查看完整版本: Tim Powers的《阿努比斯之门》[WORD档]

lofeiy 2008-6-11 20:55

Tim Powers的《阿努比斯之门》[WORD档]

[attach]19045[/attach]
"tR$?.l;`m)Kj ,|GN l&qU T{
繁版书讯: |+J[0p u3{/Zh
书名:阿努比斯之门
njk!\1g 作者:提姆.鲍尔斯/着 ^`,db6w!~!e9@ t(}
译者:颜湘如
T-Q d)_8u-H 出版社:大块文化 (y oJVim"G \
出版日期:2004年08月01日
+`0\*h5twmME| 语言:繁体中文 ISBN:9867600622 5A2Y%rPt:lFt9BV
装订:平装 M@ g+u0cj3`'wY7oG
定价:380元p5~WO"F/g)oD n'M

n| e-T~:kq|#g 原版书讯:'k&xa2Be9e,t
Anubis GateswZ+i5T6D+|}5Q
Author: Tim Powers Y-yJ!J%D#F"w
Paperback: 400 pages
Dog].[r6Y Publisher: Ace Trade (January 1, 1997)
.I,v,G?+n9}$Y Language: English Z g S,d&^ B(Pw
ISBN-10: 0441004016
%W5F.~P^Y)~ ISBN-13: 978-0441004010
7W-gk'rIN'n8N5i b6qigKczrv(Y
\ BN2m!|6f?F0N
[color=blue]在NG版上谈无有乡,想起这一部同样奠基于将近两百年前伦敦场景的疯狂历史奇幻小说,看之前似乎没有人就它做过讨论,在这里和大家介绍一下,有兴趣的人可以下载全文,尝试进入Powers令人赞叹不已的惊奇世界。[/color]
idTW?8^2O *C O*vZoB7{"MW7U)c

#q~E;x IG2IH\ 以下介绍转载繁版导读,作者为灰鹰。kv(x'g _2hK2H
|/kF]6s4l!_l

/R!Si.NG[W8M J[ 时间旅行狂想曲:《阿努比斯之门》导读正史抑或秘史,想像还是疯狂?
-v2G8q9lp?.sSx.K --浅谈提姆.鲍尔斯的小说 本文为《阿努比斯之门》中文版导读(大块,2004)+MX [ f'nL8X\%u-y hpW
(| PP7y+P4UZ9G;`

