查看完整版本: 一百个冒险点子·法术篇

Sylvan 2008-7-17 23:32

一百个冒险点子·法术篇

[list=1][*][align=left][size=3]One Hundred Adventure Ideas
3yH3sBA)m4{ X 一百个冒险点子
4b8}#VZab Oq
1Ix&L%~:Pm&~L)U Use the following list for spur-of-the-moment adventure seeds involving arcane spell casters.
5Ea4]#~t ht2[ g)i 在涉及奥术施法者的启发冒险时刻,使用下列清单。)v^,tK"Q/?7}(iii&d9~

std g,jP'oj D% Adventure Ideas
(n6t1e/R+Z 1.        Thieves steal a wiard’s spellbooks (or the wizard simply loses them).1R#F i6p'zA
2.        A gang of doppelgangers impersonates member of a bardic guild.e"}H5l2xs8V}$r
3.        Rumor has it that the tomb of an ancient wizard or sorcerer has been found.
O l({.O Y n G 4.        A bound fiend breaks free from a wizard’s control and takes over the character's home.
M+r UbjZ} 5.        A gang of arcane spell casters on flying mounts terrorizes the countryside.
Z1Gu!gIoSBC 1. 一群盗贼偷走了一位法师的法术书(或是法师自己弄丢了)。
*V(g,YBW9L/l 2. 一帮变形怪(doppelgangers)假冒成吟游诗人公会的成员。 S4{-X])j7WB${
3. 有传闻说一位古代的精灵法师(或是术士)的墓穴已被发现。
RZ1["P9T v`n 4. 一个被咒语束缚的恶魔脱离了法师的控制,占据了角色的家。
-Wy(x&OU9_ 5. 一群骑乘着飞行魔兽的奥术施法者让乡民们惊恐不安。&] m` \3jN,`gS
S&`] vl~a%JB_g
6.        A group of shapechanging fiends has begun stalking and killing arcane spellcasters奥术施法者.oyu@&w]z
7.        Someone has been stealing component pouches from merchants and individual spell casters alike.
bDK2kOx$H]6E 8.        A group of arcane spell casters uses illusion and summoning spells to create the impression of a haunted house or castle to cover up some nefarious activity.
)ai_8J@b.]]ew 9.        Burglars rob an arcane arcane spell caster’s abode and take several potentially dangerous artifacts or cursed magic items.
*uV~ B6R 10.        A particularly larcenous group of Halflings recently arrived in the area is actually a mobile colony of aranea.
PG8r2U!I6d&Z`)qzD| 6. 一群变形的恶魔开始围捕和杀戮奥术施法者。
)~W%IO6l2o 7. 有人把法术材料袋从商家和落单的施法者那里盗走。Wq&o&k |
8. 一群奥术施法者用幻象术和召唤术(illusion and summoning spells)制造出一个鬼屋(或闹鬼的城堡),来隐藏他们的一些邪恶勾当。
%n J:RN$nM` 9. 匪徒抢劫了一位奥术施法者的住所,并取走了若干有潜在危险的文物或受诅咒的魔法物品。 {%WO[z/V]
10. 一群最近抵达该地区的精通盗窃的半身人其实是一群变形蛛(aranea)。$qtB g(|%q*To

