ddlu 2008-1-5 12:51
圣者五部曲(中文版)
巴哈穆特好多人注车不了我发个吧 缺第三部(有人在翻)
圣者系列可以说是Faerun背景资料式的官方设定,描写了动乱之年中,死亡3神—Bane,Myrkul,Bhaal—及魔法神Mystra的死亡和新的神的诞生—魔法神Midnight(她因为太缩,不敢用自己的名字,所以还是被称作Mystra),死者神Kelemvor,Cyric,Lord of Strife, Murder&Intrigue,Prince of Lies,the One and the All(头衔还真多- -|||)
ddlu 2008-1-5 22:28
忘了说 是中文版。。。。。。。。。。
dark1 2008-1-5 22:48
看来翻译的作者大大确实是不太了解DND,神的名字竟然也全是英文的..........不过还是谢谢了.........
屠宰场伙计 2008-1-7 14:42
为什么显示剩余9奥币,结果买的时候却买不起?
晕,是点一次买一次?我下了一次结果出问题,怎么又买了一次,555奥币阿。本来就不多了。
================
请注意,置顶中有提示----暗字
anxuan0312 2008-1-7 16:00
希瑞克是谎言王子没错,谋杀与冲突我也听说过,那个the One and the All怎么说啊?
ddlu 2008-1-7 18:12
希瑞克 无上圣主 惟一真神 当然the One and the All
青萝 2008-1-7 19:30
[quote]原帖由 [i]anxuan0312[/i] 于 2008-1-7 16:00 发表 [url=http://www.odyguild.net/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=83054&ptid=11252][img]http://www.odyguild.net/bbs/images/common/back.gif[/img][/url]
希瑞克是谎言王子没错,谋杀与冲突我也听说过,那个the One and the All怎么说啊? [/quote]
应该是希瑞克在自吹自擂,夸耀自己是唯一真神。
rank_0 2008-3-7 08:40
上次花了好长时间还是进不去哪里,谢谢楼主了
skywalkman 2008-3-7 09:28
非常感谢楼主,很早以前就听说有这么一套书,终于见到中文版了,又有书看了[s:1]
水月 2008-3-8 13:04
这个版本不知是哪位高人翻译的?有下载的朋友来说说看翻译质量如何吗?
tuhaiwei 2008-3-11 18:19
我觉得这个翻译水平一般啊,所有的人名和神的名字都还是E文.而且缺了第三部!
sonke 2008-3-17 20:27
谢谢分享~~~额。。不过问下。。。貌似没有III嘛。。。
sonke 2008-3-17 20:29
仔细一看,原来真的三没有翻译好。。不过还是谢谢~~
uchikaka 2008-3-17 20:33
一直想看这个,可是英文都不好,现在终于等到中文的了,赞美楼主
alucardliu 2008-5-5 10:43
这个是哪翻译的啊?? 谁说下
jy03832745 2008-5-5 11:14
请问是什么格式,TXT还是手机用的那个UMD?
黑岛人 2008-5-26 21:38
是TXT,接首部开头的自述,是一位台湾的网友翻译的,但他也自承并不是奇幻爱好者,所以对于所有专有名词(包括神名、法术、地名、人名)统统都保留了原来的英语。
黑岛人 2008-5-28 20:51
请问一下楼主,目前这几部翻译,似乎第一部与后面几部的翻译者不是同一人(因为对于专有名词的翻译态度完全不同),第二、四、五部的译者看后面的留档应该是“Cynenelm”,但第一部的译者在其中没留下自己的名字,请楼主赐教一下。
另外,圣者五部曲的作者都是Richard Awlinson吗?
Arcanum 2008-5-28 21:20
[quote]原帖由 [i]黑岛人[/i] 于 2008-5-28 20:51 发表 [url=http://www.odyguild.net/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=106109&ptid=11252][img]http://www.odyguild.net/bbs/images/common/back.gif[/img][/url]
另外,圣者五部曲的作者都是Richard Awlinson吗?[/quote]
不是。
那是两个作者共用的笔名,出于商业考量,用于前三部。
新版皆改用作者原名。
woaihtl 2008-5-28 21:27
请问一下,你的圣者系列是哪里翻译的呢?要是奥赛翻译的就买了[s:11]