查看完整版本: 刚铎诸王-艾尔达卡(Eldacar)

skywalker77 2008-10-23 22:27

刚铎诸王-艾尔达卡(Eldacar)

[align=left][font=宋体][size=12pt]资料来源:The Thain's Book;mKS;d4i
原文地址:[u][color=black][url=http://www.tuckborough.net/gondorians.html][color=purple]http://www.tuckborough.net/gondorians.html
-J)~"R&cjR"Ul e4z Xn [/color][/url][/color][/u]翻译:Skywalker77[/size][/font][/align][align=left][font=宋体][size=3][/size][/font][b][font=宋体][size=12pt][/size][/font][/b][/align]
i'ew;SdRc [align=left][b][font=宋体][size=13.5pt]艾尔达卡([/size][/font][/b][b][font=Verdana][size=13.5pt]Eldacar[/size][/font][/b][b][font=宋体][size=13.5pt])[/size][/font][/b][/align][align=left][b][font=宋体][/font][/b][b][font=宋体][size=13.5pt][/size][/font][/b][/align]3np8YE$T4?h,d(B$Uz
[size=3][font=Helvetica][font=宋体]刚铎第二十一代国王。艾尔达卡生于[/font][/font][font=Verdana]1255[/font][font=宋体][font=Helvetica]年,其父为[/font][font=Helvetica]罗曼达克尔二世之子瓦拉卡。艾尔达卡的母亲是最强大的北方人领导者,即罗马立安国王维杜盖维亚的女儿维杜玛维 ([url=http://www.tuckborough.net/rohirrim.html#Vidumavi][color=black]Vidumavi[/color][/url])。他出生于罗马立安,原名维尼萨利亚(Vinitharya),此为其北方人语言的名字。但在其父亲于1260年举家迁至刚铎时,被更名为艾尔达卡。他至少有一个弟弟或妹妹。[/font][/font][/size]
kuq%f#Vz3YB [size=3][/size]4C9R.oe8C2K3`U
[size=3][font=宋体][font=Helvetica]起初,艾尔达卡与其母亲受到了刚铎人的隆重欢迎。但也有反对其继承王位的人,因为他是混血儿。那些人认为北方人是劣等民族,他们担心王室血脉会因混血而变弱,而国王的寿命将缩短。当1332或1344年,维杜玛维去世时,持这种反对观点的人相信他们的担心得到了验证,因为她的寿命相对于刚铎的人类来说实在太短了些(她的具体寿命并没有数据可考,但她似乎至少活了一百岁。)[/font][/font][/size].yhHw\.w:G0u
[size=3][font=宋体][font=Helvetica][/font][font=Helvetica][size=10.5pt][/size][/font][/font][/size]+^ `K$N#SV@0\9B

)c ^2SP&[#|wC.c l1_'d [align=left][font=宋体][size=12pt]在瓦拉卡的统治末期,南部省份暴发叛乱。而当1432年,即瓦拉卡驾崩之时,兄弟睨墙(the [url=http://www.tuckborough.net/battles.html#Kin-strife][color=black]Kin-strife[/color][/url])内战爆发。叛军反对艾尔达卡继承王位,称“维尼萨利亚才是他的真名。让他滚回他真正所属的地方去吧!”(《中土的历史》第七卷,[/size][/font][font=宋体][size=12pt]页261) [/size][/font][/align][align=left][font=宋体][size=3][/size][/font][/align]
h/@\&dbNv [align=left][font=宋体][size=12pt]然而,艾尔达卡是一位强壮而勇敢的国王,血脉里流着北方人不惧强敌的大无畏精神。他与叛军对抗了多年,其支持者中即有北方人也有刚铎人,特别是那些来自北方省份的刚铎人。但在1437年,他们在奥斯吉利斯城被围。经长期战斗之后,他的军队终被饥饿与优势兵力的叛军击败。艾尔达卡与他的一些追随者被迫逃到罗马立安。 [/size][/font][/align][align=left][font=宋体][size=3][/size][/font][/align]
/G(}9H BH&k'`Pl [align=left][font=宋体][size=12pt]叛军首领[/size][/font][font=宋体][size=12pt]卡斯塔墨([url=http://www.tuckborough.net/gondorians.html#Castamir#Castamir][color=black]Castamir[/color][/url])篡夺了刚铎的王位。[/size][/font][font=宋体][size=12pt]他是[/size][/font][font=宋体][size=12pt]罗曼达克尔二世的弟弟卡力梅塔([url=http://www.tuckborough.net/gondorians.html#Calimehtar2#Calimehtar2][color=#006699]Calimehtar[/color][/url])的孙子。卡斯塔墨俘虏了艾尔达卡的长子奥南迪尔([/size][/font][font=宋体][size=12pt]Ornendil[/size][/font][font=宋体][size=12pt])[/size][/font][font=宋体][size=12pt],并将之处以极刑,还有其它很多人也惨遭屠戮,[/size][/font][font=宋体][size=12pt]奥斯吉利斯城则被烧为平地[/size][/font][font=宋体][size=12pt]。卡斯塔墨的残暴使得[/size][/font][font=宋体][size=12pt]奥斯吉利斯城附近区域的人民含恨在心,很多人都准备有朝一日起兵反抗他。 [/size][/font][/align][align=left][font=宋体][size=3][/size][/font][/align]
