pksunking 2008-1-2 22:27
FR短篇集Realms of the Underdark翻译征集及汇总(完成!)
《深海的国度》已经由zeranix大人翻译并制成电子书了。
《魔法的国度》也就要翻译完成了。
接下来我们征集些人手把《幽暗地域诸国》(Realms of the Underdark )也翻译了吧,毕竟许多人是通过崔斯特的故事走进FR的世界的(比如我)。
一共只有五篇,其中《纳邦德尔之火》已经由织羽和子夜大人翻译完成了(应该是这两位大人吧),剩下的工作不多了。
萝卜不知你意下如何
[attach]15386[/attach]
幽暗地域
在费伦的大陆之下隐藏着一个完全不同的世界
这里居住着卓尔,地底侏儒和其他黑暗的种族
这里有魔索布莱和头骨港这样的城市,有崔斯特.杜垩登这样的勇士和丽芮尔.班瑞这样的流民。
离开地表的庇护来探索无尽的深渊吧。
欢迎来到幽暗地域诸国
目录:
[b]PERFACE[/b] 序言
[color=Red]Xune翻译,链接见下[/color]
[url]http://www.odyguild.net/bbs/thread-11337-1-1.html[/url]
[b]The Fires of Narbondel - Mark Anthony[/b]
《纳邦德尔之火》已完成.
[url]http://www.odyguild.net/bbs/thread-11652-1-1.html[/url]
[b]A Slow Day in Skullport - Ed Greenwood[/b]
又是Greenwood,哪本书里都少不了他,就像西区柯克总在自己的电影里出现一样,当然,也少不了伊尔明斯特。
[color=Red]jerric翻译中[/color]
[url]http://www.odyguild.net/bbs/thread-13584-1-1.html[/url]
[b]Rite of Blood - Elaine Cunningham[/b]
关于丽芮尔童年的故事。
[color=Red]pksunking翻译完成。[/color]
[url]http://www.odyguild.net/bbs/viewthread.php?tid=11541&extra=page%3D1%26amp%3Bfilter%3Dtype%26amp%3Btypeid%3D261[/url]
[b]Sea of Ghosts - Roger E. Moore[/b]
[color=Red]glenrice2002 翻译完成[/color]
[url]http://www.odyguild.net/bbs/thread-11993-1-1.html[/url]
[b]Volo Does Menzo - Brian M. Thomsen[/b]
关于那个著名的旅游家Volo的故事,有人说是这部集子里最精彩的一篇。
[color=Red]naluoyssimi 大人翻译完成[/color]
[url]http://www.odyguild.net/bbs/thread-13207-1-1.html[/url]
[b][color=Red]这里是原文,下载需要两奥币[/color][/b],FTP上也有下载,或者PM我,我可以发到大家邮箱里。
[attach]15387[/attach]
完工者请在版面内开新帖,标题依照“[RoU] The Fires of Narbondel 纳邦德尔之火” 的格式。
青萝 2008-1-2 23:41
[s:1] 我申请翻译《A Slow Day in Skullport - Ed Greenwood》,不过我最近正在忙着找兼职,可能以后翻译速度要放慢了。
naluoyssimi 2008-1-2 23:45
好吧,大家热情高涨,我也报名解决一篇Volo Does Menzo - Brian M. Thomsen
手头刚开始I AM LEGEND,进度可能会慢一些
pksunking 2008-1-2 23:54
谢谢两位大人支持,阵容强大啊。
glenrice2002 2008-1-3 06:30
我也来凑凑热闹……把最后一篇剩下的翻译了吧
Sea of Ghosts - Roger E. Moore
虽然手头有Behind the Screen系列,不过也想翻译一下小说换换口味。老是规则规则的很枯燥。
Lala 2008-1-3 12:02
支持一下,然则,友情提示下各位翻译者,坑要一个个填。
请尽快先把RoM完成吧,那样我们就能制作电子书了
[url]http://www.odyguild.net/bbs/thread-8983-1-1.html[/url]
(RoM优先)
naluoyssimi 2008-1-3 15:17
刚刚一查发现ROM还有3篇未报名,另外2篇报名许久未出成果,果然还是个挺深的坑……
考虑完成以上的就去帮忙
另外PK,此ROU还有一个3页的PERFACE,不长,再征集一个翻译吧,这样就彻底完结掉了,估计ROU可以比ROM先出PDF
glenrice2002 2008-1-3 16:37
汗颜……同时占了两个坑的某人浮云般的飘过……
不过我的翻译速度还算可以, 预计今后两个月内把手头的东西都翻译完成吧。
pksunking 2008-1-3 19:15
[quote]原帖由 [i]naluoyssimi[/i] 于 2008-1-3 15:17 发表 [url=http://www.odyguild.net/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=82417&ptid=11227][img]http://www.odyguild.net/bbs/images/common/back.gif[/img][/url]
另外PK,此ROU还有一个3页的PERFACE,不长,再征集一个翻译吧,这样就彻底完结掉了,估计ROU可以比ROM先出PDF[/quote]
是我疏忽了,[s:7] 已经补上,另外,紧接着最后一篇有一个POSTSCRIPT,与最后一篇关系紧密,naluoyssimi你一起翻译了吧[s:6]
我译完Rite of Blood如果RoM还有工作的话也去帮忙。
naluoyssimi 2008-1-3 19:19
恩,最后一个我是打算自己承包了……
另外今天一看发现萝卜报名的那篇可真长那
我们先把ROU给K.O了,然后就可以尽心去弄ROM了,[s:1]
pksunking 2008-1-3 19:51
[quote]原帖由 [i]naluoyssimi[/i] 于 2008-1-3 19:19 发表 [url=http://www.odyguild.net/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=82475&ptid=11227][img]http://www.odyguild.net/bbs/images/common/back.gif[/img][/url]
恩,最后一个我是打算自己承包了……
另外今天一看发现萝卜报名的那篇可真长那
我们先把ROU给K.O了,然后就可以尽心去弄ROM了,[s:1] [/quote]
Rite of Blood也很长的说,一共八章,这集子里的好多都应该算中篇了吧。
Xune 2008-1-4 16:08
21号考完研我就没事可干了,虽不是正式会员,也想接点活干干......
naluoyssimi 2008-1-4 17:02
LS同学不如把Perface解决掉吧,3页内容也不长,适合新人练手(其实也只剩这一个了)
如愿意,请跟帖详细报名一下,好让PK帮你记录上去
Xune 2008-1-4 18:48
恩,申请翻译Perface
22号就可以开工,3页的话1,2天差不多可以
Xune 2008-1-9 16:35
呃,翻好的序往哪里交?是新开一帖誊上吗?
naluoyssimi 2008-1-9 17:25
没错,开新贴就可以了,格式可参见永聚岛区的ROM短篇提交规范
XUNE速度很快呀[s:1]
glenrice2002 2008-1-9 17:29
汗颜……到现在才译了5000字。
晚上的时间都被酒吧和写报告占据了…………
naluoyssimi 2008-1-9 17:29
<5000字的某人飘过……
pksunking 2008-1-9 21:24
汗,两千字。[y:3]
glenrice2002 2008-1-9 21:31
- -b这里阵容强大啊 有PK大人 青萝大人 naluo大人……
我的译文水平放在这里实在不够看啊……