查看完整版本: 异度风景设定集集合(长期征集翻译)

pksunking 2008-3-29 19:33

异度风景设定集集合(长期征集翻译)

整理了一下,便于苦力们挖坑

[b][size=3]核心设定[/size][/b]
[b][size=3][/size][/b]
[size=3][b]Planescape Campaign Setting (异度风景战役设定)[/b][/size]
[b][size=3][/size][/b]
[img]http://home.flash.net/~brenfrow/ps/ps-box.jpg[/img]

异度风景核心设定,入门读物,包括以下内容:

[color=blue][b]玩家位面指南(全部翻译完成!)
DM位面指南(全部翻译完成!)
[/b][/color][color=red]印记城和周边:包括印记城和外域(本版翻译中)
[/color][color=blue][b]怪物简介(全部翻译完成!)[/b][/color]
一些地图
本书预计在年底之前完成

[b][size=3]Hellbound: The Blood War(地狱之绊:血战)[/size][/b]
[b][size=3][/size][/b]
[img]http://home.flash.net/~brenfrow/ps/ps-hellbound.jpg[/img]

一共包括以下5本设定和模组,详细介绍关于血战的一切

# [b]《血战导读-The Chant of The War》(For PC)[/b]。本书通过一份快速教程,向PC们介绍了关于血战,他们所应该知道的一切信息。DM可以让PC们自己选择是否阅读这本书。自然了,DM自己是应该要读这本书的。因为,你必须知道PC所知道的一切(还有他们所不知道的)。
[size=4][color=blue][b]已由sunnix大人翻译完成![/b][/color][/size]

[color=black]#[b] 《血战秘史》(For DM)  [color=red]sunnix翻译了部分[/color][/b][/color]

#[b] 《战争游戏》[/b]。本书包含了三个独立的血战冒险故事:‘荨麻之地’,‘奇怪的伙伴’和‘化圆为方’。DM可以以任意顺序进行这三个游戏或是其中的某个游戏。

# [b]《血战之景》[/b]。这本全彩色,普通杂志开本的小册子包含了有关这些冒险的14幅不同插画。在每个冒险模组的相应部分,都有文字提示DM将指定页的插画出示给PC观看。但是不要翻过了头,PC们不应该提前看到,在此后的冒险中将有什么在等待着他们。
本书同时也包含有三幅地图,每个模组一幅,DM在进行游戏时,应出示相应的地图。

# [b]《交易》[/b]。这份全彩漫画描述了恶魔间的爱与背叛,杰夫·葛鲁柏撰写了脚本……


[b][size=3]On Hallowed Ground(圣洁之域)[/size][/b]
[b][size=3][/size][/b]
[img]http://home.flash.net/~brenfrow/ps/ps-hallow.jpg[/img]

有关外层位面神系的设定。

[b][size=3]Faces of Evil: The Fiends(恶魔之相)[/size][/b]
[b][size=3][/size][/b]
[img]http://home.flash.net/~brenfrow/ps/ps-faces.jpg[/img]

[size=2]有关恶魔种族的设定[/size]
[b][size=3][/size][/b]
[b][size=3]有关位面的设定[/size][/b]
[b][size=3][/size][/b]
[b][size=3]The Planewalker's Handbook(位面行者手册)[/size][/b]
[b][size=3][/size][/b]
[img]http://home.flash.net/~brenfrow/ps/ps-hb.jpg[/img]

关于位面无所不包的大全

[b][size=3]A Player's Primer to the Outlands(外域导读)[/size][/b]
[b][size=3][/size][/b]
[img]http://home.flash.net/~brenfrow/ps/ps-primer.jpg[/img]

关于外域的详细设定

[b][size=3]Planes of Chaos(混乱的位面)[/size][/b]
[b][size=3][/size][/b]
[img]http://home.flash.net/~brenfrow/ps/ps-chaos.jpg[/img]

包括从奔放之野到无底深渊的五个混乱位面的详细信息

[b][size=3]Planes of Law(守序的位面)[/size][/b]
[b][size=3][/size][/b]
[img]http://home.flash.net/~brenfrow/ps/ps-law.jpg[/img]

包括从天堂山到巴托地狱在内的五个守序位面的详细信息

[b][size=3]Planes of Conflict(冲突的位面)[/size][/b]
[b][size=3][/size][/b]
[img]http://home.flash.net/~brenfrow/ps/ps-conflict.jpg[/img]