sp\pR3w-L$_ 我重新发现提姆.鲍尔斯(Tim Powers)的小说,是在两年前到美国参加世界科幻大会(World Science Fiction Convention)的时候。为何说“重新发现”?因为我早几年看过他的成名作《汲取黑质》,可惜当年眼界未开,尚不懂欣赏个中奥妙,只觉得这本书古怪有趣,便搁置一旁。《汲取黑质》的主角是个十六世纪的爱尔兰佣兵,受困于土耳其帝国大军包围的维也纳,经历一连串匪夷所思的超自然冒险,方知自己是不断转世重生的英雄--近似于麦可.摩考克所创造的永恒斗士(Eternal Champion),前世曾经是亚瑟王和齐格飞,命中注定要在梅林辅佐之下,与黑暗势力对抗。维也纳象征东西世界的交界,亦是善恶的最终决战场;渔人王 长居于此,冲突的重心竟是城中古老酒馆,其酿造啤酒后所生的黑质是唯一能恢复渔人王精力,长保西方繁荣的灵药。撇除多少有些西方本位的善恶分界,鲍尔斯在此将亚瑟王传奇作了最神乎其技的搬演,在看似胡闹的情节中大胆提出对西方文明全史的崭新解释,成就相当惊人。@&W"yI1Mt'aMg([
k*?8ip+}pvC
圣荷西科幻大会开始之前,我先到旧金山和洛杉矶等地观光,第一次在美国买书就是鲍尔斯荣获菲利普.迪克奖(Philip K. Dick Award)的《阿努比斯之门》,这才让我对鲍尔斯彻底改观。这本小说描写研究浪漫时期的文学教授布兰登.道尔,受雇于一位罹患癌症的亿万富翁,回到十九世纪伦敦去听诗人柯律治的演讲,不料却遭吉普赛人绑架而留在过去。鲍尔斯把时间旅行、梦想恢复古埃及荣光的不死术士、伦敦的狼人传说、诗人拜伦和柯律治轶事、由怪小丑领军的伦敦地下犯罪组织和古埃及神话搅在一起,谱出一首畅快淋漓的历史狂想曲。读完后我只有一个想法:“这家伙是不是疯了?”正常人哪想得出如此光怪陆离的故事?然而书中一切却又那么天衣无缝,立论严谨,证据确凿,叫人不信也难。
'_Fdoe@
0A;_.@Y}Y&_.f |Z 这就是鲍尔斯独树一帜的风格:发掘看似平凡无奇的历史事件,赋予全新的观点,综合神话、传说等线索,推导出让人亮眼的“秘史”。《阿努比斯之门》的灵感即是源于拜伦写给约翰.穆雷(John Murray)的一封信,提到1810年自己卧病土耳其的时候,有朋友宣称在伦敦街道上与他擦身而过。这个史料到了小说家手里,被解释成巫师为了阻止大英帝国殖民埃及,便用妖术制造拜伦分身,派回英国搞破坏。鲍尔斯认为自己写的是“硬派奇幻”(Hard Fantasy),亦即尽可能使超自然要素有合理解释,而不只是凭空捏造。这也是为何他每一部作品都先经过严谨考证,务使每一道线索合情合理。
{Nl.^%AZq,y}
+d7[S/o}(S 如同凯佛列.凯伊(Guy Gavriel Kay)曾协助托尔金之子编纂《精灵宝钻》,鲍尔斯出道前也有段不凡境遇。他在加州大学富乐顿分校求学的时候,结识了晚年的科幻大师菲利普.迪克,与另外两位年轻作家詹姆斯.布雷洛克(James P. Blaylock)和杰特(K. W. Jeter)时常在迪克家聚会,可谓其“入室弟子”。有趣的是,他们早年的作品虽多是科幻 ,后来却都朝混合类型的方向发展:鲍尔斯以颠覆历史的狂想奇幻见长,笔调热情激昂;布雷洛克近来专注描绘南加州故乡的魔幻写实背景,笔调含蓄而冷静;杰特的“纯”科幻作品可能最多,但他最受称道的反而是阴森黑暗的恐怖小说。 Z/?4lx2J.X.~Z
J(J4FPW'U e%|
不过,迪克那嗑药过头的阴谋论妄想,多少还是影响了他的弟子,在鲍尔斯身上尤其明显。他曾在访谈里表示,自己写作就像每天早上通车去“妄想症国度”上班,秉持“一切都不是巧合,冥冥中定有安排”的写作态度。其实,我们不也常为车子抛锚、掉了手机或错过公车等看似随机而无意义的不如意事合理化,试图从中寻找生命潜藏的意义或秩序?鲍尔斯认为这恰好反映出万事万物中的确有某种秩序存在,只是待人发掘。这也就是为何即使到了今天,神话依然能深入人心,那是人类与生俱来的生存和认同本能。更有趣的是,在他苦心孤诣收集资料,堆砌出各种理论后,往往会找到足以佐证自己理论的资料,更加深了他“世事绝无巧合”的信念。
@~g6e{/{8^:i (V-C N:K X9Hp
鲍尔斯和布雷洛克私交甚笃,每一部作品提献词中都有对方名字。《阿努比斯之门》里的威廉.艾希布雷斯原是两人写诗共用的笔名,后来索性为他编造生平,仿佛真有其人。近来他们合着了《威廉.艾希布雷斯纪念食谱集》(The William Ashbless Memorial Cookbook),甚至假借艾希布雷斯名义,发表《谈海盗》(On Pirates),呼应鲍尔斯稍早同样主题的《怪浪涛天》。这本小说叙述英国青年要向叔父讨回遗产,航海途中遭黑胡子船长掳去,被迫加入海盗生涯。在巫毒魔法的作用下,黑胡子带领一群僵尸海盗,追寻传说中的青春之泉,比电影“神鬼奇航”还要精彩。书中一位英国科学家为了救回死去的妻子,不惜牺牲自己女儿,把妻子的灵魂放到她身上。“永生的追寻”和“对已逝爱人的追念”,都是从《阿努比斯之门》延续下来的母题。
8kd+Ee:wq ~onS,N D f
另一个鲍尔斯念兹在兹的议题,乃是身份的转移与伪装。“秘史”原本就是在既有认知和所谓的“真相”间纵横出入,在《阿努比斯之门》中不但有时空错置、肉体的对调、女扮男装,更有魔法造出的分身;《女妖的凝视》主角的新婚妻子遭蛇首人身的拉弥亚女妖杀害,意图取而代之,还被妻子精神分裂的孪生妹妹追杀。《牌局的尽头》、《保存期限》和《地震天气》三书以加州为背景,重审渔人王--圣杯的亚瑟王神话,把赌城拉斯维加斯和洛杉矶想像成因渔人王死去的现代荒原;新作《宣言行动》表面上是勒卡雷式的间谍小说,实际上则探索亚拉腊山顶的挪亚方舟、阿拉伯的劳伦斯之死、以及美苏冷战真相。这本书被出版社当作主流小说行销,在市场上获致极大成功,很可能是鲍尔斯至今最畅销的一部著作。 S/O%mk1j1o
2] h{3o~?w9z@6R
我在科幻大会上听了一场题为“历史奇幻”的讲座,与会作家多半是历史学者出身,星云奖得主派特.莫菲(Pat Murphy)认为“历史比小说更离奇。”(History is stranger than fiction),尤其令我印象深刻。她举了个例子:十九世纪爱尔兰有个巨人,跟随马戏团在英国各地巡回演出。每到一处,总有许多外科医师尾随而至,希望他死后能捐出骨头供其解剖研究。巨人吓坏了,于是和殡仪馆商量好,死后绝对要帮他下葬,千万不能让尸体落入他们手中。可是有一名意志坚决的医生不惜重金买通殡仪馆老板,等巨人死后,便趁着夜黑风高,驾马车去挖坟。根据当时的法律,如果挖出的尸体还穿着衣服,那就是犯法盗墓;可是如果尸体光溜溜的,则不算违法。结果这位医生当真把巨人脱了精光,抱着尸体乘马车回家。想像一个身穿燕尾服,头戴高礼帽的绅士,和巨人尸体一同挤在马车里,那是何等怪诞的景象!历史的确提供了取之不尽,用之不竭的写作素材,在鲍尔斯这样想像力丰富的作家诠释下,展现全新的风貌。
oy8|8z+_
u+nf2ul$aV|'|wk*j9D 如果不是那次在美国买下《阿努比斯之门》,我也不会回国后四处向人推荐,更不用说替中文版撰文介绍了。世事绝无巧合,鲍尔斯的说法似乎还真有几分道理。喔,对了,差点忘记说,我是在旧金山“渔人码头”旁的书店买到这本书的。
e1Op} Sgy9{
H;q*` |.}8vMr/r:L8J !O_ r oq2l
[attach]19046[/attach]+C&t0xs}C
[color=red]注:此附件为英文原文[/color]