1eB'j2^c7f E FkLA+tN 11.        A sorcerer with a penchant for destructive spells has been running amok in cities and towns in the area.{,l?]2l/KU
12.        Two long-dead arcane rivals recently reappeared as a lich and a ghost and resumed their competitive exploits.)`4e@a @!p`tZ
13.        A wizards guild (or one of the organizations mentioned in Chapter 2) issues a challenge to the local government.
:J/ds0m8_} L 14.        A war or other calamity makes a certain rare spell component even more difficult to obtain than usual.4Z:F&~9H_t v%u
15.        Someone kidnaps a sorcerer’s or wizards familiar.,Hojn r
11.  一位喜欢破坏性魔法的巫师在该地区的市镇横行。
9E1@]1f7G[2D`&`M&K 12. 两个已经去世很久的奥术对头最近分别以巫妖和鬼魂的形式出现,并恢复了他们之间的竞争。 R5a iO D
13. 法师协会(或第2章中提到的某一个组织)向当地政府提出挑战。 xD!wm2\\t
14. 一场战争或其他灾难使某一种稀有的法术材料变得比平常更难获得。
)Sz9eM.l7R 15. 有人绑架了某位术士或法师的魔宠。
_%qUT-fhM 4HJ2@G;O'x_q%^#^C
16.        A prominent citizen or member of the nobility was secretly polymorphed into an animal and hidden away in the country.
:rO O1A:yhJ1U[3f 17.        An evil wizard or sorcerer develops a new kind of golem.
"r:qDK{,S Ay 18.        An arcane spell caster seizes control of a tribe of evil humanoids and forges them into a band of ruthless pillagers."t.q1I7aYN$U"U
19.        The location of an ancient book of spells has been discovered; however, a dread curse or powerful guardian protects the tome.
!Hr1NUz0CX 20.        A wizard’s collection of extraplanar creatures escapes. R;G8in/Cp5z9uFU
16. 一位显赫的公民或贵族被秘密地变形成动物,藏匿在乡下的某个角落。
e!Q[C&s*D-Jj1v 17. 一个邪恶的法师或术士开发出一种新型魔像。 %V C;d4|rfW
18.  一个奥术施法者控制了整部落的邪恶人型生物(humanoids),并且将他们变成无情的掠夺者。
Z|fg8g~GR 19. 一个古老的咒语书的位置新近被发现;但有可怕的诅咒或强大的守护者在保护着墓穴。 BQ]6ej6G
20. 一位法师收集的异界生物逃逸了。
]4ZBit:p
*_!FoXXI#Y 21.        A strange malady infects elves who can cast arcane spells.
"nX%t Hv U$K 22.        A militant cleric calls for a crusade to expel all arcane spell casters from the continent.
._7rVmr-d 23.        A group of illusion-wielding spellcasters tries to convince a colony of dwarves that a long-dead dwarf hero has returned.
Y\f%f7X4|4Y{!p 24.        A determined group of gnomes and dwarves seeks to prevent an arcane spell caster from building a stronghold over their underground settlement.
We;Ey4n b 25.        An arcane spell caster is unjustly accused of starting a devastating fire with a badly aimed (or miscast) spell.9s ^{B$o
21. 一种怪病感染了掌握奥术的精灵。
-y-H t g#S9qV.c.y 22.  一群好战的牧师呼吁建立通过征伐将所有奥术施法者从大陆驱逐。
n T%b6^j[@ 23. 一群掌控幻象(illusion-wielding)的施法者试图说服一群矮人,某个长眠已久的矮人英雄复活了。 TYE(Sg?M
24. 一个侏儒(gnomes)和矮人的联合集团下定决心要寻找方法制止某个奥术施法者在他们的地下聚居点上建设一座要塞。
,vnD4Nh3J%F)\g 25.  有人污蔑一个奥术施法者,声称后者的瞄准不精确(或投掷错误)引起了一次毁灭性的火灾。u8k(A ])v5G)FK0rW
#MQ%GW"F:z
26.        Two well-known arcane spell casters fight a magic duel.
o%_sU mm+qZ 27.        A dragon threatens to ravage a city or town unless someone can teach it a new spell. @'^R9v0ix
28.        A den of thieves has an evil naga for a guildmaster.
m@]uT K2GL6n 29.        The dead, old and new, have been vanishing from cemeteries, leading to fears of a necromancer at work.
${-YmP1x"u 30.        A conclave of wizards seeks help in providing security for their next meeting.,S!n @ K&[C.~
26. 两个著名的奥术施法者进行一场魔法决斗。
1}"P{ Y$j8u V 27. 一头龙威胁一座城市或乡镇,除非有人能教它一个新的咒语,否则它将毁灭整座城镇。
fM$fA4A5k} 28. 某个盗贼巢穴任命一个邪恶的娜迦海妖为其公会会长(guildmaster)。 'n.m'T+xe*s
29. 新死和旧死之人的尸体都从坟场消失,导致人们开始担心附近有个死灵法师在工作。
}Y[5cE9Of 30. 一个法师的秘密会议,旨在为他们的下次会议提供安全保障。
2D+L k8_2kNr h D&G OR"[$qaL6IG
31.        Someone is using enchantment spells to induce others to commit various crimes.
{ Gs:Uo q;qu8\&I 32.        Spells and effects of one school have gone awry due to an imbalance or rip in the fabric of the planes.iz;S%A ~.I;X/A X8E4_
33.        A member of the nobility claims to have been affected by an enchantment spell when closing a particularly disastrous trade agreement.
jZX*f-BI]y 34.        A dishonest merchant peddles goods that have been temporarily conjured, created, or altered.1O~t:SA
35.        A divination spell proves that a condemned criminal is innocent of any crime.os"F&_ p B*mM.b`.J
31. 有人使用魅惑法术(enchantment spells)诱使他人犯下种种罪行。 _Z T0bvjY#rw
32. 由于位面之间不平衡或空间出现裂口,某个派系的法术及其后果都开始出错。 e#~2}XX)h {#M
33. 贵族的成员声称在其签订某个特别灾难性的贸易协定时受到法术影响。 Zhu,m#h6m~
34. 一个不诚实的商人在兜售暂时被召唤、创造或改变的货物。
k*x.cxv.y)~.~:Q 35. 一个预言咒语(divination spell)证明一个被宣告有罪的罪犯是无辜的。
.~\5Sy;C6V %v7@ L8O@;L9\*G
36.        A treasure hunter trying to recruit companions is actually an ogre mage looking for victims.']-W8l8Uy!O `{
37.        An arcane spell caster needs a rare item found in a distant land to complete a spell or magic item.gN nj6e#c
38.        A reclusive spell caster is also a vampire.
R3ebpU;KI 39.        A covey of hags poses as spellcasters for hire.\/{L1p2H6q$kb
40.        A gang of evil spell casters threatens merchants and farmers with magical doom if they don’t pay a monthly tithe.#B8P(Y.e-G5hv*]s
36.  一个试图招募同伴的寻宝者,但实际上是一个在寻找受害者的食人魔法师(ogre mage)。
K A{#r(pS^"] 37.  一个奥术施法者需要在某个遥远国度刚刚被发现的罕见物品以完成一个法术或魔术物品。-xP"v vj,n!Mz @
38. 一名隐居的施法者同时也是一个吸血鬼。
+x\q"J!TkXA 39. 一群鬼婆(hags)假扮成施法者供人雇佣。
A-h W!m4|#UR0gH$E#F 40. 一帮邪恶的施法者威胁商人和农民,如果他们不按月支付什一税,就会遭遇魔法造成的厄运。O s(j z%T

