qo~,N%K Grace 贤雅
LZc1t)kxJ9sTN Graciousness 雅范 ;pI |:{tB'j)t
greencone 绿球果
*sr)pb1^3ku great hall 大厅
0^zcKv$s6],i"\5] QB Greenspray 绿色浪花
:ykU O }q3z8[ Grieving Fast 哀悼斋戒 H oK7T#eP1d
Grimsby 古林斯比 &T;o*kc\ ^5dpo4a7pK#e
   
-M4b:S_N3g5Q H   Uiba \M5a%[_e2L-L~z
Hands 阿手
? qJ&|uX)v haragar 哈拉嘎
f M ~f&B Harvestday 秋收日 m aA(B8I}K+_ n
Harvest Feast 秋收宴 cV&n ?WV)@T
Hasty 急惊风
+`c{z#CK Hawker 鹰牧
Q;IG`A4x9s Healsall 疗众
|b3QhQ+tSO]e Helenaleaf 贺莲娜叶
c8v D/lVdS High Council 高层议会
9c$|[ @~g Highdowns 高陵地 ;Q't@`'oi.~`
High-Summer Feast 盛夏宴 3c!N#n U1N_? ^mC cW
Hod 浩得 ^llX [
honor guard 仪仗卫队
,`2CYPA*g]1@g Hook Island 钩岛
$D JQO^%v%WN huntdance 狩猎舞 Jo&p$~/K4? }2?}$_
   
? |8^8brn1U*Hu3q I   8{&|Byk!['mK
Ice Fields 冰之原野 x0G5w8`P F
Ice Town 冰城 }'c9T-FsW1Z
Icy Shores 冰冻海岸
[ Q+E?)E,S2I Inland Duchies 内陆大公国
`r m_7]-F&X h     XX3XV7[S
J   eFV&[W
Jade 阿玉 "Z] FNP[
Jerdon 哲登
9e1q4|5R4Z u D$P1l Jessup 皆萨普
D Jm8l$C SPTe#jO Jhaampe 颉昂佩 [?xmi^jk
Jonqui 姜萁 TB'j|'p {6G
Justice 正义 p*G B_ d(Gk
   
:H-p,e i]&G+rJ] K   e t iFM(\i R(I
Kalibar 卡利巴
b(sX K6JHR Keeffashaw 崎法萧 4G4yN^N'h2c+S
Kelty 科提 _gj x:l eI!oQn5w
Kelvar 克尔伐
2K!_-r.JA@FQf0T Kerry 凯瑞 R?3A{y)_*o"^
Kettricken 珂翠肯 B$x d xwl@
Kex gum 葛柯斯树脂 x&`^0~8I2?6O.^
kinue 祁努埃(树)
,f]9~8lP c;L king man 吾王子民
F#z6L5T9O'G1`w Kittne 琪妮 u9v$e p&f'GEb5\
knowledge verse 知识诗篇
"QsQ Y`     iO ^]P]
L  
jMKH8t+Em Lacey 蕾细 zw*[9f,tM)k
lady hand 仕女之手 {@6e-MI$]4_:q
Leon 力昂 v5g~5zv9YV
Lew 流役 l7TCxA-|)J#J1Pa
Litress 莉崔丝
hgI N\ Long Beach 长滩 -sk9u4B.Zy#hn
    .N&pd?}j|`1A
M   r\b[&Jc cX eyU7e
Man 成人 d(@^9I UXb
Man Ceremony 成人式 Ml)[(q SuS4IzL b K
Master/Mistress 师傅
wV#o I!Z$i+qq Merry 欣怡 h7ST#d8^
minstrel 吟游歌者
kh#b{:mMeq+o Molly 莫莉(Nosebleed小花脸/Chandler制烛商/小花束Nosegay)
WcOj6V Mountain Kingdom 群山王国 5X$k#k/F?:W0o
Moonseye 月眼(城) !}"UDQ'b"N r,Ot O"d
Motley 花斑点 D9G*N^ }#JZ
    @nSU3e$zJ(k
N   3g$T o$Uut
Near Islands 近邻群岛 8u'S:j o,f;l D(b q
Neatbay 洁宜湾
R5["{p Y6O/O;DE R\ Netpicker 捡网的 x OB.N1x
Netta 奈塔
n(e(rUt-wk T Nosy 大鼻子 +\f/YJ?o&|v[
    g8l*DfX
O   .K;vY+n2U5ZS
Other Folk 异人
;w i2u0Gd Qn Out Islands 外岛
Cd/q*A"Y9M Outislander 外岛人 J,CW:v$BB%H8E
    }^/Cm%Jy(T-w
P  
;Y:?*Zxg5`+Ak%]/J pain ease 缓痛草
3zYs4UUW"d Painted Edges Mountains 绘缘山脉
2T2[^RRR k7z Patience 耐辛
~9I ~NWCX| mq Piche 丕旭文
:UW.w8a#w8o*q pleasure 愉悦 :s;g M$C` eI$SK A
Pocked Man 麻脸人
!Gd BH[     K Q)l DiWZuFI
Q   WT mh"| Q!{J;]
Queen Bidewell Remedies 《安居王后的药方》
)~3lm3~I)G N Queen Garden 王后花园
u#q9w"r&gC U!`u quest 探寻
1E)FT@{cmW    
tE1K{$s8?7~ S o7\/R R  
Hn.[YPa/_ Rainmaiden 雨之女
r&hF5k@ @ Rain River 雨河
svc0e0ot Rain Wilds 雨野原 #L+i;J)aK
Ram 公羊
j~ GSQ4h Ranger 林杰
Hg7d,YVLe{'V4K Reaptime 收割期
"\#yBq5pbp| redroot 红根
[b!CU5Dv4B AaO&d Red-Ship Raiders 红船劫匪
;t3_+]5s t"u;q}%n5FDg Regal 帝尊 *E_3r-a$s(n
repel 抗斥
+i"j7r6QM!BU3|f(eV Rippon 瑞本 bQS}YU U!I
Rockgate 岩门
| `s3G udv.L9x| Rook Island 鸦岛 3m$wGa;k4i*j
Rowd 唠得 6rT:qMC"J;Y
Ruler 统御者 %C b&s/hc"M1c
rune 符文字母
%eU(} Q9x Rurisk 卢睿史 K [c$}^.Qo!E(tk
Ruta 卢塔 }iG y3@l BfQP
Ryda 莱妲 +a/T3v|PHm^"{
   
