查看完整版本: Havelock Vetinari (海洛克·维提纳利)勋爵 ZT

Lala 2008-11-14 23:41

Havelock Vetinari (海洛克·维提纳利)勋爵 ZT

作者:winterwoodHIk-y"UDV

Io:z!S$~ [attach]23540[/attach]
oz`RXH/P c nk
)e2r/q*xC 如果说城市警卫队系列的主角Sam Vimes是“反英雄”,那么他的对手、政治盟友和顶头上司,安科-莫波克城的另外一位V先生,安科-莫波克城的王公Havelock Vetinari(海洛克·维提纳利)勋爵,就是“反反派”。这个人物从里到外具备一切英国文学传统中典型大反派的特征,但普拉切特以他那支最擅长笔锋一转轻轻巧巧就颠覆读者心目中的既成惯例的妙笔,将这个人物进一步复杂化了,非善亦非恶。一个这样的人物是福尔摩斯还是莫里亚蒂?是杨还是奥贝斯坦?是公仆还是暴君?无论如何,碟形世界最聪明诡诈的人,这个头衔他当之无愧。
`8Tv y:d\ r!J+I
T's SLJQo*\A"i 下面这段翻译自官方手册The Discworld Companion里Lord Havelock Vetinari的词条(V部,422-424页):
orL'e5V]R&e'J%Lo
{4o/~H5T(}(@ 刺客行会的前毕业生和现任学院长(译注1)。作为王公他是安科-莫波克城的最高统治者,他也对这座城市报以他毫无保留的忠诚。他又高又瘦,留着小胡子,在人前通常穿一身黑(译注2)。自从Men at Arms的事件后,他走路拄手杖。一般认为他和Vimes司令官同龄(译注3)。 d ?,w){ KBBJ@

E1U)~6\I%^*JD 他是安科-莫波克城一连串不经选举的政治首脑中最新近的一位。正如他的前任们的名字所暗示的那样,他们并不是特别友善或者精神健全的人,而且也很快就见了阎王,其中某个特别不受欢迎的统治者最后见到的是一根烧红了的拨火棒。从另一方面说,Vetinari勋爵的精神可正常得很。他活得也好得很。
R6k'p e7W/T
(}4oeP5s+G 看起来他之所以能够幸存至今,完全是因为他审慎地做到了让城中每个利益群体都同等的讨厌和不信任自己,但又不至于比他们互相讨厌和不信任的程度更严重。 b.J2ZB!e+?U

3@#{4WoC? 在上任王公也就是疯爵爷Snapcase统治下,最广受欢迎最娱乐大众的刑罚是用野马将犯人五马分尸。要想象Vetinari勋爵,不妨想象一下这样一个在竞技场中央的人,他不仅把所有马儿都用锁链捆到了一起,看着它们互相拖曳得爬都爬不起来,还一边发出戏剧化的悲惨呻吟声。用政治术语说,这样一来的结果就是来自各个不同方向的相等的牵引力带来了稳定(译注4)。
R VbDz5\ B+p |
7@}csy3wL 他的天才就在于,他认识到人们最渴望的是稳定,而不是正义或者真相。就连无政府主义革命者们也想要稳定,否则他们就没有足够的呼吸空间去和他们真正的敌人战斗了,比如无政府主义革命委员会里比他们高一层的那些人,还有那些关于革命无政府主义的定义在委员会宪章第97节有半句话和他们自己意见不能一致的异端。qA;h#N E+e ~`n d
!f6S:uMG6~Q^:}
城中较为精明的行会头头脑脑们都对这项政策缺乏热情。然而当有人企图暗杀他[参见Men at Arms],刺客行会反而属于最热心于捉拿凶犯的人士之列。尽管王公先生如此令人讨厌,比他更糟糕的人选还大有人在。就技术细节而言,Vetinari多年来对各大行会似乎是有求必应的,所以他们想疯了也不明白为什么到现在权力还会掌握在他手中。
e6m1UQ'c\ Em9rV;v3or&t
曾经有人评论说,如果你把安科-莫波克城的王公扔到狼群中,还没聊上两分钟他就会说服它们自相残杀。有一件事肯定是真的,那就是当他被投入他自己老鼠横行蝎子滋生的地牢的时候[参见Guards! Guards!],在他的组织下老鼠们吃掉了所有的蝎子,然后每日给他带来食物和书籍。早在多年以前,他就秘密把这间地牢的钥匙藏在了地牢的一块秘密石板下。就像他在他未出版的回忆录手稿《论公仆》(译注5)——一本为野心勃勃的未来要人们所著的行为手册中所写的:“永远不要建造一座你自己出不去的地牢。”
Mb7{*rfG8E*u 3v^(o"Zt
他没有任何恶习,无论是就恶习这个词的任何一层正常含义而言。如果他的私生活有什么疵点的话,我们可以确定,行会或者其他势力不可能至今都未曾作出过以此要挟他的努力。 P8[ n?Bh
Q%T+tH&wP u
他下令在城中禁止流动剧院的事是真的,他下令把哑剧演员倒吊在蝎子坑上方,对面的墙上是一块倒挂的牌子写着“要讲话”(译注6),这也是真的。不过这被视为可恕的轻罪细过,或者仅仅是饶有趣味的性格怪癖。他有一只年老的小刚毛狐梗犬,名叫Wuffles,据说他对它很是眷恋。 [hA3iomKD
S!{4N/OQ']3lb*q] g
他最危险的敌人很可能是城市警卫队的司令官,Samuel Vimes爵士。很奇怪,和他关系最好——或者说关系最不差劲——的人是同属城市警卫队的Carrot Ironfoundersson队长。他们对这座城市都是一样的执着。 B7cq#`xi4s*}fB

