查看完整版本: [汉化模组]艾瑞贝丝的救赎──第一章

berericsson 2008-8-3 03:14

[汉化模组]艾瑞贝丝的救赎──第一章

[quote]"I loved Fenthick with all my heart and his memory will always be dear to me, but that does not mean I can never love another.  Perhaps in time I might, if things had been different..."  Do you remember my words?
“我曾全心地爱过范斯维克,我会一直珍惜对他的回忆,但这并不意味着我不能再爱另一个人了。或许最终我可能,如果事情不同的话…”你还记得我的话么?[/quote]

其实这个mod还是略显简陋了些,而且故事(以及大段大段的对话)基本上是线性的,毕竟是原作者的第一个作品。第二章的可玩性比第一章强,可是…没有一哪来二呢…毕竟A姐还是戴罪之身…顺带一提的是作者有计划在第三章完成后对前作加以修缮。
这个mod中不存在混乱/邪恶倾向的选择。

另外,作者的写作风格,即使放到vault上的所有mod里来看,也是…极有特色的。本人水平有限,强烈推荐对英文有爱的铜子们尝试一下英文版。

[attach]20125[/attach]

作者:Daniel Muth
Vault页面(英文版):[url=http://nwvault.ign.com/View.php?view=modules.detail&id=5044]点击[/url]

模组简介:
该模组是为走艾瑞贝丝romance剧情的守序(并/或)善良男性人物设计的官方战役(OC)的延续。你的人物应该在OC的结局中拯救了她,并相信一场公正的审判将意味着她不会以一根绞索这样的方式结束——并且,当然,他对她怀有罗曼蒂克的感情。
模组时间设定在OC结束后,请不要带着HoTU中的设定(半精灵,从来没有爱过Fenthick等等)来看待这个mod中的Aribeth,作者在mod中对卡尼亚那个lost soul给出了解释。

关于原版战役中发生在艾瑞贝丝身上的故事,请看[url=http://www.odyguild.net/bbs/thread-15209-1-1.html]这个帖子[/url]。

种族:任意。
阵营:守序善良;中立善良;守序中立。
职业:主要为圣武士设计,但任何守序(并/或)善良的角色应该都说的过去。
等级:14-17级,使用官方战役结束后的人物即可。

版本:需要SoU+HoTU,1.68以上,水月汉化包。

----------------------------------------------------

下载:
Box.net: [url]http://www.box.net/shared/ajxbk4og8s[/url]
MediaFire: [url]http://www.mediafire.com/?9cdnce2t9rc[/url]

安装:
将Aribeth's Redemption.mod复制到modules文件夹。
将AribethRev_HOTU.hak复制到hak文件夹。

[color=Red]19楼:在原版战役结束后自动开始“艾瑞贝丝的救赎——第一章”的方法。[/color]

----------------------------------------------------

续集:
[color=Red][汉化]第二章:[url=http://www.odyguild.net/bbs/thread-15193-1-1.html]点击[/url][/color]

[英文]
第二章:[url=http://nwvault.ign.com/View.php?view=modules.detail&id=5336]Vault页面[/url]
第三章(部分,完成度1/4):[url=http://nwvault.ign.com/View.php?view=modules.detail&id=5661]Vault页面[/url]
第三章目前需要CEP 2.0。

berericsson 2008-8-3 03:42

一些其它东东(英文):

HoTU中A姐真爱补丁:[url=http://nwvault.ign.com/View.php?view=Scripts.Detail&id=2380]Vault页面[/url]
关于这个补丁:幽城第三章拟箱怪那里与A姐的那段对话错将变量iAribethRomance设为2了(应该为1),这个bug会导致A姐无法成为你的真爱。不知道1.69是否已经修正了这个bug,但在1.68里还没有,至少我是用dm_mode才做到的。

无冬一剧情原始设计蓝图:[url=http://nwvault.ign.com/View.php?view=community_news.Detail&id=2700]Vault页面[/url]

如果你对艾瑞贝丝感兴趣的话,或许你也愿意看看这一系列帖子:[url=http://nwn.bioware.com/forums/viewtopic.html?topic=643169&forum=43]Lovely, lovely Aribeth *sigh*[/url]

锂之垣 2008-8-3 14:58

HoTU中A姐从来没有成为过我的主角的真爱,玩无冬之夜连上资料片不止一遍了,起先以为是自己选择对话不符合A姐的要求,原来是有BUG,看来还得再玩遍无冬之夜的2个资料片,得把A姐变为主角的真爱才行[s:13] [s:4] [s:13]

berericsson 2008-8-3 15:58

那个真爱…其实只影响到两三句对白而已…连结局都没有什么不同…
一直觉得艾瑞贝丝在幽城里的戏份也就只是个复活节彩蛋:一个只有两段对话的romance…还能再短一点吗…而且还是和一个从没见过的人…

kuzaijing 2008-8-3 20:21

中文一定要支持的哈哈哈哈

神殿边缘 2008-8-4 18:36

有时候觉得撒...当初那么多人玩1的时候一大堆好模组都没汉化...

现在都奔二了...汉化一个接一个出(去年的A传奇-失落,今年的WAKE和SONG OF CAVE)...嘛...也不是不满...就是觉得蛮讽刺的...

norman_dc 2008-8-4 23:19

嗬嗬,这可算是遂了很多fans的心愿了

nidhogg 2008-8-5 04:36

[quote]原帖由 [i]神殿边缘[/i] 于 2008-8-4 18:36 发表 [url=http://www.odyguild.net/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=115186&ptid=14433][img]http://www.odyguild.net/bbs/images/common/back.gif[/img][/url]
有时候觉得撒...当初那么多人玩1的时候一大堆好模组都没汉化...

