查看完整版本: 刚铎诸王--瓦拉卡(Valacar)

skywalker77 2008-10-10 21:21

刚铎诸王--瓦拉卡(Valacar)

[align=left][font=宋体][size=14pt]资料来源:The Thain's Book
b} e ?rg2O [/size][/font][font=宋体][size=12pt]原文地址:[u][color=black][url=http://www.tuckborough.net/gondorians.html][color=purple]http://www.tuckborough.net/gondorians.html
1zDi'tK KN5m![wT [/color][/url][/color][/u]翻译:Skywalker77[/size][/font][/align][align=left][font=宋体][size=3][/size][/font][font=宋体][size=10.5pt][/size][/font] [/align]
!}$\1] P;ij:F7I+Q*R [align=left][b][font=宋体][size=13.5pt]瓦拉卡([/size][/font][/b][b][font=Verdana][size=13.5pt]Valacar[/size][/font][/b][b][font=宋体][size=13.5pt])[/size][/font][/b][/align][align=left][b][font=宋体][/font][/b][b][font=宋体][size=13.5pt][/size][/font][/b] [/align]
S0Cm]1] [align=left][font=宋体][size=12pt]刚铎第二十代国王。瓦拉卡是罗曼达克尔二世之子,生于[/size][/font][font=Verdana][size=12pt]1194[/size][/font][font=宋体][size=12pt]年。[/size][/font][font=宋体][size=12pt] [/size][/font][/align][align=left][font=宋体][size=3][/size][/font] [/align]
r f4cy;TsT0K [align=left][font=Verdana][size=12pt]1250[/size][/font][font=宋体][size=12pt]年,瓦拉卡奉其父王之命[/size][/font][font=宋体][size=12pt],在罗马立安国王维杜盖维亚([url=http://www.tuckborough.net/rohirrim.html#Vidugavia][color=black]King Vidugavia[/color][/url] of [url=http://www.tuckborough.net/wilderland.html][color=black]Rhovanion[/color][/url])的王廷出[/size][/font][font=宋体][size=12pt]任刚铎的大使。[/size][/font][font=宋体][size=12pt]维杜盖维亚国王是北方人中最为强大的国王。罗曼达克尔二世希望借此加强与北方人的关系,因为他们住在幽暗森林东边的鲁恩边界地区--即刚铎的敌人东东夷族的领土。[/size][/font][/align][align=left][font=宋体][size=12pt] [/size][/font][/align]
8|~/L w'S7vg#L,f [align=left][font=宋体][size=12pt]瓦拉卡学习了北方人的语言与文化,并爱上了这片土地及其人民。后来又与[/size][/font][font=宋体][size=12pt]维杜盖维亚国王的女儿维杜玛维 ([url=http://www.tuckborough.net/rohirrim.html#Vidumavi][color=black]Vidumavi[/color][/url])相恋。罗曼达克尔极不情愿地同意了[/size][/font][font=宋体][size=12pt]瓦拉卡与[/size][/font][font=宋体][size=12pt]维杜玛维的婚事,因为他不想因此冒犯北方人,但他还是非常担心此桩婚姻在国内可能造成的不利影响。 [/size][/font][/align][align=left][font=宋体][size=3][/size][/font] [/align]
yv F+@ m#zSM ^Z| [align=left][font=宋体][size=12pt]瓦拉卡与[/size][/font][font=宋体][size=12pt]维杜玛维于1255年喜得一子,并分别以北方人的语言与刚铎的语言给他取名,即维尼萨利亚(Vinitharya)与艾尔达卡([url=http://www.tuckborough.net/gondorians.html#Eldacar#Eldacar][color=black]Eldacar[/color][/url])。后来,他们至少还生有一个孩子。1260年,应罗曼达克尔要求,[/size][/font][font=宋体][size=12pt]瓦拉卡举家迁往刚铎,并有大量北方人随同前住。在他回来后,瓦拉卡进入议会,并成为刚铎军事领导人。[/size][/font][font=宋体][size=12pt] [/size][/font][/align][align=left][font=宋体][size=3][/size][/font] [/align]