U+lT _ E a"T w 41.        A rogue employs one or more simulacrums to provide her with an alibi after committing a spectacular theft.
XU}4]T1KsB 42.        A spell caster uses control weather spells to keep ships and boats in port.'yqvc6{'ej7yR
43.        A disguised fiend has secretly taken over a school and turned it into a den of thieves.wXb3C:\Wp\i
44.        All the familiars in an area suddenly leave.
7m%x0B9d? 45.        A desperate spell caster must recover his lost body before his magic jar spell wears off. y+] U7u l
41. 在一个轰动一时的盗窃案之后,盗贼使用一个(或多个)拟像术(simulacrums)为她提供不在场证据。
+`sh)l;t3a7WC 42. 施法者通过控制天气(control weather)法术把船舶保持在港口内。 [4\3]-dK.T5e
43. 一个变形的恶魔已秘密接管了一所学校,并把它变成盗贼巢穴。 ;[Bz6meC*b-|F9N vh
44. 某个地区所有魔宠突然都消失。 a7`eTs
45. 某个绝望的施法者必须在他的魔魂壶(magic jar)咒语消退之前找到他的身体。
3vx3j]*Z `-j,m 2K nD"`/Pd-\ u
46.        An arcane prankster uses grease spells to bedevil working folk.
.pu3X md:cy$d9{ 47.        A noble family insists that the recent elopement of one of their youngsters is due to a charm person spell.o#AC l!{q7A6L(|$S
48.        A spellcaster has been releasing summoned creatures into a neighborhood.
8h~h&tj ~w s 49.        The staff at a remote school for wizards seeks help in dealing with attacks from a group of ogres.5e;Y^wY3DY4c-T!r
50.        Invisible stalkers invade a town and begin smashing everything in sight.
+JWUqV]+`#M-i 46. 一个顽皮的奥术施法者使用油腻术跟在他周围工作的人开玩笑。 C.dwn x2V4c~
47. 一个贵族世家坚持认为,最近他们家族里一个年轻人私奔的原因是中了魅惑人类法术。
~!Km1}&^k)VHs 48. 一名施法者把召唤来的生物释放进临近的地区。 +}k%w+Ws C
49. 一所偏远的巫师学校的教工向外界求援,以应付一群食人魔的攻击。
Xo wk6@H 50. 隐形潜伏怪(Invisible stalkers)入侵一个小镇,并开始摧毁眼前可见的一切。
P&kr aF5dv j7k{Ozz _Ir
51.        A troop of yuan-ti purebloods posing a human mercenaries move into an area.'{L\*Q |f}:B i
52.        An infestation of xorns threatens to shut down a lucrative mine.
A2ny&{z'?].l 53.        A gang of evil spell casters attempts to drive good sylvan creatures from a forest.x:m$ta3fDe&h
54.        A gang of hasted trolls begins attacking travelers on a lonely road.
]:]5N:~0P~^+B 55.        An evil half-fiend sorcerer collects unicorn horns, lammasu heads, and other grisly trophies.8R5a5hd"KD]o
51. 一群纯血统的蛇人假扮人类雇佣军进入一个区域。
n;gpd X3cU 52. 一群横行的索尔石怪(xorns)威胁要关闭某个利润丰厚的矿井。 [0ZV3j%|%\P:b6|
53. 一帮邪恶的施法者想要把善良的森林生物从一处森林赶走。 7?OkQv~5xF0J
54. 一帮巨魔开始在一个偏僻的道路袭击旅客。
)m'gn0z(T]0c/wD 55. 一个邪恶的半恶魔巫师收集独角兽的角、翼狮(lammasu)的首级、以及其他令人毛骨悚然的战利品。
@!u6c(H{FK b6X "Z4su-z+Q&tRx V
56.        Harpies begin luring away townsfolk and holding them for ransom.O&GR8^kA"?
57.        Fighter/wizard elves mounted on hippogriffs begin patrolling a disputed border.
Tm.Q^i8s3n 58.        A storm brings a plague of homunculi to a town or city.?8c'M5O6}$hU
59.        Babau demons mounted on howlers go hunting on moonless nights, and anything could become their prey.
0P&sYnF4`PQ1~i 60.        A group of spellcasting ghosts want to inhabit the PCs’ bodies (through their magic jar jar powers) for one last adventure.'?L8\? F Ka
56. 鸟妖(harpies)开始将乡民诱离村庄,然后扣留他们索取赎金。 Z'Y%U7?6Z.CA1S
57. 骑乘鹫马(hippogriffs)上的战士/法师职业的精灵开始巡逻一处尚有争议的边界。
-y ||{5a+[1G 58. 风暴将一群人彘(homunculi)驱赶到某座城镇。
7p?+B#SD H 59. 骑乘在嚎兽(howlers)的巴霸魔(babau demons)在无月之夜展开狩猎,而且所有生物都会成为他们狩猎的对象。
X"T7fz.F+GR$?-e 60. 为了达成最后一项冒险,一群懂得施放咒语的鬼魂想(通过魔魂壶法术)附体在PC的身上。
\F0vR!S;l
U4q"~5@nkK'J.A 61.        The arcane wardmaster who created the wards and traps protecting the crown jewels has disappeared.
ZnD!kQ 62.        A famous arcane spellcaster died, and several potential heirs attempt to claim the goods and property of the deceased."Ouk$qBg7X$CMfC*B
63.        A merchant dealing in minor magic items and rare spell components needs escorts for a caravan that must cross hostile territory.
!t.XA3h8y Gng 64.        A sepia snake sigil disables a key diplomat on the eve of a critical negotiation.&`.?\ o G @8Q$x n
65.        An insane couatl appears in a small town and demands worship as a deity.i"mg4Y P+^,y
61. 某个为保护皇冠上宝石制造守护区和陷阱的奥术守卫消失了。 1qZE,b6c#UP&r
62. 一位著名的奥术施法者去世了,几个潜在的继承人企图拥有死者的物品和财产。 _2f7C)NK~vY
63. 因为必须穿过敌对领土,一个交易小型魔法物品和稀有法术材料的商人需要商队护卫。 M `I@ y
64. 在一个关键谈判的前夕,一个蛇纹法印法术(sepia snake sigil)导致一名关键的外交官无法行动。 fQB)O#kT!o0A
65. 一个精神不正常的羽蛇(couatl)出现在某个小镇,要求镇民将它作为神来崇拜。+\7RzQx|OXs
{G#i6I N)n*H
66.        People have been receiving seemingly random dream messages. i?*k `/a"_
67.        An army of derro led by a trio of powerful savants lays siege to a city.`9U&HJ.{|X
68.        A statue found in an ancient ruin is actually a petrified spell caster from a bygone era.
T5xp)Eu#YJ)B'@5BE 69.        A dragon wants to hire & who can cast fabricate spells to assist with an undisclosed project.
tR2u[ r|!D0^Q2n"hHe 70.        A group of driders takes over the catacombs under a temple.!FY"d2qa+AV ?
66. 人们收到了看似随机的梦境讯息。
j3THuB@ 67. 一支由迪洛矮人(derro)组成、由三名强大的迪洛矮人学者(a trio of powerful savants)领导的军队包围了一座城市。 Bm LO~&^5P
68. 一尊在某个古老的遗迹被发现的塑像其实是逝去时代一个被石化的施法者。 1X6s]7E;V3v
69. 一头龙想要雇佣可以施放鬼斧神工咒语(fabricate spells)的施法者以协助它完成一个秘密的任务。 &ei3h!ct
70. 一组蛛化精灵(drider)占据了某座神庙下的陵寝。E` R@ |(_St1qAs