,[#{;Y1cXg)~-Q S   A8l6h/[-_2G ~3k
Sacrifice 牺牲献祭
s ^-T%~0W;yHnp\ Sandsedge 沙缘 XG1c$TK Xu+m\
Sara 莎拉
/n].v([ecn Sayntanns 赛因坦斯
0~ y"xBW Scrim Isle 帘布岛 \ID%jMf6NI
sea demon 海鬼
G4yce lT,p:w$?(Ma z Sealbay 海豹湾 Q` b*`"g|c8jq
seamaid hair 人鱼发
aJ#^mi*o sea pipes 海笛 "K:l)RR1I&t#]3L
seapurge 海之清涤 ;gjJh m~|
Sentinel 岗哨山
-u+Pz"Z A Sequester 退隐 mh+[0`+AVV |:h
Serene 端宁 9K+S5j7K!sWd Y
Sevrens 塞夫伦 (u2yMzT
Sheepmire 绵羊沼 o Io6H d)b
Shemshy 歇姆西 (K0RMnZ%G6K
Shepherd Song 牧羊人之歌 O(hK%NP4QR,U
Sherf 薛芙 2pO vJt6z
Shoaks 修克斯 :X%}*z&dP#p
Shrewd 黠谋
?{w|4f2eW$y Sig 西格 cfq`#Kb
Silk 丝绸 H^1q1q"Cb%Xg vr
Sitswell 坐稳
7Q%H(GY0j.y_A6A Six Duchies 六大公国 ,v,}aKHK9O#y%K)?
Skill 精技(n.);技传(v.) RpZ_e2[^w
Skillmaster 精技师傅 S$V/J3KA BA#aJ{
Slink 偷溜 .j(Ok!fq8r
Smithy 铁匠 v@N an Bo W
(blue) smoke (蓝色)熏烟 @w)y-{5bK
Solicity 殷恳
@ tP'pbezt Sooty 煤灰 %`h3QS J&_V%QjH
Southcove 小南湾 D_rO,fE!RU(i,i
Southlands 南方
G5Ss;o/c"H?+r Springfest 春季庆
Q-yT,W BL]'y Spingmouth 春口
V]C"Pl Spring Edge 春临节 H W|3} fPK
Springseve 春庆前夕 ~"Hc4D6pUQ'i
Storm Pass 风暴隘口 )]x1L _n5MNq(R8\
   
],]2Wi7^ T  
'^p1S5Y/K]2~#U Tactic 策士 1qrK+j5Y8Uj K
Taker 征取者
!e b"[!ki Temperance 克己
Z}G9X`@zOw*w Thomas 托马斯 RZX-|$UrP'{4e0s#~
Threadsnip, Mavis 梅维丝‧剪线
a0o w vA/we thresher root 打谷人的草根 oP3W dP+C8R W*FsF2D"H
throne room 正殿
X(}4i*vp3NKJ9aw Thyme 百里香
/| C6I J7f0u!J Tide Shallows 浅潮岛
6My6R Qv4`"kdzs!q Tilly 提荔 m7m y~8L)NR
Tilth 提尔司
.m!Y Eh+}Fxj Tom 汤姆
D'W2A1hb_ W'X v Tornsby 托恩斯比
u tD^/f9v Trader Bay 商人湾 TBpYW2kT.L
Tullume 塔勒姆
/]&D c j2gDT Turlake 涂湖
Z#R*Et4V.@Gw(y     [%O^8`C}f9W7b
V  
{*?p.c;~y,D}$K Verity 惟真
.K-c)TH,w*n)q'k Ververia 薇薇利亚 0?:t6bp? w
Victor 凯旋
&F2~ i!`%ju:C Rd;]7I,c Vin river 酒河
!y'k*|1v'u.q)@ v Vision 远见 QN2gl0Q;L
Vixen 母老虎 2z$Ed%S+R^H,qdn
   
(i \3w$ufhW'p"{ W  
h{6Ck*YxR Watch Island 守望岛 {P/mv6H&\2i/TZ0N
White Isle 白岛
%I?Wia1OA Whitelock 白毛
7Bd0{(|g9A DF+m White Sea 白海 u%Y,~m[7k
wine press 榨酒间 '\z1^V$? | `2H],w
Winterheart 冬之心
%I"P |'UN(x Wisdom 睿智 6W:E?(~1zNy
Wit 原智
-O k]%@,cQ:t jl (Lord, Lady) Withywoods 细柳林(爵士,爵士夫人) 5w^|$o.j z7w,Y6U__
Witness Stones 见证石
K[ m7}z3s7F;k| Woolcot 羊毛庄

殊汀 2006-3-29 18:40

啊……不好意思,内地有英文版卖的么?

Lala 2006-8-2 17:03

在外文书店曾看到过。
u h i G'sh%d@ 如果需要,请留下你的email,我把英文电子版发你

黑河内梦路 2006-8-2 18:35

我在上海外文书店只找到本<Tawny Man 03 - Fools Fate>,售价80元。。。。。。郁闷- -
页: [1]
查看完整版本: 《刺客学徒》中英译名对照表(转)