Lala 2007-11-17 13:37
日文译版Anne Rice的VC系列及其他书籍评注 (还是转贴)
作者:siiti
.f]*rG/FI*f UJ
[url]http://blog.5d.cn/vip/shiichi[/url]Met#`!AR
7B1n-X,|
p ~!bc
[attach]13734[/attach]e(N8E0["A8j
原著:Interview with the Vampire/夜访吸血鬼
d c k#~nk"b&U
日译:夜明けのヴァンパイア(黎明的吸血鬼)
G*aO @@ Z.p'i
Y2Q
YY:这是两个版本。看左侧那个版本,书籍腰封上印着啥?还耽美嘞…还吸血鬼的浪漫嘞…=_=。日本的书籍腰封推广文案和国内一样狗血。国内就知道写发行量、千年天才、美女作家、专家评价来吸引眼球。日本则是全面普及耽美,这书那种美好的若有若无的暧昧氛围就这么被抹煞了。右侧那本,书名写着叫《黎明的吸血鬼》,可是下面却注解电影的名字叫《夜访吸血鬼》,这不多此一举么?小日本就不会老老实实的翻译么?QkU5Sw!^8e
9XzR9p%hv
[
[attach]13735[/attach]