yd1078 2008-8-5 17:01
这是一篇新手指南
ethack新手手册---前言
请参考[url=http://jedi.z6i.org/blog/archives/003676.html]http://jedi.z6i.org/blog/archives/003676.html[/url]
这是一个有趣的游戏, 我试着用我不太好的英文,为新手手册作了一点英文翻译, 请各位海涵, 并有空时来玩玩这个有趣的游戏.nethack你在[url=http://www.nethack.org]www.nethack.org[/url]可以找到, 这份新手手册适合你在尝试过nethack一阵子以后再看, 我采中英对译, 目的是不让我译错的段落造成误解.
[color=SlateGray]Absolute Beginner's Guide for NetHack 3.4.1 v.1.81 (18.6.2002)[/color][size=4]
完全新手手册(译者:Tinmean--目前在交大环工念硕士班:tinmean@yahoo.com.tw)[/size]
[color=SlateGray]a.k.a. I Keep Dying In The Game And I Must Suck. What Am I Doing Wrong?)[/color]
[size=4]我总是死...一直死...我该怎么办啊?我到底哪里作错了呢?[/size]
[color=SlateGray]Written by Mikko Saari with contributions from Raisse the Thaumaturge, JPV, Aaron, Scott Schulz, David Damerell, Topi Linkala, Chip McCleary, Timo Korvola, Eva Myers, Oisin "Curly++" Curtin, Virgo Vardja and Dylan O'Donnell. Extra special thanks to Raisse for being a nitpick.[/color]
[color=Black](译者按:以上是作者的自我介绍....:p)[/color]
[color=SlateGray]Thanks to Gary D. Young for the second subtitle, though this honour probably belongs to the endless stream of newbies of r.g.r.n. May Moloch leave you in peace, for you are our future![/color]
[color=Black](译者按:以上是作者的感谢词等等.....:p)[/color]
[color=SlateGray]NetHack is, without a doubt, the best game ever written. There are many reasons for this. First, it's free. Second, it's more complicated and deeper than pretty much anything else. And third, if zipped, it almost fits on single 1,44 Mb diskette. How many games today can achieve all that?[/color]
NetHack 无疑的是一个有史以来写的最好的游戏了。这其中有很多理由。首先,他是自由软件。再来,他比起其它的游戏来说更来的复杂而且有内涵。第三,所有的程序压缩后只有1.44MB,一片磁盘的大小而已喔!今天有多少的游戏可以这样啊?
[color=SlateGray]It is also one of the most difficult games I've ever met. I've only ascended (NetHack term for winning the game) it once. And I've played it for years. Ok, I suck, but it's also because the game is so difficult. Especially in the beginning. And that's why I wrote this, to help beginning players to get some idea what is going on, without spoiling the fun.[/color]
他同时也是我遇过困难度最高的游戏之一(译者按:基本上我没玩过多少游戏,可是这真的很难玩)。至今我也只胜利过一次(ascended是nethack 中胜利的讲法。)而且,我玩nethack也有几年了。好吧,我很逊,不过这也是因为这个游戏很难。特别是刚开始接触的时候,这也是我为什么要写这份文件的原因,帮助更多初学的玩家了解这个游戏怎么玩的。
[color=SlateGray]If you have any comments/additions to this, please mail me (my address can be found in the end of this file). This guide is valid for NetHack 3.4.1, but most things should be correct for earlier versions as well. That I won't guarantee, however. And before you whine and complain to me, please read the disclaimer in the end.[/color]
如果你有任何意见或是补充,请寄信给我,我的email可以在这份文件中找到。(译者按:寄给作者...如果可以也可以顺便寄给我:p)这个初学者手册适合NetHack 3.4.1,不过对于更早的版本应该也可适用。不过我可不保证喔。在你哀嚎或想对我抱怨之前,请先读一下文尾的不负责任发言条例。(哈~)
[color=SlateGray]First, some quick notes which can help survival a lot, not in any particular order (except the first one, which is very, very important!):[/color]
首先,以下要点可以帮助你活的更久,这些原则排序不分先后。(除了第一点,因为他属于非常非常非常重要的守则!!)
[color=SlateGray] NetHack is not Quake. If there is a monster beside you, it doesn't mean you have to act quickly. Take your time and think![/color]
Nethack不是Quake。所以要是有只怪物在你旁边,并不表示你得赶快做出反应。慢下来想一想吧!
[color=SlateGray]Don't get burdened. You want to be as fast as possible and being burdened slows you down. It's bloody embarrassing to fall down the stairs every single time, too. You can even die of that![/color]
不要带太多东西( burdened)。你必须要能走的越快越好,而带太多东西会减慢你的速度。背的太重从楼梯上摔下来可是超丢脸的,你甚至可能因为这样就死了!