A-P*| L%Qi [align=left][font=宋体][size=12pt]艾尔达卡在罗马立安卧薪尝胆达十年之久。1447年,他认为夺回王位的时机已到。于是便率由来自伊西立安([url=http://www.tuckborough.net/ithilien.html][color=black]Ithilien[/color][/url]),安诺瑞安([url=http://www.tuckborough.net/lands.html#Anórien][color=black]Anorien[/color][/url])与卡兰纳宏(Calenardhon)三地军队所组成的庞大联军从罗马立安出发。他们与[/size][/font][font=宋体][size=12pt]卡斯塔墨的军队的决战是依鲁依渡口战役([/size][/font][font=宋体][size=12pt]the Battle of the Crossings of [url=http://www.tuckborough.net/rivers.html#Erui][color=black]Erui[/color][/url][/size][/font][font=宋体][size=12pt])[/size][/font][font=宋体][size=12pt],双方拼死相搏,死伤枕藉。[/size][/font][font=宋体][size=12pt]艾尔达卡手刃[/size][/font][font=宋体][size=12pt]卡斯塔墨,再度称王。[/size][/font][font=宋体][size=12pt] [/size][/font][/align][align=left][font=宋体][size=3][/size][/font][/align]
h,~(WoGh [align=left][font=宋体][size=12pt]卡斯塔墨的儿子所率的部分叛军残部逃至佩拉格城,但立即遭到围城,直到1448年城破为止。弃城叛军于是登船经水路逃至昂巴港,而结果是,他们与其子孙堕落为海盗([/size][/font][font=宋体][size=12pt]the Corsairs[/size][/font][font=宋体][size=12pt])[/size][/font][font=宋体][size=12pt]。[/size][/font][font=宋体][size=12pt] [/size][/font][/align][align=left][font=宋体][size=3][/size][/font][/align]{L v8`ULA/{I
[align=left][font=宋体][size=12pt]战后,很多北地人应艾尔达卡之邀来刚铎定居。因刚铎的人民在[/size][/font][font=宋体][size=12pt]兄弟睨墙内战中伤亡巨大,所以很多幸存者便与新来者通婚。[/size][/font][/align][align=left][font=宋体][size=12pt][/size][/font][/align]
iR^x @*DJ [align=left][font=宋体][size=12pt]艾尔达卡一直活到235岁,可见其并没有受混血的传承而影响到寿命。然而,刚铎的人民的寿命确实缩短了,但这主要是因为他们与努曼诺尔分离的缘故。因为长寿是数千年前他们的祖先参与了反抗魔苟斯的战争而被赠予的礼物。[/size][/font][/align][align=left][font=宋体][size=3][/size][/font][/align]
1n b'@%U4U*q2_I [align=left][font=宋体][size=12pt]除了死于[/size][/font][font=宋体][size=12pt]兄弟睨墙内战中的[/size][/font][font=宋体][size=12pt]奥南迪尔之外- 艾尔达卡还有一个儿子名为雅达墨([url=http://www.tuckborough.net/gondorians.html#Aldamir#Aldamir][color=black]Aldamir[/color][/url])及一个女儿。当艾尔达卡于1490年去世时,雅达墨继承了王位。 [/size][/font][/align][align=left][font=宋体][size=3][/size][/font][/align]
;F:e])G-W*m [align=left][b][font=宋体][size=12pt]释名:[/size][/font][/b][/align]egU"\L]-y;N
[align=left][font=宋体][size=12pt]维尼萨利亚(Vinitharya)这个名字似乎源自哥特语。与东哥特族的[/size][/font][font=宋体][size=12pt]Vinitharius[/size][/font][font=宋体][size=12pt]这个名字有点像,此名意为“维德人的征服者” ("conqueror of the Venedi")-维德人是一支斯拉夫民族-但这明显与中土的历史没有联系。[/size][/font][/align][align=left][font=宋体][size=3][/size][/font][font=宋体][size=12pt][/size][/font][/align] ^(rk0T@ x8YN(@