招财猪 2008-6-11 21:22

斐斐兄, 附件为中文抑或英文吖 [s:1]

lofeiy 2008-6-11 21:31

回复 #2 招财猪 的帖子

附件是英文,目前我还没办法在网上找到电子中文版,估莫是出版社没大力炒作Tim Powers,所以知道的人也少了罢[s:5]
;xapu kt]
g$@9f/o']i{ 顺道问下,这期译文版有篇《黑云压城饮琼浆》看来是Powers这位老兄的长篇,不晓得你知道是哪部作品吗,没有附原文实在让我很头大。
ah3l"u8x X \?9Fp
NL1]Lh&J Powers是我最喜欢的奇幻作家之一,有时候还真是在肖想等译本多了以后,可以开个分版之类的(远目)

招财猪 2008-6-11 21:41

我不知道, 这位名称极其强悍的"强悍"老兄的作品我都没读过, 想来译者秉承了作者的强悍风格, 译名都如此强悍! 让人叹为观止[s:7]
zxVv7r(K %[*R?%heYq3`9k_
有没有译作介绍下啊, 渴望拜读呢.%w(S wN(i3A%lL#L

-|vvJ,?D$GY P.S. 是斐斐MM, 大叔粗心没注意到, 在这里向你问好了哦! [s:8]

1900 2008-6-12 09:35

《黑云压城饮琼浆》就是前文导读的成名作《汲取黑质》

lofeiy 2008-6-12 11:58

回复 #5 1900 的帖子

原来是 Del Rey 的 "The Drawing of the Dark" .oy&q5o)C:Z8o;Z
这本在1999年重新出版,显然是Powers早期一部重要作品。1^6tQ%c cA"tMr\

9Eh8Zv3n B+P!zS4D 感谢解惑 ^^

黑岛人 2008-6-12 22:32

据这期的介绍,这篇黑云压城饮琼浆是POWERS从科幻成功转型奇幻的奠基之作,随后就是那部至今仍被视为他最好的作品的《阿努比斯之门》。
u0^6c6e s$L/X 从科幻世界杂志社以前的商业作风习惯来推测,我们似乎有指望希冀,简体版《阿努比斯门》会被引进……

zayy2007 2008-6-24 10:41

为什么好多书都没有中文版上架捏?。。。。。一囧再囧。。碎碎念。。

i2wby 2008-8-5 21:03

好象关于阿努比斯的书不少嘛!我同学和我说过一本有趣的书!也是关于其的!
.Up9N FED^'@ 可惜我只记得是一个德国人写的!风格还是一如既往的严谨!不过从故事内容来看还是6`"CkA^)s7K!t0J*j
不错的!我想应该是2000以后出版的吧!希望拜读过的朋友给我解疑!
页: [1]
查看完整版本: Tim Powers的《阿努比斯之门》[WORD档]