[color=SlateGray]Treat your pet with care. Gods like those who take good care of their pets. Besides, your pet is often a lot wiser than you are. And a lot tougher...[/color]
小心对待你的宠物。老天喜欢那些细心照顾宠物的人。另外,你的宠物通常比你聪明,也比你强壮.......
[color=SlateGray]Do not lean on keys. Learn the repeat command (n10s, if you use number_pad, will search ten times).[/color]
不要依靠键盘。学习怎么重复指令,例如n10s,可以帮你连续搜寻十次。
[color=SlateGray]Turn rest_on_space off. It can be very dangerous, when skipping messages during a battle. Pressing it more than enough will give the monsters free chance to hit you.[/color]
将rest_on_space选项关闭。在战斗中忽略游戏讯息是非常危险的。选了这个选项会让怪物更有机会攻击你。
[color=SlateGray]Autopickup can be a dangerous option as well. Either turn it off or only pick up selected stuff like wands, rings and scrolls. You can also control it by using the pickup_burden option.[/color]
Autopickup 也是个危险的选项。把他关掉然后只捡你需要的物品,像是魔杖(wand),戒指(rings)和卷轴(scrolls)。你也可以用 pickup_burden来控制这个选项。
[color=SlateGray]Keep your eyes open. If you miss any messages, use Ctrl-P to read them.[/color]
睁大你的眼睛。假使你漏了任何讯息,用ctrl-P找回来。
[color=SlateGray]Do not shift-run. It will run straight into traps, push boulders and so on. Running with g-direction is safer (ctrl-direction with the vi keys or 5-direction on numpad).[/color]
不要用 shift-方向键,他会让你直接奔向陷阱,推动石头等等。用g-方向键 会比较安全。
[color=SlateGray]Leave peaceful creatures alone. They should not be killed unless there is a very good reason to do so. Usually you can just let your pet kill them.[/color]
让安静的生物待在那边就好。除非你有更好的理由,否则你不该杀他们。不过通常你可以让你的宠物干掉他们。
[color=SlateGray]Try to remember what you have in your inventory. It's not fun to die when something you had in your pack would have saved you. Use the 'i' command often; it doesn't take any time.[/color]
试着记下你清单列表里的东西。当你背包里有东西可以救你时,可你却死掉了,这可一点都不有趣。记得常按下’i’键,他并不花你很多时间。
[color=SlateGray]Put valuable and fragile things in safe containers. Holding multiple potions and scrolls in your pack just screams for a fire trap or a monster with fire attack to appear.[/color]
把值钱物品跟易碎物放在安全的容器中。
[color=SlateGray]Be wary when (q)uaffing from from fountains. Beginning characters usually just get killed that way. If you're low on hp's, leave fountains alone. Sinks too. Dipping things into fountains is much safer. Preferably cursed things that aren't normally affected by water.[/color]
当你想从某些喷泉(fountain)喝水(q)的时候请小心。通常一开始时你的主角就死在乱喝水的时候。如果你的生命值(hp)很低时,请离喷泉远点。也包括水池(sink)。把东西泡到泉水里面还安全点。尤其是那些受诅咒的物品,他们不会受到泉水的影响。
[color=SlateGray]Read the Guidebook. It has loads of useful information, for example one good way for beginners to survive a bit longer. It has to do with engraving, but I'm not telling it: go read the Guidebook![/color]
阅读使用手册!使用手册中记载所有的信息,例如怎样让初学者活的更久一点。你必须牢记这些信息,不过我还有件事之前没提的….去读使用手册啦!