包括双生天堂,极乐境,兽野,焦炎地狱,灰色荒野,卡瑟利六个位面的详细信息。

[b][size=3][/size][/b]
[b][size=3]A Guide to the Astral Plane(星界指南)[/size][/b]
[b][size=3][/size][/b]
[img]http://home.flash.net/~brenfrow/ps/ps-astral.jpg[/img]

关于星界的设定

前人翻译了1~3章

[b][size=3]A Guide to the Ethereal Plane(以太界指南)[/size][/b]
[b][size=3][/size][/b]
[img]http://home.flash.net/~brenfrow/ps/ps-ether.jpg[/img]

前人翻译了部分

[b][size=3]The Inner Planes(内层位面)[/size][/b]
[b][size=3][/size][/b]
[b][size=3][img]http://home.flash.net/~brenfrow/ps/ps-inner.jpg[/img][/size][/b]
[b][size=3][/size][/b]
[size=2]关于元素位面的种种[/size]
[size=2][/size]
[b][size=3]关于印记城[/size][/b]
[b][size=3][/size][/b]
[b][size=3][/size][/b]
[size=3][b]In The Cage: A Guide to Sigil(印记城指南)[/b][/size]
[size=3][/size]
[size=3][b][img]http://home.flash.net/~brenfrow/ps/ps-cage.jpg[/img][/b][/size]
[size=3][/size]
青萝翻译了第一章:概述

[b][size=3]The Factol's Manifesto(派系白皮书)[/size][/b]
[b][size=3][/size][/b]
[img]http://home.flash.net/~brenfrow/ps/ps-factol.jpg[/img]


[b][size=3]Uncaged: Faces of Sigil(印记城众生相)[/size][/b]
[img]http://home.flash.net/~brenfrow/ps/ps-uncaged.jpg[/img]

[color=#ff0000][size=5][b]笼城揭秘:印记城众生相

[/b][/size][size=4]这是一本名人录,恩……名“人”录[/size][/color]

印记城是每个人的必经之地。还有很多强鸟则以笼城为家,正是他们的商店、买卖和剥皮生意使得货币流通起来——也使得人们有搬弄骨头盒子的谈资。出来混的总要知道谁卖的是假货,而谁又会仅仅为了寻开心而掐死他(或者比这更糟)。当然,诀窍就是辨明敌友。在印记城,一个暴躁的魔族未必是条毒蛇,而一个光鲜的天界生物也并不总是羔羊。

这本128页的手册为地下城主提供了40个魅力无穷的角色和组织的详细资料,可以立刻用于任何异度风景的战役。每一位角色的词条都包括其历史、野心和隐私,以及完整的游戏数据和全新的彩色插图。此外,这些故事彼此交织,构成了印记城的一幅活灵活现的浮世绘。这些令人难忘的角色包括:

菲尔,一个背叛了痛苦女士的达巴斯。

法罗,一个具有十五种人格的影精灵间谍——每一种人格在一个派系卧底。

阿露维尔丝•鹭鸶巾,这个泰伏林老太婆贩卖所有你能想到的传送门的钥匙。

德贾克娜拉儿,这个吉斯洋基人竟敢绘制女士恐怖的迷宫的地图。

太一意志会,这群标记者试图复活一位死去的神灵。

[size=4][color=red]认识一下你的邻居先---在他们找上门来之前
[/color][/size]
[b][size=5][color=blue]本书目前已经全部翻译完成!
[/color][/size][/b]

[b][size=3]有关怪物的设定[/size][/b]
[b][size=3][/size][/b]
[b][size=3]Planescape Monstrous Compendium Appendix I (怪物手册I)[/size][/b]
[b][size=3][/size][/b]
[img]http://home.flash.net/~brenfrow/ps/ps-mc1.jpg[/img]


[b][size=3]Planescape Monstrous Compendium Appendix II (怪物手册II)[/size][/b]
[b][size=3][/size][/b]
[img]http://home.flash.net/~brenfrow/ps/ps-mc2.jpg[/img]