tBR'~{%v;] [align=left][font=宋体][size=12pt]起初,维杜玛维和她的孩子们在刚铎受到了极大的欢迎。她很快适应了新家的生活,但有些刚铎人却不喜欢看到这样一个事实:他们未来的国王娶了一个不是努曼诺尔人后裔的女人为妻。他们主要的担心是,王室的血脉将因此变弱,而国王将不再长寿。当1332或1344年,维杜玛维去世时,这种反对的声音更为高涨,因为她的寿命相对于刚铎的人类来说太短了些。 [/size][/font][/align][align=left][font=宋体][size=3][/size][/font] [/align]:bp6e%J[l!mHI
[align=left][font=宋体][size=12pt]1366[/size][/font][font=宋体][size=12pt]年,瓦拉卡登基为王。他是一位强有力的领导者,但在其执政晚期,那些反对他的儿子艾尔达卡继承王位的人在刚铎南部诸省开始公开叛乱。1432年,瓦拉卡驾崩,于是兄弟睨墙(the [url=http://www.tuckborough.net/battles.html#Kin-strife][color=black]Kin-strife[/color][/url])内战爆发。艾尔达卡被迫于1437年下台,但在1447年又重获王位。[/size][/font][/align][align=left][font=宋体][size=3][/size][/font] [/align]
%rN@[Hj+s@} [align=left][b][font=宋体][size=12pt]释名:[/size][/font][/b][/align],W;F;},{'NU
[align=left][font=宋体][size=12pt]瓦拉卡([b]Valacar[/b])这个名字的意思是“维拉之盔”("helm of the Valar" )。在昆雅语中,表示helm或helmet的词是[b]karma[/b],表示“头”的[b]kár[/b]变异而来。也拼作[b]Valakar。[/b] [/size][/font][/align][align=left][font=宋体][size=3][/size][/font] [/align]
d(]Z;al9A1P1c7H [align=left][b][font=宋体][size=12pt]家谱:[/size][/font][/b][b][font=宋体][size=10.5pt][/size][/font][/b][/align]
["qYH q{Ie"FS [align=left][font=宋体][size=12pt][url=http://www.odyguild.net/bbs/thread-15369-1-1.html][color=purple]伊兰迪尔的家谱树。[/color][/url][/size][/font][/align][align=left][font=宋体][size=3][/size][/font][font=宋体][size=10.5pt][/size][/font] [/align]
Wp+]9[qyH8n'l1y} [align=left][b][font=宋体][size=12pt]资料来源:[/size][/font][/b][font=宋体][size=12pt]《魔戒》附录[/size][/font][size=12pt][font=Times New Roman]A[/font][/size][font=宋体][size=12pt]:“流亡王国“,页[/size][/font][size=12pt][font=Times New Roman]318-319[/font][/size][font=宋体][size=12pt];“刚铎与安那瑞安的传承”,页326-327[/size][/font][/align][align=left][font=宋体][size=3][/size][/font][font=宋体][size=10.5pt][/size][/font] [/align]
EB:qN8t3I \qv(D [align=left][font=宋体][size=12pt]《中土的历史》第五卷,失落的路及其它作品:“词源学”,[/size][/font][b][font=Verdana][size=10pt]KAS[/size][/font][/b][font=宋体][size=12pt]词条[/size][/font][/align] [7RX9GmrrT

{kB#Q9N#ie-l,p [align=left][font=宋体][size=12pt]《中土的历史》第十二卷,中土的民族:“伊兰迪尔的传承”,页198-199;“附录A的构成”([color=black]"The Making of Appendix A"[/color][color=black])[/color],页260-261[/size][/font][/align]
页: [1]
查看完整版本: 刚铎诸王--瓦拉卡(Valacar)