[color=SlateGray]If you can't find a stairway down, try (s)earching for secret doors. Each normal level has an exit down; special levels which don't have one are rare.[/color]
如果你找不到下去的楼梯,试试看s,可以帮你找出密门喔。每个关卡正常来说应该都有出口可以下去。不过特别关卡有时就没有了。
[color=SlateGray]Watch where you move those boulders; you might trap yourself if you accidentally block a corridor with a boulder. However, if you become stuck, strip naked, drop all your stuff and squeeze past the boulder. Then you can push it back.[/color]
你推动大石头时应该注意四周环境;假使你不小心弄了个大坑,你可能会自己不小心掉入坑里。先放下你的随身物品跟注意大石头的四周,再把石头往后推。
[color=SlateGray]When you find a staircase down, go down and come up. If you happen to drop through a hole or trapdoor, you'll know where the upstairs are. Some monsters will also be created on the next level so they will be easier when you go there with more experience.[/color]
当你找到下去的阶梯时,试着走下去再走上来。如果你掉到洞里或是陷阱门里而掉到下一层,你会找到上去的楼梯的。有些怪物会在你走上走下时被制造出来,这样你比较容易得到经验值。
[color=SlateGray]If you see something you don't recognise, use /-command. It knows all those odd monsters and items.[/color]
如果你遇到不知道的东西,用’/’这个指令。这个指令知道所有奇怪的怪兽和物品。
[color=SlateGray]When one turn away from death (you remembered to watch those hp, didn't you?) try to quaff un-identified potions, read scrolls or zap wands. Potions can be healing, scrolls can be teleport and that wand just might be wand of death. After all, there's nothing you can lose.[/color]
你想远离死亡的话(你记得要注意hp值, 注意到了吗?), 试试看喝一些药水, 读滚动条或是挥动你的魔仗。药水有治疗作用,滚动条可传送你到别的地方,魔杖或许\可能是死亡法杖。总之,你不能放弃任何使用这些物品的机会。
[color=SlateGray]Then, some more information about following topics:[/color]
以下将对几个主题作点介绍:
[color=SlateGray]Choosing your character[/color] 选择你的角色
[color=SlateGray]Food[/color] 食物
[color=SlateGray]Identifying things[/color] 鉴别物品
[color=SlateGray]Monsters to avoid[/color] 你该躲避的怪兽
[color=SlateGray]Two stairs up/down?? [/color]同时有两个向下/向上的楼梯?
[color=SlateGray]Immortality[/color] 无限复活状态
[color=SlateGray]Devteam thinks of everything[/color] 开发团队考虑每件事情
[color=SlateGray]More information[/color] 其它信息
[color=SlateGray]Disclaimer[/color] 不负责任发言条款
[color=SlateGray]Choosing your character[/color]
[color=SlateGray]It is a good idea to play a lot of random characters in the beginning. If you get stuck on one character, you won't see the whole picture of the game. For example, playing only priests with their ability to detect the cursed or blessed state of an object might make you too dependent on that ability. Play different classes to get the whole picture, then choose your favourites.[/color]
在开始时随机挑选角色是个不错的方法。如果你很只是喜欢某个角色,那你可就无法经历这游戏中所有的乐趣了。譬如说:仅使用神甫,并且常利用他的预知物品能力(被下咒的或是被祈福的),可能会让你太依靠这项能力了。经常使用不同的角色,你会有不同的经历,之后再选择你最喜欢的角色。
[color=SlateGray]There are, however, big differences in the survival rates of different classes. Barbarians and Valkyries are the strongest classes and so usually survive better than weaker classes. Lots of hit points, decent equipment and strength to use it. Samurai are not bad either.[/color]
不同的种类有不同的存活机率。野蛮人跟瓦尔基里(北欧神话中奥丁神的婢女之一)是最强壮的种类,所以他们总是比弱的种类还要能够存活下来。他们有较高的命中率、不错的武器跟力量。武士其实也是个不错的考虑。
[color=SlateGray]Archeologists start with a pickaxe (and should probably wield it, until they get a better weapon; a dwarvish mattock, that is) and a touchstone to identify gems.[/color]
考古学家:一开始会带把斧头(pickaxe),还有颗试金石(touchstone)分辨宝石(gem)的种类。当你有了更好的武器时,可考虑不再使用斧头当武器。
[color=SlateGray]Barbarians are strong warriors. They start with good weapons and some food. They are also poison resistant.[/color]
野蛮人:他们是强壮的军人。一开始他们会有较好的武器,以及一些食物。他们的身体拥有抗毒作用。
[color=SlateGray]Cavemen are a weaker version of Barbarians. Not good, play Barbarians instead if you don't seek extra challenges. They, however, don't know why cannibalism is a bad thing and that can be useful sometimes.[/color]
洞穴人:他们略逊于野蛮人。除非你想接受更多挑战,不然野蛮人是比较好的选择。不过他们不知道吃人是件不好的事情,而且有时这点会很有用。
[color=SlateGray]Healers have some interesting equipment and spells, but are rather weak. They should have no problems getting food, though.[/color]
治疗者:他们有些有趣的武器和咒语, 不过他们也相当的脆弱. 不过获得食物方面应该没有问题。
[color=SlateGray]Knights have good equipment but are not really combat monsters. They can jump and turn undead. They have also a code of conduct to follow, which makes things complicated.[/color]
骑士:有好的装备,不过遇上怪物不一定有用。他们可以跳跃,还有超度不死。同时他们有骑士法典要遵守——这经常会使事情变得更麻烦。
[color=SlateGray]Monks are difficult, they are martial arts experts and should not use body armour or eat meat. Food rations are vegetarian, but you can't eat meaty corpses without a (small) penalty.[/color]
僧侣:是个困难的角色,他们是武术高手但是不能穿戴锴甲,或是吃肉。食物必须要是素食,吃肉的话你会遭受(轻微)惩罚。
[color=SlateGray]Priests can identify the blessed/cursed status of objects. It is a very useful ability, but watch out that you don't get too used to it.[/color]
[color=Black]神甫:他们可分辨被祝福或受诅咒的物品。这是个很有效的能力,不过注意不要太过度使用它。[/color]
[color=SlateGray]Rangers are experts with ranged weapons and can be very deadly from a long distance.[/color]
游侠:他们准头奇高,在几百里外夺人性命。(译者: 我用了点夸饰.)
