2008-2-22 10:03
jerric
FR月份译名
顺手翻译了月份。不知道有没有和已经翻译过的各位大人有无冲突,如果有,我可以搬用搬用。
[table][tr][td]月份[/td][td]名称[/td][td]译名[/td][td]通用名称[/td][td]译名[/td][/tr][tr][td]1[/td][td]Hammer[/td][td]战锤之月[/td][td]Deepwinter[/td][td]深冬[/td][/tr][tr][td]2[/td][td]Alturiak[/td][td]阿托瑞克之月[/td][td]The Claw of Winter[/td][td]冬之爪[/td][/tr][tr][td]3[/td][td]Ches[/td][td]切斯之月[/td][td]The Claw of the Sunsets[/td][td]日落之爪[/td][/tr][tr][td]4[/td][td]Tarsakh[/td][td]塔莎之月[/td][td]The Claw of the Storms[/td][td]风暴之爪[/td][/tr][tr][td]5[/td][td]Mirtul[/td][td]摩图之月[/td][td]The Melting[/td][td]融雪[/td][/tr][tr][td]6[/td][td]Kythorn[/td][td]凯颂之月[/td][td]The Time of Flowers[/td][td]盛花之时[/td][/tr][tr][td]7[/td][td]Flamerule[/td][td]火辖之月[/td][td]Summertide[/td][td]夏潮[/td][/tr][tr][td]8[/td][td]Elesias[/td][td]艾尼塞思之月[/td][td]Highsun[/td][td]高日[/td][/tr][tr][td]9[/td][td]Eleint[/td][td]艾尼恩特之月[/td][td]The Fading[/td][td]消逝[/td][/tr][tr][td]10[/td][td]Marpenoth[/td][td]马佩诺斯之月[/td][td]Leaffall[/td][td]叶落[/td][/tr][tr][td]11[/td][td]Uktar[/td][td]乌塔之月[/td][td]The Rotting[/td][td]腐坏[/td][/tr][tr][td]12[/td][td]Nightal[/td][td]奈拓之月[/td][td]The Drawing Down[/td][td]干涸[/td][/tr][/table]
2008-2-22 12:03
Arcanum
[quote]原帖由 [i]jerric[/i] 于 2008-2-22 10:03 发表 [url=http://www.odyguild.net/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=91737&ptid=12137][img]http://www.odyguild.net/bbs/images/common/back.gif[/img][/url]
顺手翻译了月份。不知道有没有和已经翻译过的各位大人有无冲突,如果有,我可以搬用搬用。
月份名称译名通用名称译名1Hammer战锤之月Deepwinter深冬2Alturiak艾塔瑞克之月The Claw of Winter冬之爪3Ches切 ... [/quote]
官方设定的发音。
Hammer: HAM-mer
Alturiak: al-TUR-ee-ak
Ches: CHESS
Tarksakh: TAR-sakh
Mirtul: MIR-tul
Kythorn: kEYE-thorn
Flamerule: FLAME-rule
Eleasias: el-EE-se-ass
Eleint: eh-LYE-nt
Marpenoth: MAR-pen-oth
Uktar: OOK-tar
Nightal: NIGH-tall
2008-2-22 19:52
jerric
根据Arcanum提供的发音对名称作了相应调整。多谢啦,Arcanum。
2008-2-28 14:11
谢莱莎
不用直接音译吧~~翻译成中文好理解一些
2008-2-29 13:48
g84448098
在繁中版的柏德之门2说明书里有这个,当然还是佩服大大的翻译
页:
[1]
Powered by Discuz! Archiver 5.5.0
© 2001-2006 Comsenz Inc.