;fusG F7p5Q|~ Vetinari居住在昔日王室兴建的莫波克冬宫(不仅夏宫远离城市,而且任何曾在河边度过一夏的市民都对它为何未被选中心知肚明)。他管理城市接见各色人等,有时坐在安科-莫波克城古老的金色宝座台阶脚下的一把木头椅子上,更经常则是在王宫高层的长椭圆厅(译注7)。 +G0U#Ga;}L
-e"Y#cv+m u/BLU
这里是他搜集信息的地方。人们告诉他各种各样的事情,为了各种各样的原因。他有一间卧室。按道理说,他应当是睡觉的。
(x `u'UeGS
E"G${"M9w Vetinari勋爵曾经表示,他希望自己有朝一日能够光荣退休,照料一个小花园。这样的结局很可能永远不会发生。单单是一介平民的他,令人无法想象。但如果他当真涉足园艺学的话,玫瑰肯定会整齐成行,园中各色鲜花按时令开放——而花丛下鼻涕虫把毛毛虫吃个精光。 9f/AyWX#[L

f(g.Yvo"oL Cz"y 注释: BryBIN~

jy GF hnNJ{ T 1.应为荣誉头衔
l2} XL5@ BY'qZ.[%ZOwxk#s
2.英国反派的经典外形 &s S.@#~|
O`2R,]6G
3.参见The Fifth Elephant -k c h8RL4L

a#?i DA7~9w3R8o 4.岛民典型的大陆均势思想 = =
0KcD@i1DB(N *WRI yd
5.原文为The Servant
/z7V_/SM:h9RZ E bg [~H
6.原文为Learn The Words,似有“要讲话”和“要听话”两重意思,Vetinari还真是言必双关啊。译者文字粗浅,对中文该如何对应是百思不得其解,于是决心从此听取王公大人的劝告:Learn The Words
4?ay@0~4n+O
*{)e{ h"M`5_? 7.座位设于宝座之下是来自《指环王》中冈多摄政王,长椭圆厅原文是Oblong Office,恶搞了白宫的总统办公室Oval Office
QJC%sP-I e"E3D^ZvC
碟形世界出场书目(打星号的是城市守卫队子系列的小说):.v ]4}{@&agS
5rn:Hp7F:D*A6c `7@|:r
Sourcery(初出场,龙套)
NF/c;aab Guards! Guards!(配角,第一次出现相当篇幅的正面描写)*5EI:FP k c"Y
Moving Pictures(龙套)
A IjxMP Qs Reaper Man(龙套)
Y0K0gU8V_-G:Z3V} Men At Arms(配角)*
)y l&FbyY+Q/w Soul Music(龙套)p W^ q!_Vkfi5G
Interesting Times(龙套)D7_&@UM9x9W4wf5A jS
Maskerade(龙套).k4lc/Wb0p@5Z,`
Feet of Clay(配角)*
q.eX*|q.k/A Jingo(配角,戏份较以往稍多)* pC Q bo?|
The Fifth Elephant(龙套)*+~H;f8_j w\2t
The Truth(配角)/tF/ySPF e5l3S
The Last Hero(配角)"` P.S`(E;TX'I
Night Watch(配角,该书中并出现了三十年前少年刺客版的Vetinari)*g7D&Pn+s-c
Going Postal(配角)
&q7p`V+NM a^[ Thud!(配角)*
| G%m{6c Making Money (配角)
8T!kwWSP Bn1P C)Y6hd
译者注:《异光》和《死神学徒》中的安科-莫波克城王公,因为当时碟形世界的设定和风格尚未完善,与后来的Vetinari勋爵外貌性格描写均有很大差异(例:“戴着戒指的粗手指”与“苍白、细长、有蓝色静脉的手”,“嗜食蜜饯海胆”和“每日白水面包足矣”),前四本书的王公究竟是他抑或他的前任疯爵爷Snapcase,尚有争议。v n6g O4F H f#WMX3is:M
_6?a0q:a]Ox
最后感叹一下,尽管是架空,尽管是恶搞,碟形世界仍然带给了我们一些严肃文学都不一定能塑造得如此真实可触的人物。而Vetinari这个喜欢说冷笑话的开明专制暴君,最早发端于碟形世界政治色彩最浓的子系列城市守卫队系列,并在后来一系列以安科-莫波克城为背景的工业革命小说中继续扮演重要角色,将永远是碟形世界的政治思辨性和更含蓄的幽默感的一部分。

lava1983 2008-11-15 01:36

那个“一人一票”的民主制,是不是就是他搞的?(“一人”就是他本人,那“一票”就捏在他手里[s:13] )

methos 2008-12-8 21:07

翻得真好……
Mm"g[3o 不过是2004年的书,现在Wuffles已经去世了,葬在花园里。Vetinari每周在坟头放一块狗饼干(Tracklement's Yums,骨头性状,共有5种颜色,但Vetinari从来不放黄色的,因为Wuffles生前不喜欢)
K3IN.D1U)|;z$k&SP-U 如今他的宠物是皇家银行董事长大人……
页: [1]
查看完整版本: Havelock Vetinari (海洛克·维提纳利)勋爵 ZT