[color=SlateGray]Rogues can throw multiple daggers in one turn, which is good. They can also be experts in two-weapon combat. They should use their daggers to kill just about everything, until they reach a level high enough to start to learn two-weapon combat.[/color]
盗贼:他们厉害的是在一回合战斗内可以扔出数把刀子。他们也擅长双武器的战斗。但是直到他们等级够高,可以开始学习怎么利用双武器战斗前,土匪还是该用短刀作为他们杀敌的武器。
[color=SlateGray]Samurai can fight with two weapons too and are strong warriors. They probably should start fighting with two weapons immediately to learn it. Only when it's really important to hit something, use one weapon.[/color]
武士:也是利用双武器的一群,同时也是强壮的斗士。他们应该要马上学习使用双武器来战斗,除非有真的重要的情况,才使用单武器来战斗。
[color=SlateGray]Tourists are a slightly curious bunch. They have lots of money and food but not much else. They are one of the most difficult characters to start with.[/color]
游客:他们是好奇的一群人。他们除了有很多的钱跟食物,身上没有其它东西。在本游戏中以游客身分出场是最困难的。
[color=SlateGray]Valkyries are the best choice for newbies, they are the strongest warriors and survive easily. Also, growing up in a cold climate has made them cold resistant (I wish I was cold resistant too, but Finland is not cold enough for that, I guess.)[/color]
瓦尔基里(北欧神话中奥丁神的婢女之一):初学者最棒的选择,他们是最强的斗士,而且极容易活下来。由于生于寒冷的气候,让他们有抵抗寒冷的能力。(我也希望我因此有抗冷的能力,不过我猜可能芬兰还不够冷吧。)(译者:台湾这么热,我也没什么抗热能力......)
[color=SlateGray]Wizards start now with the force bolt spell, which increases their chances of survival. Still, they are not the easiest class to start with.[/color]
魔法师:一开始使用这个种族,就有威力咒这个咒语可用,这个咒语可增加魔法师在本游戏的生存机会。虽然如此,魔法师仍不是一个容易的起始角色。
[color=SlateGray]Don't care too much about the race of your character. It has little impact on beginner's playing. Humans are the basic choice, other races have some benefits (infravision, mostly). Dwarves are ok for warrior types, elves for wizards. Being a dwarf or gnome makes the Gnomish Mines a lot easier.[/color]
别太在意你角色的种族是什么,他们几乎没什么影响。例如人类是最基本的选择,其它的种族会有些其它的能力,像是红外线眼等等。矮人(Dwarves)适合斗士类,精灵(elves)适合魔法师。矮人(dwarf)或是侏儒(gnome)会让你在矮人矿坑(Gnomish Mines)这个关卡比较容易通过。
[color=SlateGray]Food[/color]食物
[color=SlateGray]One thing that kept killing me in my early NetHack days was starvation. Many characters start without any food at all and it won't take very long to get hungry. After you're hungry, you get weak and sooner or later you'll be fainting and finally starving to death. Where to find food?[/color]
在我早先玩NetHack的时候,我最常遭遇到的就是饿死。很多角色一开始都是身上没有食物的,而且过不久就开始饿。当你开始饿了以后,你就会开始虚弱,不久就头晕目眩,然后当个饿死鬼。那么,到哪里找食物去呢?