[size=3][b]Planescape Monstrous Compendium Appendix II (怪物手册III)[/b][/size]
[size=3][/size]
[size=3][b][img]http://home.flash.net/~brenfrow/ps/ps-mc3.jpg[/img][/b][/size]
[size=3][/size]
[size=3][/size]
[size=3][b]最后还有两个,不知如何分类[/b][/size]
[b][size=3][/size][/b]
[b][size=3]Planescape Conspectus(异度风景精要)[/size][/b]
[b][size=3][/size][/b]
[img]http://home.flash.net/~brenfrow/ps/ps-conspec.jpg[/img]

[size=3][b]The Planescape Sketchbook(异域素描本)[/b][/size]
[b][size=3][/size][/b]
[img]http://home.flash.net/~brenfrow/ps/ps-sketch.jpg[/img]
[size=3]

[b][color=red]巴佬们,在多元宇宙的无垠面前目瞪口呆了吧,快加入苦力的行列。[/color][/b][/size]
[b][size=3][color=#ff0000][/color][/size][/b]
[b][size=3][color=black]以上参考如下网站,略去冒险模组若干:[/color][/size][/b]
[url=http://sonic.net/~rknop/Omar/planescape/index.html]http://sonic.net/~rknop/Omar/planescape/index.html[/url]

[url=http://home.flash.net/~brenfrow/ps/ps.htm]http://home.flash.net/~brenfrow/ps/ps.htm[/url]

[size=4][color=red][b]长期征集每本设定的详细介绍和翻译[/b][/color][/size]
[b][size=3][/size][/b]




[b][size=3][/size][/b]

青萝 2008-3-29 20:23

请问《In the Cage - A Guide to Sigil》目前的翻译进度如何?有哪些已经翻译了?

pksunking 2008-3-29 20:31

[quote]原帖由 [i]青萝[/i] 于 2008-3-29 20:23 发表 [url=http://www.odyguild.net/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=98749&ptid=12803][img]http://www.odyguild.net/bbs/images/common/back.gif[/img][/url]
请问《In the Cage - A Guide to Sigil》目前的翻译进度如何?有哪些已经翻译了? [/quote]

我没有在网上见到这本的翻译,萝卜要出手吗?[y:4] 欢呼一下。[y:12]

skywalker77 2008-3-29 20:37

这么多啊,我还以为要比FR少些。光靠我们这些人,得译三生,当然除非译神萝卜参与。

青萝 2008-3-29 20:41

[quote]原帖由 [i]pksunking[/i] 于 2008-3-29 20:31 发表 [url=http://www.odyguild.net/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=98752&ptid=12803][img]http://www.odyguild.net/bbs/images/common/back.gif[/img][/url]


我没有在网上见到这本的翻译,萝卜要出手吗?[y:4] 欢呼一下。[y:12] [/quote]
[s:1] 我先翻译一点试试看,因为对于PS我一直保持着敬畏之心,不敢亵渎这块哲理高深的圣地;而且每天看sky冥思苦想的样子也很可怕的。