S'\2~ s&W7mt9M 71.        Someone is using scrying spells to steal trade secrets from a guild.2CP-RN-M tD
72.        A group of bralani eladrins seeks to rebuild a temple destroyed during an earthquake.
7S B2[G9Hb Q{x 73.        A necromancer tries to drive settlers from an area by blighting their crops.
r!? M'T(p 74.        A wizard’s tower becomes infested with ethereal filchers, and the owner needs help driving them out
:K*g?![ p} 75.        The conflict between two political rivals comes to a head when one hires a & to use suggestion or mass suggestion to force commoners in one faction to harass and jeer the members of the other faction.
G?8v#X,n;} 71. 有人企图用占卜术(scrying spells)从某个公会窃取贸易机密。
%C _@*M$~TtRO 72. 一群爱菈天族:御风天([color=black][size=0px]#9[/size]bralani eladrins)想[/color]要重建被地震毁坏的庙宇。
Q \VY~-S 73. 一位死灵法师尝试通过让作物枯萎,来把定居者从某个区域赶走。)Pf9z E_u
74.某个法师[color=black]塔被灵窃怪(ethereal filchers)[/color]困扰,塔主需要请人把它们赶出来。
#PmcG+ow 75. 两个政治对手之间的冲突达到顶峰:一方聘用施法者利用暗示或群体暗示法术(suggestion or mass suggestion),迫使平民骚扰和嘲笑其他派系的成员。5p]&i{6mA
(l#p%QbD
76.        A family of good giants falls prey to a formian taskmaster.
*y(` }{7]'L 77.        An ancient map purports to show the locale where a legendary hero or villain fell to an imprisonment spell.4mr7d+YU+Pp,A
78.        A sorrowful bard tells a tale of his imprisoned comrades.
n%Cfc/Jz+X 79.        A disembodied voice gives warning of an impending disaster.
j%aP#J'_7l5^5C 80.        A finalist in a royal archery contest is suspected of using true strike spells to gain an unfair advantage.H&t9[B9q
76. 一个善良的巨人家族不幸成为了弗米监工蚁(formian taskmaster)的俘虏.  
(zhBl,z ~1Q 77. 据称,一个古老的地图显示了传说中的英雄(或恶棍)被禁锢术([color=black]imprisonment spell[/color])困住的地点。 E| }9oB)~
78. 一个悲伤的吟游诗人讲述了一个关于他被囚禁的战友的故事。 "|5i:s,lZu}
79. 一个没有实体的声音给予了某个迫近灾难的警告。
%`&[ K&gU8}S%D"B 80. 皇家射箭比赛的决赛选手被怀疑使用克敌先机咒语(true strike spells)以获得不公平的优势。,IB'i1Z8ry$eFRz