[color=SlateGray]Well, there's pretty much food just lying around. If you're getting hungry and the level in which you currently are is empty of food, try going down a level, there might be some food.[/color]
嗯,其实有相当多的食物就在四周。如果你开始饿了,而你在的楼层也没食物了,就往下层楼去吧,那边应该有点食物。
[color=SlateGray]One option is to kill something and eat it. However, while eating some corpses might give you certain benefits, eating some corpses will give you nothing but food poisoning. A few rules of thumb are a) eat your corpses fresh and b) your pet knows certain things better than you. Don't eat anything your pet won't. It'll keep you out of the worst trouble. Also remember, some corpses are more filling than others and some are worth saving for later.[/color]
[color=Black]另一个选择是杀死敌人然后吃掉他的尸体。吃掉敌人尸体有时会有些好事发生,例如像是有了食物[/color]抗毒能力。有一些基本原则如下:a. 尸体要趁热吃 b.你的宠物比你会挑食. 别吃那些连你的宠物都不吃的东西。这些原则会是你的护身符。同时记着,有的尸体比其他的要更能吃饱,还有的值得放久点以便后用。
[color=SlateGray]There also one way to get your stomach content, but that should be left to the uttermost emergencies. If you have a healthy relationship with your god, praying will fill your stomach if you are in real need. However, one should not pray too often. Gods get angry and when they are angry, mere mortals should beware. So, save praying for food to those situations where it's a choice of praying or dying.[/color]
也有个其它的办法可以满足你的胃,不过这招应该在最后关头再用。如果你跟老天有着不错的关系的话,祈祷可以让你的胃得到满足。不管怎么说,你总不能太常祈祷。老天会生气然后给你该有的惩罚。所以,保留你的愿望到真的快饿死又没东西吃之前再用吧。
[color=SlateGray]Identifying things[/color]鉴定物品
[color=SlateGray]One of the first things you might notice is that you have little clue what different items do. The item descriptions are always randomized, so for example oval amulets are usually not what they were in previous games. However, all oval amulets in a single game are the same. This same principle works for all magical objects (but not for weapons and similar stuff, 'crude dagger' is always 'orcish dagger'), of course.[/color]
有件事一开始你要注意,就是你不清楚你捡来的物品是作什么用的。这些捡来的东西,上头的叙述说明都是随机给的,例如:oval amulates就跟你上次玩游戏看到的那个不一样。当然,所有的魔法用品也有类似的情形。(除了武器类的器具)
[color=SlateGray]One way to identify items is to use them. Put on some armour and see what it does to your AC. Wield a weapon and look how easily the monsters die. However, it's not a way I'd recommend. Armour might be cursed. That amulet you try might just be a cursed amulet of strangulation. Whoops, you just died. The safest and the best way is a spell of identify (usually from a scroll of identify) which will identify at least one item in your inventory, sometimes even more. The scroll of identify itself is rather easy to identify; it is the cheapest scroll available, usually costing about 20-30 gold. The price can vary a lot, though.[/color]
[color=Black]有个方法可以鉴别他们,就是用用看。穿个捡来的盔甲,看看有没有增加你的防御能力(AC)。装上武器看看是不是可以更简单的对付敌人。不过,我不太建议这个方法。你捡来的盔甲可能是受诅咒的。你捡来的护身符也可能是给你自杀用的。哦,瞬间你就升天了。最安全的办法是鉴别咒(通常利用写上鉴别咒的滚动条),一次鉴别一样你捡来的东西,有的时候可以鉴别多一点。鉴别咒滚动条本身也很容易被鉴别;他同时也是最便宜的商品,通常用20~30块就可买到,不过他的价值可是很高的![/color]
[color=SlateGray]Amulets and rings are pretty to safe to try on if you know that they are not cursed. If they cause anything hazardous, just take them off (though, I'd take rings off if they don't do anything useful immediately; they might cause some big surprises...) Same goes for armour and weapons. Wands can be identified when you engrave with them and rings can be dropped in sinks. However, wand loses a charge when you engrave with it and ring is lost in the sink. If you don't know what the message you get means, you've just lost something you could have used. Another tip for engravers: engrave something first with your fingers![/color]
如果你知道哪些你捡来的护身符跟戒指没有受到诅咒,可以尽量的去使用看看。要是他们有些负面效果,脱下他们就没事了。(不过我通常会脱下那些没有立即效力的戒指,他们可能会在半路突然给你个莫大的惊喜......)。有的盔甲跟武器你也可以这样试。你可以用捡来的魔杖刻东西(engrave)从而鉴别这个魔杖,而戒指可以放到水槽里鉴别。不过,当你用魔杖刻字时,就会失去一点(Charge)他的法力,而戒指也会在水槽里消失。
[color=SlateGray]Sometimes, you don't identify a thing but are instead asked for a name to call it. You can also name items yourself, just use command #name. If you don't name just a single item, the whole class of items gets named. That is useful for example if you identify a wand when you engrave with it but the game doesn't identify it for you. Just #name the item class yourself.[/color]
有时候,你会用命名的方式来取代鉴别这些物品。可以使用#name这个指令来命名。如果你使用魔杖刻字时,游戏无法鉴别这件物品,使用#name来分类他。不对单独物品命名,而是对同种类物品同时命名,将会十分有用。(译者: 这段并未完全直译)
[color=SlateGray]There are some easy ways to figure out the blessed/cursed state of objects. If something is cursed, your pet won't step on it, or "moves only reluctantly". Also, if you drop things on an altar, it will tell whether they are cursed or blessed.[/color]
有一些简单的办法来分出物品是受到诅咒还是祝福。如果某件物品被诅咒,你的宠物不会踩在上面,或是"勉强的动来动去"(moves only reluctantly)。如果你将你捡来的物品放在祭坛(alter)上,祭坛会显示这件物品受到诅咒还是祝福。
[color=SlateGray]Remember also the '\' command, which gives you a list of what you already know. You might have seen a monster use something and know it that way.[/color]
记得"\"这个指令,他会给你一个已知物品的列表。你见过某怪兽使用过的东西,可以从这列表得知相关信息。
[color=SlateGray]Monsters to avoid[/color]凶兽勿近!
