查看完整版本: ROEN翻译的戎装之子12月上市!请速看本贴!

坚守夫人 2009-11-19 21:30

ROEN翻译的戎装之子12月上市!请速看本贴!

[font=宋体][size=6]自然、自我和自由[/size][/font]


[font=宋体]美国女作家罗苹·荷布,对熟悉《刺客》系列的读者来说一个并不陌生的名字,在完成了《刺客》和《活船》系列之后又拿出了她新小说《戎装次子》系列。《戎装次子》三部曲构筑了一个架空的世界。在那个世界里,掌握科技的人类王国杰尼亚和兰德辛,过着游牧生活,使用灵魔的平原人部落以及信奉灵魔以及居住在森林里的神秘种族斯斑克之间维持着微妙的平衡。在兰德辛打败了杰尼亚,杰尼亚军队又侵占了平原人的土地之后,这种微妙的平衡被打破了。本书的主人公是杰尼亚贵族家庭的次子奈瓦尔·伯维勒进入皇家骑兵学院学习,预备成为一名军官,却遭遇一系列变故,使他本该如黑板上标准程序般一板一眼进行的人生发生了重大的改变。[/font]
[font=Times New Roman][/font]
[font=宋体]在这部书里,荷布女士把她擅长的人物心理描写发挥到了极致,以致这部作品的某些段落并不像来自于某部小说,而更像出自某个心理学的内省法报告。然而,除了大段内心独白之外,主人公在新世界的遭遇包含了更多话题。[/font]
[font=Times New Roman][/font]
[font=宋体]书中主人公时常对大自然表示出由衷的敬畏,正如斯坦贝克在《巨人树》里所说的那样:“这些控制了白天、占有了黑夜的巨灵是活的,有存在,有感觉,在它们深处的知觉里或许能够彼此交感!”,“毫无疑问,我们死去后,这个活着的世界还要庄严地活下去,在这样的必然性面前,谁还能作出什么有力的抵抗呢?”被灵魔“感染”后,人造的风景在主人公的眼里变得荒唐可笑,仿佛是对大自然的亵渎。在现代,这种观点也是不乏拥趸的。[/font]
[font=Times New Roman][/font]
[font=宋体]戎装次子奈瓦尔在一个充满规矩的国家中充满规矩的贵族家庭里长大,从小受性格古板且脾气暴戾的父亲管教,根据杰尼亚的传统——毋宁说是铁律(长子继承父亲的贵族头衔和封地,次子从军,三子任神职)他必须适时进入皇家骑兵学院学习,为了将来成为一名合格的军官而努力。在这种环境下长大,人的自我被压制,父亲的教条成了主人公的信仰。然而,因为一系列变故,主人公被灵魔“感染”了,失去了从军的资格,人生的彗星偏离了轨道。虽然主人公一再发出呐喊,希望别人不要被自己身体上的变化迷惑,看清并未改变的自我,但父亲的狂怒,家庭的不幸,陌生人的歧视,信仰的崩坏,还有,主人公体内侍奉灵魔的另一个“奈瓦尔”,却不依不饶地伴随着命运多舛的主人公一同成长了。在一个男孩的成长过程中,因为灵魔的关系,对各种欲望的放纵在奈瓦尔身上被放大,故事情节由此跌宕起伏,渐入佳境。其中的魅力,就需要各位读者自己去细细品味了。[/font]
[font=Times New Roman][/font]
[font=宋体]在我看来,小说的隐性主题是永恒的:个人的幸福即自由,终极的幸福即是终极的自由。从大段的心理描写中就可以看出来,小说主人公始终没有放弃对自由的追求。然而,在摆脱了家庭的束缚之后,他的自由又为世俗的固有观念禁锢。面对选择带来的焦虑,试图重拾信仰的困难,他陷入了难以自拔的境地。然而,就在他眼看就要获得自己选择的自由时,一股强大的力量却扭转了整个局面,把他囚于更为坚固的桎梏之中。结局是出人意料又耐人寻味的,我真心地期望主人公在第三部里做出他的选择,因为每个人是自在的,更是自为的。[/font]
[font=Times New Roman][/font]
[font=宋体]值得一提的是,奈瓦尔几乎在被所有人唾弃的情况下,主人公的死党思宾赖克和堂姐艾苹妮依然保持着对他的诚挚友谊和愿意为之赴汤蹈火的勇气。而相比起知书达理的贵人们,奈瓦尔在落难时结识的出身低贱的兵痞反而显得更据判断力和勇气。比起与你一同笑的人,与你一同哭的人更叫人终生难忘,最后,主人公甚至获得了来自一个妓女的真正爱情。在作者的笔下,这些人物的身上人性良善一面的光辉在灰色的压抑环境中显得格外耀眼。[/font]
[font=Times New Roman][/font]
[font=宋体]最后,荷布女士是一位作家兼美食爱好者。作者在书中花费了大量的笔墨对美食的体验做了生动描述。我认为在这点上,目前在世的西方奇幻作家中只有乔治·马丁可与她比肩。各位读者在享受故事的同时还能享受美食,也许这也是罗苹·荷布这位作家写书以“飨”读者的独到手段吧。[/font]
[font=Times New Roman][/font]
[font=Times New Roman][/font]
[font=Times New Roman]                                                                                                                                                                                        [/font][font=Times New Roman]Roen[/font]
[font=Times New Roman][/font]
[font=Times New Roman]
2009[/font][font=宋体]年[/font][font=Times New Roman]11[/font][font=宋体]月[/font][font=Times New Roman]19[/font][font=宋体]日凌晨于上海家中[/font]

10293817 2009-11-20 00:23

恭喜
哪家出版社?

xyz 2009-11-20 11:13

应该是中国妇女出版社出的最终幻想联盟丛书吧,第一部《萨满桥》第二部《森林魔法师》

绮罗 2009-11-22 19:35

为什么不一起出全呀……[s:5]

Shrewd 2009-11-26 10:24

恭喜下肉鱼君

3875 2009-11-28 21:11

  十二月快到了,杜杜大人[s:2]

坚守夫人 2009-12-2 09:37

干娘之子新进度报告

编辑倾向于士兵之子的名字。

编辑说现在基本上还差书封面没有搞好,一旦搞好就可以进印刷厂了

编辑说1月份图书订货会前会搞定

azimao122 2009-12-23 16:00

嗯嗯我非常期待这个的出版。
希望能尽快啊

邵抱 2011-2-4 09:01

*** 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽 ***
页: [1]
查看完整版本: ROEN翻译的戎装之子12月上市!请速看本贴!