%g [5i%W Wl!b 81.        A clash between djinn and efreet makes a desert oasis a dangerous place to visit.
J2L!ZwI 82.        Unknown to all, the mysterious figure lurking in dark catacombs and alleys is an illusion
]^+P6f.E S'DaSy 83.        A band of forest gnomes vows revenge against a green dragon.6BX*I1b&j h9^^
84.        A gang of brazen thieves uses rope trick spells to stage apparently miraculous escapes.R*N;L'n5|e5l~
85.        An arcane killer-for-hire’s preferred method of assassination is a phantasmal killer or phantasmal strangler spell.
:Jj ABD'lW 81. 风巨灵(djinn)和火巨灵(efreet)之间的冲突导致某个沙漠绿洲变得危险。 v:Xk Ac j`0gt
82. 没有人知道,那个潜伏在黑暗的地下墓穴和小巷的神秘身影其实都是一个幻象。
Q)Kx7G)D7z;g.Y 83. 一群森林侏儒(gnomes)誓言[color=black]对一头绿龙施以报复。
%]U+G5E5Lo S 84. 一帮小偷明目张胆地使用魔绳术(rope trick spells)[/color]来筹划他们显然来自超自然力量的脱逃。DY E? }R
85. 一个使用奥术的雇佣杀手更喜欢使用的暗杀方式是幻影杀手(phantasmal killer)或?([color=red]phantasmal strangler spell[/color])咒语。n m9DL.a*t-X
!Ca%\no kb*X*h
86.        A loremaster runs a school for extraplanar creatures.:n'W;Z;F/p[
87.        A clan of dwarves claims an arcane spell caster used spells to swindle them out of their goods.
P/e U*@9o!` _[ 88.        An inquisition of mind flayers, including a sorcerer, has infiltrated a community and is secretly enslaving the populace..I4n9rx5Y[
89.        A beholder controls a vast criminal empire from a lair hidden in a city’s vast sewer system!WNn ~#k)q8`'j
90.        A hot spring runs dry and begins disgorging magmins, who run amok.e'P3g&\V
86. 一位贤者(loremaster)为异界生物(extraplanar creatures)开办了一所学校。 t.Mv`_A
87. 一群矮人声称一位奥术施法者使用法术来骗取他们的货物。 -oB QKL S
88. 一群夺心魔,其中包括一名术士,已经渗透到某个社区,正在秘密奴化当地民众。
uoN!i1X4N yRZ!q%} 89. 从它隐藏在一座城市庞大的下水道系统中的巢穴,一个眼魔(beholder)控制了广阔的犯罪帝国。
8@"Y&t%GS!b-\e1yk` 90. 一个温泉干涸了,并开始吐出在其中泛滥成灾的火童(magmins)。2_p mhB
-wr"l][v
91.        A suspected lycanthrope stalking the streets is actually a & using polymorph spells.%x%SrU4J?2c#Fukb&H
92.        A mob of mephitis inhabits a well-traveled bridge, and they bedevil anyone who tries to cross.2@TK F"N0ZgtHL
93.        An aboleth living in the depths of an abandoned, flooded mine recruits a cult of followers who believe their leader has created an earthly paradise for them underground.
/hf-s"ylY0m 94.        A member of a rival sect places antipathy spells on all the entrances to a temple.
8mnO;AXU q7C#n 95.        A formerly blind alley now ends in a mysterious staircase that might lead anywhere.,O6U;J'kF^ jo
91. 一个横行街道的可疑狼人(lycanthrope)其实是一个使用变形术(polymorph spells)的施法者。 mg&d1lu
92. 一群魔蝠(mephitis)栖息在行人如织的桥上,并因此困扰着每个尝试通过的人。 8\QGv+j"PA
93. 一只底栖魔鱼(aboleth)生活在一个废弃的水淹矿井的深处,并招募了一群相信他们的领导人在地下创造出一个人间天堂的追随者。 O g HU,L,o/d7\o/Z
94. 某个对立宗派的成员在神庙的所有入口处都施放了嫌恶术(antipathy spells)。
5Ffj(?(~9atq9v 95. 一处原是死胡同的地方现在出现了一个可能引向任何地点的神秘楼梯。%VGj^V VY%g3w

