查看完整版本: Puff the Magic Dragon 神龙帕夫

Lala 2007-11-10 10:59

Puff the Magic Dragon 神龙帕夫

[attach]13585[/attach]
+bY|pLD ;?5}O N2vK
Puff,the magic dragon
c"^s7uB*Q live by the sea ?{U4Xjd#X
and frolicked in the autumn mist
H}Fe\1z in a land called honahlee
9s v J hbR!w)y little jackie Paper
-|RD:jp2lJ$p { T loved that rascal Puff
:J.KV.C8GNH&{fK and brought him strings and sealing wax ;QQ3h Ba_5Kn
and other fancy stuff
}2E|8~-hFxy4Y together they would travel ,^AOUuF0n3p?'jx
on a boat with billowed sail
a p;T(~GQ Jackie's kept a look-out
5?#I/l]']2J0X.R perched on Puff's gigantic tail Q?{,Dx1H5h
noble kings and princes would bow y:\o$a^Qr
whenever they came
WXb F:a{:EX Pirate ships would lower their flags
q,L.M?7F ]4w4g when puff roared out his name
^:O Fm.w@r$D a dragon lives forever w ?5f;Ey!xZc^nvy
but not little boys
m;wApO)H.y9r` painted wings and giant rings
nOVv L A5N"A,Mds[ make way for other toys
e j!s$tp9|p one grey night it happened
#M`!H,d%i9X5t e Jackie Paper came no more
%j]~^GD and puff that mighty dragon xK:v8c~6J;F
he ceased his fearless roar *s-{)~ jW|5BH
his head was bent in sorrow
*I0?p3@0]-o green scales fell like rain 4q$H5o6WG+D*KV)N
Puff no longer went to play ,g9rb0Ct!~U
along the cherry lane
J"[1W&W{5a1Le!] without his lifelong friend
_{'A{,A8b,eR)C{1e#YW Puff could not be grave
9]k.Pr8}Q so puff that mighty dragon #H aR^3B~J
sadly slipped into his cave K;Iw2WS(P
u rd[T-ZT%J
中文大意: x5?y/`'j+gZn
z9j.m ocP6B'n
"帕夫"这只神奇龙住在海边
7URy!I4Kz 在秋天的雾中嬉戏 ]U-zR;q
在一个叫做"哈诺里"的地方
TKl6U } 小杰奇佩柏喜欢这只调皮的龙 iS;w!M"TB
为它带来细线、封蜡 8\C8y k V#Kp MQ2D
和一些好玩的东西
4b&eOBΜd 他们一起旅行,乘着船航过滔天巨浪
;p5T:k3Xw1kph;O9v 杰奇在帕夫巨大的尾巴上不停的张望 b-N.e y? y&K
尊贵的国王和王子们在他们来到时也得行礼如仪
5N@i!vP*g 海盗船必须降下旗子
WIYHiIqk&R\2Z 当帕夫咆哮着它的威名Vx"KA6o
龙可以长生不死,小男孩却没办法 q0T2D/MQ&~U&zF,I.N
用画的翅膀和巨人的戒指 8VP m1Vs
即使想尽办法,找遍了各种玩具 2]2E9?;}y:K
一个灰蒙蒙的夜里,事情终于发生了 Fr ~8I1VY%L
杰奇佩柏再也没有来了
/W0HFuPVv 帕夫这只力大无比的龙m#ZYo ^1O2K9HPp
停止了它肆无忌惮的怒吼g@]4?!G2e8B3p@
它的头哀伤的垂下来 .i1@r3FbG.|KG@
绿色的鳞片像雨一样的掉落下来z(_i6`FDX+U
帕夫从此再也不去樱桃小径玩耍 ~ fk:nQw
失去了它一生的朋友
M*{)v{K"?9c+t A 帕夫再也勇敢不起来 &MjF ek]
于是,帕夫这只力大无穷的龙忧伤的潜入它的洞穴里……
B0`/OD@"zpl }0F
"\ g ]qq6dCve)Rt 这支民谣是一首叙事式歌曲:哈纳里国的秋雾中无忧无虑戏水的神龙帕夫,结识了小玩童杰克·佩帕,他们一起玩耍嬉戏,日子过得很开心,但小杰克转眼间长大,得去工作和成婚,而岁月于神龙却了无痕迹,童心无改,于是海边留下失去玩伴的帕夫,孤独和忧郁,比狂风恶浪更具杀伤力,悲伤的神龙低垂下头,绿色鳞片雨点般地脱落......!|x#uNC] m

/|(\-EdY%uo(XD [attach]13586[/attach]
)|eGV%Vh “彼特、保罗和玛丽三重唱组”,那曾经通过中波广播回荡在作为食堂的礼堂的巨大空间的歌声,早已醇化为轻淡隽永声音标本保留在青春期青葱色的记忆空间中,那个空间中,有与第一招待所连接的清静的水塘,有友谊路尽头的夕阳下招摇的水柳,有躺在大操场草坪上仰视的闪烁星空。r#B Fv/My M4` i.ii
B7m RMO.\a&V
!{TT.}pZ}
转眼间,许多年过去,那时候没有听好友说起对这歌的感慨,而现在也不觉得这歌是对一同变老的朋友的隐喻。因为,当时就已经在想,永恒的不变和永远的求变,其实是潜伏于自己心中的两条巨龙,而两者无可奈何地渐行渐远,所有成长的伤痛皆源于此。
w%FCdJ?%w]g j[:pf
L"O j%a_K T(e.Q!W%Vi6{l
  “Without his lifelong friend Puff could not be brave,So Puff that mighty dragon sadly slipped into his cave”。曾经是理想主义者的惨绿少年的身影,早已无限忧伤地回到遥远的海边岩洞中。每天以匆忙的脚步踏过这段水泥铺就的路面,在无情的城市中游荡。是永远无法再遇幻觉中的靠海而居的神龙帕夫(Puff, the magic dragon lived by the sea)。
kapVUw"aA Z*P7XuIb K
[wma]http://www.badukzon.com/store/images/event/Puff%20The%20Magic%20Dragon.mp3[/wma]
B6G7X(TC(\3aY ? ~4Wk;J?8CD
下载5}/w2ASWC
[url]http://www.thelastndr.org/musicMP3/Puff_the_Magic_Dragon.mp3[/url]
页: [1]
查看完整版本: Puff the Magic Dragon 神龙帕夫