查看完整版本: 刚铎诸王--泰勒那(Telemnar)

skywalker77 2008-10-25 20:48

刚铎诸王--泰勒那(Telemnar)

[align=left][font=宋体][size=12pt]资料来源:The Thain's BookH,{6E E%CM iP1PG
原文地址:[u][color=black][url=http://www.tuckborough.net/gondorians.html][color=purple]http://www.tuckborough.net/gondorians.html_ XP z6Z#|([
[/color][/url][/color][/u]翻译:Skywalker77[/size][/font][/align][align=left][font=宋体][size=3][/size][/font][b][font=宋体][size=12pt][/size][/font][/b] [/align]
#DT/t']p4}] [align=left][b][font=宋体][size=13.5pt]泰勒那([/size][/font][/b][b][font=Verdana][size=13.5pt]Telemnar[/size][/font][/b][b][font=宋体][size=13.5pt])[/size][/font][/b][/align][align=left][b][font=宋体][/font][/b][b][font=宋体][size=13.5pt][/size][/font][/b] [/align]'Ucl{(vka#_
[align=left][font=宋体][size=12pt]刚铎第二十六代国王。泰勒那生于1516年。他是明那迪尔之子,其弟为明那斯坦([/size][/font][font=宋体][size=12pt][url=http://www.tuckborough.net/gondorians.html#Minastan#Minastan][color=black]Minastan[/color][/url][/size][/font][font=宋体][size=12pt])[/size][/font][font=宋体][size=12pt]。[/size][/font][/align][align=left][font=宋体][size=12pt] [/size][/font][/align]
:C|*x7vO cX [align=left][font=宋体][size=12pt]1634[/size][/font][font=宋体][size=12pt]年,明那迪尔被劫掠佩拉格城的海盗所杀,泰勒那于是继承王位,并留用父王的宰相,爱明亚南的胡林。这位宰相在其后的动荡时期内对其帮助极大。泰勒那为替父亲报仇,开始扩建舰队以攻击海盗在昂巴的要塞。但这些计划均在1636年化为泡影,因为一场来自东方的致命瘟疫肆虐了刚铎。 [/size][/font][/align][align=left][font=宋体][size=3][/size][/font] [/align]{Z L2p3[/y7|L*I*xU
[align=left][font=宋体][size=12pt]这场大瘟疫极大地消削弱了刚铎的实力。这很可能是索伦所为,以期削弱其敌人。很多刚铎人因此失去生命,以臹于没有足够的兵力维持刚铎的边境防卫或监视魔多的动静。 [/size][/font][/align][align=left][font=宋体][size=3][/size][/font] [/align]
H}:V%i"^:n,fzc [align=left][font=宋体][size=12pt]泰勒拿那国王及其所有子嗣皆死于此疫。当他死后,刚铎的白树也随即枯萎。泰勒那的王位由于侄子,即明那斯坦之子塔龙铎([url=http://www.tuckborough.net/gondorians.html#Tarondor#Tarondor][color=black]Tarondor[/color][/url])继承。 [/size][/font][/align][align=left][font=宋体][size=3][/size][/font] [/align]
~'eq%GpJ [? [align=left][b][font=宋体][size=12pt]释名:[/size][/font][/b][/align]:C"^evX6j5G
[align=left][font=宋体][size=12pt]泰勒那([b]Telemnar[/b])这个名字在[/size][/font][font=宋体][size=12pt]昆雅语中意为“银焰”([/size][/font][font=宋体][size=12pt]"silver flame"[/size][/font][font=宋体][size=12pt]),因为[b]telep[/b]表示“银色”而[b]nar[/b]意为“火,火焰”。 [/size][/font][/align][align=left][font=宋体][size=3][/size][/font] [/align]
*w6XL6aS [align=left][b][font=宋体][size=12pt]家谱:[/size][/font][/b][font=Helvetica][size=10.5pt][/size][/font][/align]
oA.h9~_y [align=left][font=宋体][size=12pt][url=http://www.odyguild.net/bbs/thread-15369-1-1.html][color=purple]伊兰迪尔的家谱树。[/color][/url][/size][/font][/align][align=left][font=宋体][size=3][/size][/font][font=Helvetica][size=10.5pt][/size][/font] [/align]
I#NQ/?,c ] \ [align=left][b][font=宋体][size=12pt]资料来源:[/size][/font][/b][/align]
L2m;k&fi _ [align=left][font=宋体][size=12pt]《魔戒》附录[/size][/font][size=12pt][font=Times New Roman]A[/font][/size][font=宋体][size=12pt]:“流亡王国“,页[/size][/font][size=12pt][font=Times New Roman]319[/font][/size][font=宋体][size=12pt];“刚铎与安那瑞安的传承”,页328[/size][/font][/align][align=left][font=宋体][size=3][/size][/font] [/align]
v U7A(FhZ"\ [align=left][font=宋体][size=12pt]《中土的历史》第十二卷,中土的民族:“伊兰迪尔的传承”,页199-200,202-203[/size][/font][/align][align=left][font=宋体][size=3][/size][/font][font=Helvetica][size=10.5pt][/size][/font] [/align]U4SB b,?U
[size=3][color=black][font=宋体]《精灵宝钻》:“附录[/font][/color][color=black]-[/color][/size][color=black][font=宋体][size=3]昆雅语[/size][/font][/color][color=black][font=宋体][size=3]与辛达语取名要素”,[/size][/font][/color][b][font=Verdana][size=10pt] celeb[/size][/font][/b][font=Verdana][size=10pt] ([b]telep[/b])[/size][/font][font=Verdana][size=10pt][font=宋体]与[/font][/size][/font][b][font=Verdana][size=10pt]nar[/size][/font][/b][size=3][font=宋体][color=black]词条[/color][/font][/size]R&TP9S4A O C0c)D

(Q/MB!t/jR V [align=left][font=宋体][size=12pt]《昆雅语词汇表》[/size][/font][font=宋体][size=10.5pt][/size][/font][/align]m xo*_PI S B
[color=black][font=Times New Roman][/font][/color]
页: [1]
查看完整版本: 刚铎诸王--泰勒那(Telemnar)