'm KBzI 96.        A violent storm imparts random magical properties to everyday items.
]'f|sz ~0p8]] 97.        A mysterious ball of fiery orange light is seen near farms and isolated country homes.
)W5Sg7Y;a or0FA 98.        An ancient gateway to the Lower Planes only works occasionally, but often enough that fiends lurking near it give the place a fearsome reputation.
?4j{N I XY@ 99.        An infamous & know as the Frost Magician rules the only open pass through a mountain range after a particularly harsh winter.
$E?rX+y J 100.        A group of assassins starts a series of political murders aimed at making the government ripe for a takeover.w'd8a l(vY;B,u
96. 一场暴风开始赋予日常物品以随机的魔法属性。
?5`:^ ~tF Ei q 97. 一只神秘的火橙色光球在附近的农场和孤立的国家被发现。 :Xlz"oz,A r
98. 一扇的古老大门通往低层位面(the Lower Planes),虽然它偶尔开启,但其频率已经足以让在附近蛰伏的恶魔给予它一个恶名。
S!gD%}aX 99. 在某个特别严寒的冬天之后,一个以霜冻魔法师(Frost Magician)之名而臭名昭著的施法者控制了某个通过山脉的唯一通道。 ^7O/U$R8I)W(`h
100. 一组刺客开始了一系列旨在使政府的权力接管时机成熟的政治暗杀。[/size][/align][/list]