[color=SlateGray]You shouldn't be killing everything you meet. That will most probably result in horrific deaths. Some monsters should be avoided, unless you have means to combat them.[/color]
你不应该杀死每个你看到的怪兽。这会带领你步入可怕的死亡。除非你有充分的理由,否则有些猛兽是你该躲开的。
[color=SlateGray]Floating eyes (e) - these little eyeballs are one of my favourite monsters. They seem to be pretty harmless, but do not let their peaceful appearance fool you. They are deadly! Even though they can't damage you, attacking them might freeze you and then you will be killed by some newt or other passing monster. Yet they are useful to kill, for their bodies hold useful magical powers. They are slow, so you should just throw stuff at them (sharp and pointy things, rocks, glass, whatever useless stuff you have). Also, if you can't see them or they can't see you, they are safe to attack.[/color]
鬼眼(e)--这些小眼球是我喜欢的怪物之一。他们看起来如此无害,不过别让这种和平假象蒙蔽了你。他们可是狠角色。
[color=SlateGray]Nymphs (n) - do not disturb nymphs unless you are prepared (with ranged weapons or wands, that is). They steal your stuff and then teleport away. However, they won't usually leave the level so if you hunt and kill them, you'll get your stuff back.[/color]
宁芙(n)--在你万事具备之前(瞄了准头,或是准备好挥舞魔杖),别打扰她。她们会偷你的东西然后瞬间移动消失。不过她们不会离开所在的楼层,所以你可以去猎杀她们,拿回你的东西。
[color=SlateGray]Leprechauns (l) - leprechauns are similar to nymphs, but instead of stealing equipment, they steal money. They are annoying, but the easy way to handle them is to drop all your money (or put it in a sack) and then go and beat them.[/color]
小妖精(I)--小妖精跟宁芙很像,不过他们偷钱。他们很烦,不过有个好方法,就是把你所有的钱都丢在地上,或是放到背包里,然后就可以找他们算帐了。
[color=SlateGray]Rothes (q) - rothes are dangerous to beginning characters. Their attack does lots of damage, mostly because they attack many times in a round. Besides, they usually appear in groups. Watch out for them. A good tactic to employ is the retreat-into-a-corridor-trick. If there's a group of monsters trying to kill you, retreat into a corridor where only one of them can attack you at time.[/color]
Rothes(q)--Rothes对于游戏初期角色很危险。他们一回合内可以攻击数次,让伤害点数增加很多。他们通常成群结队出现,所以特别注意他们。一个好的策略来对付这些东西就是后退到一个狭长的通道内,这样就算是有一群Rothes追着你,他们也只能一个个的面对你。
[color=SlateGray]Fungi (F), molds (P), blobs (b), jellies (j) - while most of these are pretty harmless, some of them can do surprising amounts of damage to beginning characters. Also, they might be acidic and corrode your weapon. Avoid them, kill them from a distance. They are very slow if they move at all.[/color]
菌怪(F), 霉怪(P), 团集怪(b), 果冻怪(j)--虽然大多数是无害的,但他们其中还是有的可以对游戏初期角色,造成十分大的伤害。他们有的是酸性的,所以会腐蚀你的武器。躲开他们,跟他们保持距离攻击。他们移动的动作很慢。
[color=SlateGray]Mimics (m) - if you see a shop and there are some items, which don't fit in the general content of the shop they are probably mimics. They are dangerous! They are slow, but do lots of damage. Especially as it's hard to flee from larger mimics. So watch out, they've been known to kill a lot of promising characters.[/color]
秘密客(m)--当你在商店看到一个格格不入的怪东西时,通常那就是秘密客。他们极度危险!!他们动作慢,不过可是致人于死。特别声明,你很难从大型的秘密客手中逃出来,所以多留心,秘密客通常是诛杀大部分角色的刽子手。
[color=SlateGray]Ants and bees (a) - these won't appear in the first few levels, but when they appear, watch out! You're not probably ready to fight them. They are pretty fast, appear in groups and are a pain.[/color]
蚂蚁跟蜜蜂(a)--他们不出现在前几层楼。不过只要看到他们,你就得多留意。你不太可能来得及准备对付他们,他们很快,而且成群结队的出现,而且给你带来无比的创痛。
[color=SlateGray]It's also advisable to pick up all potions, scrolls and wands you see lying around. Even if you have no use for it, some monster just might. Intelligent monsters know how to use them and a puny gnome is a lot less puny if it zaps you with a wand of lightning. And if you've never met a monster with a wand of digging, you can't know how annoying *that* is![/color]
这里给你个建议,就是去捡起你看到地上的所有的药水、滚动条跟魔杖。你可能觉得这些东西没用,不过某些怪兽会拿起这些东西对付你。高智商的怪兽知道怎么使用这些东西,一些小矮人会用魔杖困住你。你要是没见过拿魔杖挖东西的怪兽,你就不知道这些家伙有多令人头大。
[color=SlateGray]Two stairs up/down??[/color]同时有两个往上/下的楼梯?