现在都奔二了...汉化一个接一个出(去年的A传奇-失落,今年的WAKE和SONG OF CAVE)...嘛...也不是不满...就是觉得蛮讽刺的... [/quote]
这样就有一种苍凉的美感:)

berericsson 2008-8-5 07:20

[quote]原帖由 [i]norman_dc[/i] 于 2008-8-4 16:19 发表 [url=http://www.odyguild.net/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=115227&ptid=14433][img]http://www.odyguild.net/bbs/images/common/back.gif[/img][/url]
嗬嗬,这可算是遂了很多fans的心愿了 [/quote]
希望吧,就是不知道会有多少人去玩这个mod,毕竟原版战役已经很久远了,虽然这个mod一直到07年才出来…而且似乎国内大多数人对重RP mod都不太感冒
我争取把第二章也翻译出来,然后…第三章的话…到时看有多少人喜欢吧
btw,黑屏只有到第三章才会发生[s:13]

kuzaijing 2008-8-5 21:06

希望楼主汉化到底。让我等还在1徘徊的众生有个好的寄托

wood87654321 2008-8-6 09:49

[quote]原帖由 [i]神殿边缘[/i] 于 2008-8-4 18:36 发表 [url=http://www.odyguild.net/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=115186&ptid=14433][img]http://www.odyguild.net/bbs/images/common/back.gif[/img][/url]
有时候觉得撒...当初那么多人玩1的时候一大堆好模组都没汉化...

现在都奔二了...汉化一个接一个出(去年的A传奇-失落,今年的WAKE和SONG OF CAVE)...嘛...也不是不满...就是觉得蛮讽刺的... [/quote]

的确是蛮讽刺的,不过应该是对二代质量的讽刺,所以造成了很多无冬迷的回归一代

nidhogg 2008-8-6 22:52

[quote]原帖由 [i]berericsson[/i] 于 2008-8-5 07:20 发表 [url=http://www.odyguild.net/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=115238&ptid=14433][img]http://www.odyguild.net/bbs/images/common/back.gif[/img][/url]

希望吧,就是不知道会有多少人去玩这个mod,毕竟原版战役已经很久远了,虽然这个mod一直到07年才出来…而且似乎国内大多数人对重RP mod都不太感冒
我争取把第二章也翻译出来,然后…第三章的话…到时看有多少人喜 ... [/quote]
其实即使其他人喜欢得少,你光为了自己把它汉化完也是挺好的。。。

woodbind 2008-8-6 23:24

有始有终是男人的基本素质。[s:1]
支持楼主。
二代不能说差吧,就是赶工了些。毕竟黑石头刚开始穷的要命。希望他慢慢好起来,能和Bioware再度联手开创新时代。

berericsson 2008-8-7 17:32

[quote]原帖由 [i]woodbind[/i] 于 2008-8-6 16:24 发表 [url=http://www.odyguild.net/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=115604&ptid=14433][img]http://www.odyguild.net/bbs/images/common/back.gif[/img][/url]
有始有终是男人的基本素质。[s:1]
支持楼主。
二代不能说差吧,就是赶工了些。毕竟黑石头刚开始穷的要命。希望他慢慢好起来,能和Bioware再度联手开创新时代。 [/quote]
多谢[s:3]
其实一代最初是打算做成BG那样的小队冒险的,严重怀疑很多东西也是由于赶工阉割掉了,看了那个原始蓝图就知道了
HOTU比较像是接着原始蓝图的故事设计下去的
另外感谢nidhogg大人的鼓励

roger1st 2008-8-8 13:37

这么好的MOD,先下载下来支持一下。[s:1]

神殿边缘 2008-8-8 20:02

好啦...公正的说...二代的战斗比一代有感觉...(个人感觉...意见不同请勿怪...)暂停后给整个小队下命令然后一瞬间进攻的方式真的很有FEEL...

可惜的是......其他方面嘛.....道具栏啦....拣道具方式啦.....右键菜单啦......诶.......最差是优化.....

快捷法术栏倒是不错.....

另外不少专长改的相当失败...这才是大多数人不爽的原因吧......

反正...偶是回来玩1了......期待1更多模组汉化.......[s:6]

beaver 2008-8-27 23:50

还是要玩经典的1代啊~~~~~

SEED_5201314 2008-9-3 10:17

楼主加油,期待第二章和第三章,[s:7]

berericsson 2008-9-11 13:24

增加了第二章的链接,再提供一个在原版战役结束后自动开始“艾瑞贝丝的救赎——第一章”的方法。

0. 安装“艾瑞贝丝的救赎——第一章”这个mod。  ;-)

1. 进入\NWN目录下的\nwm目录,备份Chapter4.nwm文件。然后解除该文件的只读属性。

2. 如果还没有完成原版战役,打开\NWN目录下的nwnplayer.ini,在[Game Options]一项下添加一行:

CODEWORD=hacktastic

这样原版战役的模组就出现在toolset中了。

3. 用toolset打开Chapter4.nwm,在“脚本”下找到“m4gameover”,双击打开,将相应代码替换为以下内容后保存即可:

void main()
{
//    AssignCommand(GetClickingObject(), SpeakString("Game Over"));
    ExportAllCharacters();
    //DelayCommand(0.8,EndGame("Ending"));
   DelayCommand(0.8,StartNewModule("Aribeth's Redemption"));
}
页: [1]
查看完整版本: [汉化模组]艾瑞贝丝的救赎──第一章