Sylvan 2008-7-17 23:36

首先抱歉一下拖了这么久才交稿……[s:3] l4R4PIat sE cY
其次非常感谢[size=3]Alfred[/size]同学和大家在翻译过程中提供的大量名词解释帮助~
UtO GxA/y 最后说明一下红色字体的是GOOGLE没有找到中译名的……[s:5]
R0H&f$F_ 希望大家不吝赐教。

招财猪 2008-7-18 01:17

imprisonment spell 禁锢术B|5Qo$u]%[
ANL#wtpf
困了,睡觉了,明天再说.[s:1]

fqm 2008-7-18 06:08

[quote]. 一个被咒语束缚的恶魔脱离了法师的控制,占据了PC的家。 [/quote]lv[h8DI!E d

j8n(^#u_/A 关于PC的家...我很吃惊,PC居然有家[y:3]1y0N(u&JpR(C!}4G;J

Za!ebF I PS.不知道你知不知道这个奇幻大词典[url]http://dict.limboy.com/[/url]
'nXFD3j 虽然不是很全...

cumbland 2008-7-18 10:18

12. 两个已经去世很久的奥术对头最近分别以巫妖和鬼魂的形式出现,并恢复了他们之间的竞争。H*Xh:_3n%Wq!imd
a%dF0n,Cz9p2d
死了也不消停.