[color=SlateGray]A few levels down from the beginning of the game, you will find a level with two staircases down instead of one. The other stairs lead to the Gnomish Mines, which is a branch of the main dungeon. It is easily identified when entered, as it looks different from the normal dungeon. If you play a fighter character and have descended carefully enough so that you have about 50 hps, you might consider entering the Mines. Weaker characters should continue down the main dungeon and return when they are tougher. However, this is a playing style issue; some enter the Mines right away.[/color]
有些时候你会在游戏初期的某些楼层看到两个向下的楼梯。通常另一个是通往矮人矿坑的,这是游戏的一个分支。你一进去就知道了,这跟普通楼层差别很大。如果你扮演的是一个斗士角色,而且你的经验足够,让你的生命值(hp)在50左右时,你可以考虑进入矿坑。其它比较弱的角色,应该继续主线楼层的探险,然后等到够强时再回来。不过这关系到你喜欢怎么去玩这个游戏,也有的人是立刻冲进去的。
[color=SlateGray]The Gnomish Mines go down about 8-10 levels. Halfway down there is a town, where one can find some shops and a temple with a priest who has an 1 in 3 chance of being of your own alignment (you can donate money to him/her and use the altar to discern blessings and curses even if he/she isn't.) On the bottom level, there is some interesting stuff (mostly valuable gems).[/color]
矮人矿坑大概有8-10层。大概一半左右,会出现一个城镇,那边有商店跟有教士的寺庙,你可以利用捐献的方式来改变你的道德倾向。(捐钱以后站上祭坛,他们帮你施咒),在最底层有些有趣的东西。(大部分是珍贵的宝石)
[color=SlateGray]The second stairs up can be found deeper in the main dungeon, below the Oracle level. Oracle level has a large room with statues in the middle. The large room has smaller room in it, which has four fountains and Oracle, who gives minor and major consultations. Minor consultations are same messages than in fortune cookies, except that those given by Oracle are always true. Major consultation tell about bigger things in game and contain very important information which you need to know if you don't want to read spoilers.[/color]
在圣者层之后,会有第二个往上楼梯的情形。圣者层在中间有个很大的房间,之中会隔成数个小间,包含四个喷水池,以及一个圣者,圣者会给你一些讯息或忠告。讯息就是一些类似幸运饼的小签,不过圣者讲的都是真的。忠告就是告诉你这个游戏的重要信息,这样你就不用去读一些破关秘笈了。(译者: 很多人都有放这个游戏的破关秘笈,随便找都一大堆。)
[color=SlateGray]The second stairs lead to Sokoban, a puzzle which has four levels. There you have to push boulders into holes that prevent your access to upper levels. The last level has a prize (random one of two good and very useful items) waiting. It's worth a try, at least to pick up the food available on the first level. It's not required, however, so don't worry about it if it seems to be too hard or if you get stuck (a hint: if you get stuck in Sokoban, usually you can solve the situation by dropping all your stuff, then you can squeeze behind the boulders).[/color]
回到第二个往上楼梯的主题,这个楼梯是连结到仓库番的,总共有四层(译者: 仓库番应该不需要我解释吧?)。
[color=SlateGray]There are other branches and special levels, but if you can reach them, this guide is not for you.[/color]
还有一些其它的特别分支或楼层,不过这里不讨论这些。
[color=SlateGray]Immortality[/color]不死模式
[color=SlateGray]This ever-so-desired state can be achieved in this game. There are few ways, but the most reliable is the explore mode. Just press X and answer yes to the question. Ta-daa! You are now immortal. You won't get your score recorded, but that's a small price to pay.[/color]
这是本游戏中大家最渴望的事情。本游戏少数提供的就是探险模式(explore mode),按下大写的X,然后回答yes。哒啦~你现在永生不死啦!!不过这不会留下你的游戏记录,这是你利用此模式的唯一小小的代价。
[color=SlateGray]Indeed, if you ever feel like quitting playing when you've died once or twice too often, try explore mode. You can freely experiment on various things (especially if you start game with 'nethack -X', when you will get a wand of wishing), without the fear of the error part of trial and error leading to an early doom.[/color]
事实上,如果你死过几次,让你想放弃这个游戏的话,就试试看探险模式。你可以随便的做任何事情,而不用担心任何后果。(如果你使用nethack -X进入游戏,你还会获得一根许愿魔杖)