skywalker77 2008-3-29 20:56

下面这些2E的设定算不算?其中有些PK已给出。


Planescape
AD&D 2e - Planescape - Sigil Newsletter 01.pdf (302.61 kilobyte)
Bariaur Belief Book.pdf (4.21 megabyte)
D&D - Planescape - Torment - The Novel.pdf (1.55 megabyte)
Dragon Magazine #213 - planescape edition.pdf (10.87 megabyte)
Dragon Magazine Tome of Planescape.pdf (5.91 megabyte)
Misc. Rpg - TSR - Planescape - Web - A (More) Complete Guide.pdf (700.55 kilobyte)
Planescape - Maps (Very Nice!).pdf (97.99 kilobyte)
TSR 11326 - The Vortex Of Madness.pdf (26.68 megabyte)
TSR 11361 - Warriors Of Heaven.pdf (9.27 megabyte)
TSR 11431 - Guide to Hell.pdf (12.98 megabyte)
TSR 2022 - Acces - Manual of the Planes.pdf (24.38 megabyte)
TSR 2118 - MC 08 - Monstrous Compendium Outer Planes Appendix.pdf (28.58 megabyte)
TSR 2600 - Planescape - Boxed Set - Campaign Setting.pdf (59.75 megabyte)
TSR 2601 - Planescape - Adventure - The Eternal Boundary.pdf (7.55 megabyte)
TSR 2602 - Planescape - Accessory - Monstrous Compendium Appendix I.pdf (19.57 megabyte)
TSR 2603 - Planescape - Boxed Set - Planes of Chaos.pdf (55.86 megabyte)
TSR 2604 - Planescape - Adventure - Well of Worlds.pdf (28.29 megabyte)
TSR 2605 - Planescape - Adventure - In The Abyss (doc + images).pdf (5.18 megabyte)
TSR 2605 - Planescape - Adventure - In The Abyss.pdf (6.34 megabyte)
TSR 2606 - Planescape - Adventure - The Deva Spark.pdf (14.49 megabyte)
TSR 2607 - Planescape - Boxed Set - Planes of Law.pdf (63.06 megabyte)
TSR 2608 - Planescape - Adventure - Fires of Dis.pdf (11.47 megabyte)
TSR 2609 - Planescape - Accessory - In The Cage - A Guide To Sigil.pdf (17.47 megabyte)
TSR 2610 - Planescape - Accessory - Players Primer to the Outlands.pdf (17.48 megabyte)
TSR 2611 - Planescape - Accessory - Factol's Manifesto.pdf (24.83 megabyte)
TSR 2613 - Planescape - Accessory - Monstrous Compendium Appendix II.pdf (22.56 megabyte)
TSR 2614 - Planescape - Adventure - Harbinger House.pdf (10.63 megabyte)
TSR 2615 - Planescape - Accessory - Planes of Conflict - Player's Guide.pdf (34.3 megabyte)
TSR 2615 - Planescape - Boxed Set - Planes Of Conflict.pdf (90.43 megabyte)
TSR 2619 - Planescape - Adventure - Something Wild.pdf (16.68 megabyte)
TSR 2620 - Planescape - Accessory - The Planewalker's Handbook.pdf (32.72 megabyte)
TSR 2621 - Planescape - Adventure - Hellbound - The Blood War - The Chant of the War - A Players Guide.pdf (15.51 megabyte)
TSR 2621 - Planescape - Adventure - Hellbound - The Blood War.pdf (74.7 megabyte)
TSR 2623 - Planescape - Accessory - On Hallowed Ground.pdf (47.39 megabyte)
TSR 2624 - Planescape - Accessory - Uncaged, Faces Of Sigil.pdf (39.86 megabyte)
TSR 2625 - Planescape - Accessory - Guide to Astral Plane.pdf (12.6 megabyte)
TSR 2626 - Planescape - Adventure - Doors To The Unknown.pdf (11.9 megabyte)
TSR 2628 - Planescape - Adventure - The Great Modron March.pdf (28.66 megabyte)
TSR 2629 - Planescape - Adventure - Faction War.pdf (31.65 megabyte)
TSR 2630 - Planescape - Accessory - Faces of Evil - The Fiends.pdf (27.78 megabyte)
TSR 2631 - Planescape - Adventure - Dead Gods.pdf (39.43 megabyte)
TSR 2632 - Planescape - Adventure - Tales From The Infinite Staircase.pdf (32.49 megabyte)
TSR 2633 - Planescape - Accessory - A Guide to the Ethereal Plane.pdf (15.02 megabyte)
TSR 2634 - Planescape - Accessory - The Inner Planes.pdf (13.53 megabyte)
TSR 2635 - Planescape - Accessory - Monstrous Compendium Appendix III.pdf (25.5 megabyte)
TSR 9225 - OP1 - Adv - Tales of the Outer Planes.pdf (11.28 megabyte)
很多被多元宇宙的壮观无限所惊呆的巴佬,瞄了一眼就去找回那个叫EARTH的主物质世界的传送门了。更别提再去想还有3.5E和不为JINK所腐化的PLANEWALKER上的新内容了。

加入吧,为痛苦女士服务罢。

Evana 2008-3-29 21:06

TSR 11361 - Warriors Of Heaven.pdf (9.27 megabyte)

先說下,這本不是正統planescape......他和Guide to hell都是PS收掉後才出的東西.

不過Guide to hell雖然和PS核心信念相衝,到有一看的價值......

Warriors Of Heaven嗎.......他是黑歷史[s:16]

千萬`千萬`千萬別翻這本........我當初在外國討論區聽說此書極渣時好奇的下來看看.......

我得說他們的評價是正確的......[s:3] [s:3] [s:3]

你X的你直接把聖經內容copy出來就可以再出一本書來賣錢?