[align=left][font=宋体][size=12pt]艾尔达卡([/size][/font][b][font=宋体][size=12pt]Eldacar[/size][/font][/b][font=宋体][size=12pt])这个名字在昆雅语中的意思是“精灵之盔”([/size][/font][font=宋体][size=12pt] "Elf helm"[/size][/font][font=宋体][size=12pt])。因为表示[/size][/font][b][font=宋体][size=12pt]Elda[/size][/font][/b]
HcJ!kD|$T,]9y~ [font=宋体][size=12pt]是指精灵而[/size][/font][b][font=宋体][size=12pt]karma[/size][/font][/b][font=宋体][size=12pt]则是头盔的意思,由表示“头”的[b]kár[/b]变异而来。也拼作[/size][/font][b][font=宋体][size=12pt]Eldakar[/size][/font][/b][b][font=宋体][size=12pt]。[/size][/font][/b][/align][align=left][b][font=宋体][size=3][/size][/font][/b]
z]5]xM;o [/align][font=Helvetica][size=10.5pt][/size][/font]+eae3\ \f1fq
[align=left][b][font=宋体][size=12pt]家谱:[/size][/font][/b][font=Helvetica][size=10.5pt][/size][/font][/align]
ILpzn [align=left][font=宋体][size=12pt][url=http://www.odyguild.net/bbs/thread-15369-1-1.html][color=purple]伊兰迪尔的家谱树。[/color][/url][/size][/font][/align][align=left][font=宋体][size=3][/size][/font][font=Helvetica][size=10.5pt][/size][/font][/align]l~t\s
[align=left][b][font=宋体][size=12pt]资料来源:[/size][/font][/b][/align][align=left][font=宋体][size=12pt]《魔戒》附录[/size][/font][size=12pt][font=Times New Roman]A[/font][/size][font=宋体][size=12pt]:“流亡王国“,页[/size][/font][size=12pt][font=Times New Roman]319[/font][/size][font=宋体][size=12pt];“刚铎与安那瑞安的传承”,页326-328[/size][/font][/align][align=left][font=宋体][size=3][/size][/font][font=Helvetica][size=10.5pt][/size][/font][/align][ B&QM^e.y#j
[align=left][font=宋体][size=12pt]《中土的历史》第五卷,失落的路及其它作品:“词源学”,[/size][/font][b][font=宋体][size=12pt]EL[/size][/font][/b][font=宋体][size=12pt]与[/size][/font][b][font=宋体][size=12pt]KAS[/size][/font][/b][font=宋体][size=12pt]词条[/size][/font][/align][align=left][font=宋体][size=3][/size][/font][font=Helvetica][size=10.5pt][/size][/font][/align]x T v6m'X$ub{r
[align=left][font=宋体][size=12pt]《中土的历史》第十二卷,中土的民族:“伊兰迪尔的传承”,页198-199;“附录A的构成”([color=black]"The Making of Appendix A"[/color][color=black])[/color],页260-261[/size][/font][/align][align=left][font=宋体][size=3][/size][/font][font=Helvetica][size=10.5pt][/size][/font][/align]
7[u z#F-q [align=left][font=宋体][size=12pt]《中土的历史》第七卷,伊森加德的背叛([/size][/font][font=宋体][size=12pt][b]The Treason of Isengard[/b][/size][/font][font=宋体][size=12pt]):“大河”,页366注18([/size][/font][font=宋体][size=12pt]Eldacar[/size][/font][font=宋体][size=12pt]之意) :x'KEV@
2BWV w#qZ4Oc:^!S)S
《托尔金语言表》([/size][/font][b][font=Verdana][size=10pt][url=http://tolklang.quettar.org/][color=black][size=12pt]The Tolkien Language List[/size][/color][/url][/size][/font][/b][font=宋体][size=12pt][b])[/b][/size][/font][font=宋体][size=12pt] [/size][/font][/align]
页: [1]
查看完整版本: 刚铎诸王-艾尔达卡(Eldacar)