[color=SlateGray]Using the command "nethack -u wizard -D" ("nethack -uwizard -D" in Unix systems, however, only certain users are allowed to do that) to start the game, you will get wizard mode. It's like explore, but you get unlimited wishes, teleport, magic mapping, identify, create monster and other goodies. It is a good way to experiment with things.[/color]
使用 nethack -u wizard -D开始游戏(在unix系统里面,你得用 nethack -uwizard -D,不过只有使用者名称是wizard的人才可进入此模式),你就进入魔法师模式。跟探险模式很像,不过你拥有无限制的许愿次数、瞬间移动能力、地图显示、鉴别、制造怪兽跟其它的法力。这是个实验新事物的好方法。
[color=SlateGray]The Dev Team thinks of everything[/color]开发团队考虑每件事情
[color=SlateGray]Most things have multiple uses, many of which you probably wouldn't think of. Try to do unexpected things and get unexpected results. For example, the towel. You've read "The Hitch Hiker's Guide to the Galaxy", haven't you? A towel is a very useful item, in many different ways. As the proverb says, "The Dev Team thinks of everything". They certainly do...[/color]
(译者: 了解标题我想就够了......开发团队真的很厉害,将所有奇幻小说的情节都编进这个游戏了)
[color=SlateGray]More information[/color]更多的信息
[color=SlateGray]Maybe the single best source for information is the newsgroup, rec.games.roguelike.nethack. There you can find lots of experienced players and source divers, who can tell you anything you want to know about the game. However, before asking questions there, check the guidebook. If your question is answered there, you won't make people angry. NetHackers are usually quite a jolly bunch, but it's annoying to answer the same questions again and again.[/color]
(译者:你可以在rec.games.roguelike.nethack一起跟国外玩家讨论nethack)
[color=SlateGray]The official NetHack site is [/color][url=http://www.nethack.org/.]http://www.nethack.org/.[/url][color=SlateGray] The latest versions of the official binaries and sources are available there.[/color]
(译者: 官方网址: [url=http://www.nethack.org]http://www.nethack.org[/url])
[color=SlateGray]Maybe the best source for NetHack information is Kate Nepveu's [/color][url=http://www.steelypips.org/nethack/]http://www.steelypips.org/nethack/[/url][color=SlateGray], which has lots of links to spoilers and other information and all of it is layed out clearly and without unnecessary decorations.[/color]
(译者:另一个有用的网址, [url=http://www.steelypips.org/nethack]http://www.steelypips.org/nethack[/url])
[color=SlateGray]Of course, the best source of information is the NetHack source code. It takes a little knowledge about programming in general to understand, but there are maps (Sokoban, all the Quest levels, endgame levels and so on) and other data files you might like to take a look at.[/color]
(译者: 由于nethack开放原始码,所以你更可以从程序代码中找寻更有用,且更有趣的知识)
[color=SlateGray]Disclaimer[/color]不负责任条款
[color=SlateGray]I refuse any responsibility and so on. I am no NetHack god, just a mere demigod (I have only ascended one character). Instead, I'm rather experienced in dying with low level characters, which I think is more than enough for me to write this guide. This is merely intended to guide some beginners into safer waters, more experienced players will surely do things in different ways.[/color]
(译者: 我也不负责任....XD......)
[color=SlateGray](C) 2003 Mikko Saari. Distribution of this file is freely allowed and highly encouraged, just keep it as it is. If you want to see some changes, please contact me. I'm open to changes and can be reached by e-mail at [/color][email=msaari@iki.fi]msaari@iki.fi[/email][color=SlateGray]. The latest version of this file is always available, in ascii and html at [/color][url=http://www.melankolia.net/nethack/index.en.html.]http://www.melankolia.net/nethack/index.en.html.[/url]
(译者: Tinmean也保留此文的著作权利)
[color=SlateGray]This guide will also be posted twice a month to rec.games.roguelike.nethack. However, I don't read the newsgroup so if you want to reach me, use e-mail.[/color]