blueskybless 2008-8-14 09:51
《Lichtgestalt》这张专集的 最后一首歌
以泪洗面 Lacrimosa 《Lichtgestalt》这张专集的 最后一首歌
!S ]
i8W9["[ Uc
_wgK9r7s2Cx
歌词很有趣,用的圣经一章的歌词,而且很般配。Yf"sEK~(};JH/v,?-Y
z4c3b'Tml}{w2k
b)[OAW3R`9D]
Hohelied der Liebe / 爱之颂歌(取自《圣经 哥林多前书 13 论爱》) Mt:{1sT;C?W7S
1.Korinther, 13.Kapitel
0xx%s1A/[@)y4E:[
+lbA3}
VL2t6Z+\]
1.Vers Wenn ich mit Menschen -
&x~b"V S:AN
und mit Engelszungen redete,
bV%J$q9C
und haette der Liebe nicht, -G%o{t/v8\;{
so waere ich ein toenend Erz :lG)Esf
oder eine klingende Schelle.
d,y6v9EG-r S
即使我会用人类 – 或天使的舌言语 \
tB7X&_^
没有爱
@5iD1v M[
那么我只是鸣响的青铜
om4\8UpI
或一只丁当作响的铃
r3l6A(|1A5r9s
t
w)Aq
h5O.F9L}[
2.Vers Und wenn ich weissagen koennte
.?.qb:W b@7?p
und wüsste die Geheimnisse, 3^PY`*c-Q"v Q
und haette der Liebe nicht, r,r
Q!O+~lOU sV
so waere ich nichts. v4f.CLB:^4n
当我能够预言 – 知晓秘密
B's:Z
i ?{-|7S
没有爱 – 我将什么也不是
j%qI4~.hu/a
0Y-|7Z;c7?
|
4.Vers Die Liebe ist langmütig und freundlich, P.XJH%o
c,i^
die Liebe eifert nicht, sie blaeht sich nicht, o b{lj0f
爱是容忍、友善 g;o%cy"e4wJa
爱不强求、亦不自我膨胀
:be7cXBt
^c)g
H+^ Hj[&TC
5.Vers sie suchet nicht das Ihre, [ eJ7z2?5al(c
sie laesst sich nicht erbittern,
\j0n)FV:J
sie zaehlt das Boese nicht, 2K1?.n6u gq0Z)U|$Jc/B
sie treibt nicht Mutwillen, /G%]Hu,\;T
她不寻求她自己的
!S9R4q4_-`M
她不会被激怒
3E$\[}
i1?Q;M6k
她不会口吐恶言 4ICeTqg
她不会行为不端
m @(|:Zv&Uy
/L"~Xl9]
t(q*BX
6.Vers sie erfreut sich nicht der Ungerechtigkeit, xc
yEon |
a
sie freuet sich der Wahrheit