(天界生物都只不過善良神力的僕人.....你說這樣可以嗎!!!!!!!!!)

啥?善良等於守序(還等於愚蠢.....)?你X的先搞懂各陣營所代表的意思再來寫書好不好我求你了[s:16]

(天界生物都不會說謊`不會耍心機`各種天界生物手拉手`心連心,團結一致`毫無猜忌....)

你X的天界生物和你有仇嗎?把他們搞的那麼腦殘是要幹嘛?

.......好吧有些激動,不過我只是想說,這本書是垃圾[s:3]

1900 2008-5-3 00:11

小白问题:异域是不是只有二版设定?[s:11]

Arcanum 2008-5-3 02:09

[quote]原帖由 [i]1900[/i] 于 2008-5-3 00:11 发表 [url=http://www.odyguild.net/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=102593&ptid=12803][img]http://www.odyguild.net/bbs/images/common/back.gif[/img][/url]
小白问题:异域是不是只有二版设定?[s:11] [/quote]

主要产品为2版。但其内容及延伸可见于三版部分设定集或杂志。

1900 2008-5-3 14:43

也就是说,三版的时候鸟笼子还是存在的?

Arcanum 2008-5-3 15:09

[quote]原帖由 [i]1900[/i] 于 2008-5-3 14:43 发表 [url=http://www.odyguild.net/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=102629&ptid=12803][img]http://www.odyguild.net/bbs/images/common/back.gif[/img][/url]
也就是说,三版的时候鸟笼子还是存在的? [/quote]

如果是指Sigil,三版有。

skywalker77 2008-5-11 12:44

先译第一本,也就是战役设定,然后可以译PLANEWALKER。COM推出的最新版本,不过异域生物好象也蛮受欢迎的。

真·laura 2008-6-22 12:36

=口=
多元宇宙的广袤果然不是我们这些主物质佬可以穷尽的亚……
PS 2E是我最喜欢的设定了~
一直对其保持敬畏……以及里面蕴含的丰富信息

veneficus 2008-6-23 08:36

[quote]原帖由 [i]pksunking[/i] 于 2008-3-29 12:31 发表 [url=http://www.odyguild.net/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=98752&ptid=12803][img]http://www.odyguild.net/bbs/images/common/back.gif[/img][/url]


我没有在网上见到这本的翻译,萝卜要出手吗?[y:4] 欢呼一下。[y:12] [/quote]
我见过前两三章,后面的没有…目前才看了一半,于是如果萝卜要翻译的话我就不看原版了,等着看成品[s:7]

p996633 2009-1-13 18:27

现在异度风景设定完成的部分有能下载的吗?我正在在这个版面看,一个一个看好累人啊。看到名人录了

Ciphers-Momo 2009-4-20 23:33

请问《Planescape Monstrous Compendium Appendix I (怪物手册I)》翻译进度如何呢。。?
新人也想加入神圣的苦力行列oi_io
请各位大大多多指教~

pksunking 2009-4-21 17:20

[quote]原帖由 [i]Ciphers-Momo[/i] 于 2009-4-20 23:33 发表 [url=http://www.odyguild.net/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=150654&ptid=12803][img]http://www.odyguild.net/bbs/images/common/back.gif[/img][/url]
请问《Planescape Monstrous Compendium Appendix I (怪物手册I)》翻译进度如何呢。。?
新人也想加入神圣的苦力行列oi_io
请各位大大多多指教~ [/quote]

Planescape Monstrous Compendium Appendix I 目前只有零星的翻译,尚未组织此项目,欢迎自由挖坑,目前的集体项目为[url=http://www.odyguild.net/bbs/thread-18193-1-1.html]The Factol's Manifesto[/url],同样欢迎参与

guiyu 2010-1-11 14:06

神明啊……加入这样的翻译组需要什么条件?

Artoria 2010-1-11 14:10

回复 18# 的帖子

个人觉得按重要度递降的话
1.大量的时间和很好的耐心...
2.流畅准确的书面表达
3.能够不断提高的翻译能力
4.能够不断提高的DND知识~

saint13611 2010-1-25 02:16

请问异域战役设定集中的THE POWERS BY PLANE是否有人翻译,
如果没有的话,在下认领
页: [1] 2
查看完整版本: 异度风景设定集集合(长期征集翻译)