无羽.黑袍 2008-7-19 10:24

ethereal filchers
$O3j2H:Q7`*QX 从字面上看这个应该是叫做"以太偷窃者",在最深地城的 万眼之穴 / 怪物巢穴 / 《灵能怪物》中应该能找到,但是,我找不出来,所以具体有待作者慢慢寻找了。[s:8]
5J#G pm4l"zBU&f"I E bralani eladrins
Z C/oZgt6s%f1c 这个至今是个疑难词组的样子,只能肯定是某种善良生物、说不定是天界生物。
)mf"{{m,J*g4J
XSihVhZ$S rl])S0M 魔绳术((Rope Trick))
Dk~o y*]%W\ 变化系(----)[----] 等级:  术士/法师 2 K _&}ZKP4A
法术成分:  言语,姿势,材料 C*zP s|1Ss8z^
施法时间: 一个标准动作">  *VMu [)X;J{8h
距离: 接触">  3x[ P5Q7b
区域: ----">  .i[ _l1a(g{6T }Ij
目标: 一根接触的绳索,长度在5英尺到30英尺之间">  
2Y(XX3Z$\ hQ 效果:  ----">  
+I^%U,[q;[cz?:g 持续时间: 1小时/每等级(可解消)">  
B;A2N[lyQe~ 豁免: 无">  0p0h+zY$Zrn$F
法术抗力: 不可">  |@JJ:{c
当本法术被施展在一条5至30英尺长的绳索上的时候,绳的一端会向上升起直到整条绳索垂直于地面挂在空中,如同被系在较高的地方一样。事实上,绳子较高的一端系在一个多元宇宙外的异次元空间中。在此异次元空间内的生物会被隐藏起来,不会被外来的法术所影响(包括预言系法术),除非这些法术能够作用不同的位面。此空间能够容纳最多8个生物(任意体型)。空间内的生物可以把绳索拉回到此空间里,使这条绳索“消失”不见。在这种情况下,这条绳索算做是此空间所能容纳的8个生物中的1个。这条绳索能够支持16,000磅的重量。超过此重量的力量可以把这条绳索从此空间中扯下来。 Dx G.}i
法术和区域性效果都不能穿越此空间的边界。在此空间内的生物能够看到外面的景象,如同在绳索的位置有一个3英尺乘5英尺大小的窗口一样。这个窗口出现在主物质位面但是是隐形的,并且即使是能看到它的生物也不能通过它看到它之后的状况。当法术结束的时候,此空间内的所有东西都会掉出来。这条绳索一次只能爬一个人。魔绳术能让攀爬者抵达正常地区,只要攀爬者不要爬完全部路程抵达那个异次元空间即可。
XuyuLp{$U 注意:在已有的异次元空间中造出一个异次元空间或将一个异次元空间带入已有的异次元空间中是很危险的。
8Do?\3Q'l x5X 材料成分:谷物粉末和一卷扭曲的羊皮纸。">  -u,_ G:@|'qZ
扩展: ---- ,hKi/i1}L3|$P
[s:11] rope trick spells  这个显然应该译成:魔绳术咒文v!R eL!y z)O ]7l
3eJo"_8U ` Y$e K
幻影杀手(phantasmal killer)这个我们一般称之为魅影杀手,是一个四级法术,翻译时尽量按约定俗成得译法译。
8zH2I ap;wrNG
"Kp3`+d.rq#H#w*~ ps:翻译与法师和法术相关的内容,你居然不准备一本《千法之书》,真令人难以置信

Cirdan 2008-7-19 11:45

Eladrin:Bralani        爱菈天族:御风天
p |#p|-g Ethereal Filcher        灵窃怪        生物

wifara 2008-7-19 15:32

"a trio of powerful savants"
@G_.O9LRKi I ^ D:`~Xq-rB
Savant是会施法的迪洛矮人,被称为学者,具有领导地位。5O3n&C!F.i`]G'rc)b:u
[ h4\ _f'jmg
92. 一群臭鼬(mephitis)栖息在行人如织的桥上,并因此困扰着每个尝试通过的人。N-V]gV B)n
4]0SOy/T ?A
Mephitis 应为Mephit的复数,魔蝠。
页: [1]
查看完整版本: 一百个冒险点子·法术篇